Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «ruime overeenstemming binnen » (Néerlandais → Allemand) :

Kortom, dit verslag is een mooie wegwijzer om binnen de fracties ruime overeenstemming te bereiken over hoe we in de toekomst onze gemeenschappelijke aangelegenheden kunnen regelen.

Zusammenfassend lässt sich sagen, dass dieser Bericht ein gutes Beispiel dafür ist, wie zwischen den Fraktionen ein breiter Konsens über die zukünftige Regelung unserer gemeinsamen Aufgaben erzielt werden kann.


Lidstaten hebben zodoende binnen het bij Verordening (EG) nr. 1370/2007 vastgestelde kader ruime bevoegdheid bij de omschrijving van openbaredienstverplichtingen in overeenstemming met de behoeften van eindgebruikers.

Somit haben die Mitgliedstaaten innerhalb des durch die Verordnung (EG) Nr. 1370/2007 festgelegten Rahmens einen großen Ermessensspielraum bei der Festlegung gemeinwirtschaftlicher Verpflichtungen unter Berücksichtigung der Bedürfnisse der Endnutzer.


In overeenstemming met de communautaire jurisprudentie hebben lidstaten een ruime discretie om diensten als DAEB's aan te merken. De diensten binnen de gezondheidszorg lijken hiervan een typisch voorbeeld te zijn.

Im Einklang mit der Gemeinschaftsrechtsprechung verfügen die Mitgliedstaaten über einen breiten Ermessensspielraum bei der Klassifizierung von Dienstleistungen als DAWI, wobei Dienstleistungen im Gesundheitswesen in der Regel in diese Kategorie zu fallen scheinen.


Wat de registratie van stoffen tussen 10 en 100 ton betreft, blijkt volgens het voorzitterschap dat er ruime overeenstemming bestaat over zijn voorstel tot beperking van de informatievereisten, hoewel sommige delegaties ook bereid zijn te overwegen of er binnen deze hoeveelheden op grond van een bestudering van de blootstelling tests achterwege kunnen worden gelaten ("waiving").

In Bezug auf die Registrierung von Stoffen in einer Menge von 10 bis 100 Tonnen besteht nach Einschätzung des Vorsitzes weit gehendes Einvernehmen darüber, dass der Vorschlag des Vorsitzes zur Verringerung der Informationsanforderungen angemessen ist, auch wenn einige Delegationen Bereitschaft signalisierten, die Möglichkeit eines expositionsabhängigen Verzichts auf Informationen in Betracht zu ziehen.


De Raad onderstreepte het belang van de integratie van milieuaspecten in andere beleidslijnen en de noodzaak van het bereiken van ruime overeenstemming binnen de Commissie en tussen de lidstaten op dit gebied.

Der Rat wies darauf hin, wie wichtig die Einbeziehung der Umweltbelange in die übrigen Politiken ist und daß innerhalb der Kommission wie auch unter den Mitgliedstaaten diesbezüglich ein breiter Konsens erzielt werden muß.


Wat een voldoende belang en een inbreuk op een recht vormt, wordt vastgesteld in overeenstemming met de eisen van nationaal recht en strokend met het doel aan het betrokken publiek binnen het toepassingsgebied van dit Verdrag ruim toegang tot de rechter te verschaffen.

Was als ausreichendes Interesse und als Rechtsverletzung gilt, bestimmt sich nach den Erfordernissen innerstaatlichen Rechts und im Einklang mit dem Ziel, der betroffenen Öffentlichkeit im Rahmen dieses Übereinkommens einen weiten Zugang zu Gerichten zu gewähren.


Er bestaat ook overeenstemming, zij het dan geen ruime overeenstemming, over het wetgevingsproces binnen de EU, over internationale overeenkomsten en de onderhandelingen over de uitbreiding van de EU. Bovendien zijn er procedures in de maak voor de overdracht van vertrouwelijke documenten en informatie van de Commissie.

Einigkeit, wenn auch nur in begrenztem Umfang, besteht auch über die Rechtsetzungsverfahren der EU, über internationale Vereinbarungen und die Erweiterungsverhandlungen. Darüber hinaus wurden Regelungen in bezug auf die Übermittlung vertraulicher Dokumente und Informationen der Kommission festgelegt.


- nam nota van de ruime deelname van de EER/EVA-staten aan de besluitvorming betreffende EG-wetgeving en EU-programma's die relevant zijn voor de EER, en binnen de werkingssfeer van de Commissie vallen, en sprak de hoop uit dat deze deelname wordt gehandhaafd en geïntensiveerd, in overeenstemming met de desbetreffende bepalingen van de overeenkomst; hij benadrukte dat het van belang is om te zorgen voor een adequate EER/EVA-partic ...[+++]

stellte fest, dass die EWR-EFTA-Staaten sich im Aufgabenbereich der Kommission weiterhin umfassend am Prozess der Ausarbeitung der Beschlüsse über EWR-relevante EG-Rechtsvorschriften und EU-Programme beteiligen, und äußerte die Hoffnung, dass diese Beteiligung gemäß den einschlägigen Bestimmungen des Abkommens fortgesetzt und verstärkt wird; er betonte, dass die Gewährleistung einer angemessenen EWR-EFTA-Mitwirkung in den für das gute Funktionieren des Abkommens relevanten Ausschüssen von Bedeutung ist;


7. Om de coördinatie te verbeteren stelt de Raad voor de volgende acties te ondernemen : - wereldwijde initiatieven ten einde voortgang te boeken bij het uitwerken van een internationale planningsstrategie waarover in ruime mate overeenstemming bestaat en van informatiesystemen waarbij de internationale actoren op dit gebied betrokken zijn en waarin wordt erkend dat de Afdeling Humanitaire Aangelegenheden van het Secretariaat-Generaal van de VN (UN-DHA) een belangrijke rol vervult als centrum binnen de Verenigde Naties voor de coördin ...[+++]

7. Zur Verbesserung der Koordinierung empfiehlt der Rat, daß nach folgenden Leitlinien vorgegangen wird: - auf globaler Ebene: Initiativen, mit denen die Einführung einer weithin anerkannten internationalen Planungsstrategie und von Informationssystemen gefördert wird, die alle wichtigen internationalen Beteiligten in diesem Bereich berücksichtigen; dabei wird der Hauptabteilung Humanitäre Angelegenheiten des Sekretariats der Vereinten Nationen als zentraler Stelle innerhalb der Vereinten Nationen zur Koordinierung von Minenräumaktionen und damit zusammenhängender Fragen eine bedeutende Rolle eingeräumt; - auf Gemeinschaftsebene: Erric ...[+++]


Bij de besprekingen in het Comité burgerlijk recht (onderhoudsverplichtingen) bleek een ruime mate van overeenstemming te bestaan over het beginsel van de afschaffing, die zal leiden tot een vermindering van de kosten in verband met de tenuitvoerlegging van beslissingen inzake onderhoudsverplichtingen en tot een verbetering van de situatie van de schuldeiser doordat de tenuitvoerlegging van de beslissingen wordt versneld en het verkeer ervan binnen de Europese Unie wordt vergemakkelijkt.

Bei den Beratungen im Ausschuss für Zivilrecht (Unterhaltspflichten) hat sich gezeigt, dass weit gehendes Einvernehmen über den Grundsatz dieser Abschaffung besteht, die zu einer Senkung der Kosten im Zusammenhang mit der Vollstreckung von Unterhaltsentscheidungen und einer Verbesserung der Situation des Unterhaltsberechtigten führen wird, indem die Vollstreckung der Entscheidungen beschleunigt und ihre Weiterleitung innerhalb der Europäischen Union erleichtert wird.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ruime overeenstemming binnen' ->

Date index: 2024-08-24
w