Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Apparatuur om sneeuw te ruimen onderhouden
Belemmeren
De voortgang der stemming belemmeren
Dienst voor het ruimen van beer- of gierputten
Materiaal om sneeuw te ruimen onderhouden
Uitzicht belemmeren
Uitzicht benemen
Uitzicht ontnemen
Zicht belemmeren
Zicht benemen
Zicht ontnemen
Zware vrachtwagens besturen om sneeuw te ruimen

Vertaling van "ruimen die belemmeren " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
uitzicht belemmeren | uitzicht benemen | uitzicht ontnemen | zicht belemmeren | zicht benemen | zicht ontnemen

Aussicht behindern | Aussicht benehmen | Sicht behindern | Sicht verdecken


apparatuur om sneeuw te ruimen onderhouden | materiaal om sneeuw te ruimen onderhouden

Schneeräumgeräte warten




dienst voor het ruimen van beer- of gierputten

Dienst für die Entleerung von Abort- oder Güllegruben


problemen aanpakken die de academische vooruitgang belemmeren

Probleme in Angriff nehmen, die den akademischen Fortschritt hemmen | Probleme in Angriff nehmen, die den schulischen Fortschritt hemmen


de uitbreiding van de omvang van het handelsverkeer belemmeren

die Ausweitung des Handels beeintraechtigen


de voortgang der stemming belemmeren

die Wahlhandlung verhindern


zware vrachtwagens besturen om sneeuw te ruimen

schweres Schneeräumgerät fahren
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Aangezien het concurrentievermogen van de Europese lucht- en ruimtevaart- en defensie-industrie van vitaal belang is voor de geloofwaardigheid van de Europese doelstellingen op het gebied van veiligheid en defensie, dienen waar mogelijk bestaande instrumenten te worden ingezet om beleidslijnen en praktijken uit de weg te ruimen die belemmeren dat Europese defensiebedrijven efficiënter gaan werken.

Da die Wettbewerbsfähigkeit der europäischen Luftfahrt-, Raumfahrt- und Verteidigungsindustrie für die Glaubwürdigkeit der europäischen Sicherheits- und Verteidigungsziele von entscheidender Bedeutung ist, sollten alle verfügbaren Instrumente genutzt werden, um Politikkonzepte und Verfahrensweisen zu beseitigen, durch die europäische Verteidigungsunternehmen an einer effizienteren Arbeit gehindert werden.


- de obstakels die de ontwikkeling van de biologische productie in de Unie belemmeren, uit de weg ruimen,

- Beseitigung von Hemmnissen für die Entwicklung der ökologischen/biologischen Produktion in der Union.


(1) factoren die de duurzame ontwikkeling van de biologische productie in de Unie belemmeren, uit de weg te ruimen,

(1) Hindernisse zu beseitigen, die der nachhaltigen Entwicklung der ökologischen/biologischen Produktion in der Union im Wege stehen,


Q. overwegende dat het van groot belang is om alle resterende barrières, technische onverenigbaarheden en belastende administratieve procedures die de verwezenlijking van een volledig geïntegreerd vervoerssysteem belemmeren uit de weg te ruimen en de strijd aan te binden met nieuwe maatregelen van lidstaten die obstakels opwerpen voor het vrije verkeer van goederen en diensten;

Q. in der Erwägung, dass es notwendig ist, alle verbliebenen Hindernisse, technischen Inkompatibilitäten und aufwendigen Verwaltungsverfahren zu beseitigen, die das Erreichen eines vollständig integrierten Verkehrssystems verhindern, sowie neue Maßnahmen der Mitgliedstaaten zu bekämpfen, die Hindernisse für den freien Waren- und Dienstleistungsverkehr darstellen;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
19. benadrukt dat normalisatie niet ten koste mag gaan van de mededinging en de innovatie, maar juist de bestaande obstakels op dit vlak uit de weg moet ruimen om te zorgen voor gelijke mededingingsvoorwaarden voor alle partijen; doet daarom de aanbeveling dat de normen de weg moeten vrijmaken voor innovatie en concurrentie op de markt, aangezien het verplicht stellen van één enkele of een restrictieve norm marktontwikkeling en innovatie zou belemmeren, een onev ...[+++]

19. betont, dass im Zuge einer Normung keine Wettbewerbs- und Innovationsschranken errichtet werden dürfen, sondern Hindernisse vielmehr beseitigt werden sollten, um gleiche Bedingungen für alle Beteiligten zu schaffen; empfiehlt daher offene Normen, um Innovation und Wettbewerb im Markt zu ermöglichen, da eine einzelne oder geschlossene Norm die Entwicklung und Innovation im Markt einschränken oder eine unverhältnismäßige Barriere errichten würde und einer Wettbewerbssituation mit gleichen Voraussetzungen für alle entgegenwirken wür ...[+++]


19. benadrukt dat normalisatie niet ten koste mag gaan van de mededinging en de innovatie, maar juist de bestaande obstakels op dit vlak uit de weg moet ruimen om te zorgen voor gelijke mededingingsvoorwaarden voor alle partijen; doet daarom de aanbeveling dat de normen de weg moeten vrijmaken voor innovatie en concurrentie op de markt, aangezien het verplicht stellen van één enkele of een restrictieve norm marktontwikkeling en innovatie zou belemmeren, een onev ...[+++]

19. betont, dass im Zuge einer Normung keine Wettbewerbs- und Innovationsschranken errichtet werden dürfen, sondern Hindernisse vielmehr beseitigt werden sollten, um gleiche Bedingungen für alle Beteiligten zu schaffen; empfiehlt daher offene Normen, um Innovation und Wettbewerb im Markt zu ermöglichen, da eine einzelne oder geschlossene Norm die Entwicklung und Innovation im Markt einschränken oder eine unverhältnismäßige Barriere errichten würde und einer Wettbewerbssituation mit gleichen Voraussetzungen für alle entgegenwirken wür ...[+++]


12. verzoekt de Commissie de opleidingsmobiliteit onder de beroepsbeoefenaars in de cultuurindustrie en de creatieve bedrijfstakken, in het bijzonder van jonge ondernemers, te ondersteunen; moedigt alle initiatieven van de Europese Unie en de lidstaten op het vlak van mobiliteit aan, inzonderheid van studenten en jonge scheppende kunstenaars, al dan niet in het bezit van een diploma, door het stimuleren van de uitwisseling van ideeën en best practices en het verbeteren van de talenkennis, alsook de totstandbrenging van residenties en ateliers voor kunstenaars, en dringt er op aan dat de Europese Unie en de lidstaten alle factoren die he ...[+++]

12. fordert die Kommission auf, die Mobilität zu Lernzwecken von Akteuren in der Kultur- und Kreativindustrie, insbesondere von Jungunternehmern, zu fördern; unterstützt die Initiativen der Europäischen Union und der Mitgliedstaaten im Bereich der Mobilität, insbesondere von Studierenden, Lehrlingen, Praktikanten und jungen Kulturschaffenden, unabhängig davon, ob diese über entsprechende Befähigungsnachweise verfügen oder noch in der Ausbildung sind, zum Zweck des Austauschs von Ideen und bewährten Verfahren und der Verbesserung ihre ...[+++]


24. spreekt de hoop uit dat de ontwikkelingen in Egypte en de Arabische wereld in het algemeen het Arabisch-Israëlische vredesproces niet zullen ondermijnen; dringt er op aan dat Egypte zijn belofte gestand blijft om een actieve en constructieve rol te spelen in het zoeken naar duurzame vrede in het Midden-Oosten, met bijzondere klemtoon op het Israëlisch-Palestijnse conflict en de interne Palestijnse verzoening, en dringt erop aan dat het vredesverdrag tussen Israël en Egypte in stand worden gehouden; ondersteunt de oproep van het Kwartet tot de Israëli en de Palestijnen om alle factoren die het vredesproces belemmeren uit ...[+++]

24. hofft, dass die Entwicklungen in Ägypten und in der arabischen Welt im Allgemeinen nicht den arabisch‑isralischen Friedensprozess untergraben werden; fordert Ägypten auf, weiterhin eine aktive und konstruktive Rolle zu spielen, um einen dauerhaften Frieden im Nahen Osten – unter besonderer Berücksichtigung des israelisch-palästinensischen Konflikts und der Aussöhnung der Palästinenser – anzustreben und zu verwirklichen, und fordert, dass der ägyptisch‑israelische Frie ...[+++]


Om de obstakels die de territoriale samenwerking belemmeren uit de weg te ruimen, moet er een communautair samenwerkingsinstrument tot stand worden gebracht op basis waarvan op het grondgebied van de Gemeenschap samenwerkende groeperingen met rechtspersoonlijkheid kunnen worden opgericht, „Europese groeperingen voor territoriale samenwerking” („EGTS” genoemd).

Zur Überwindung der Hindernisse für die territoriale Zusammenarbeit bedarf es eines Instruments der Zusammenarbeit auf gemeinschaftlicher Ebene, um im Gebiet der Gemeinschaft Kooperationsverbünde mit eigener Rechtspersönlichkeit unter der Bezeichnung „Europäischer Verbund für territoriale Zusammenarbeit“ (EVTZ) zu gründen.


Zoals in het rapport "Europese duurzame steden" wordt benadrukt, zijn verschillende maatregelen nodig om de politieke, structurele en technische hinderpalen uit de weg te ruimen die een holistische en geïntegreerde aanpak belemmeren.

Wie in dem Bericht ,Zukunftsfähige Städte in Europa" hervorgehoben wurde, sind verschiedene Maßnahmen notwendig, um politische, strukturelle und technische Hindernisse auszuräumen, die einem umfassenden und integrierten Konzept entgegen stehen.




Anderen hebben gezocht naar : belemmeren     de voortgang der stemming belemmeren     uitzicht belemmeren     uitzicht benemen     uitzicht ontnemen     zicht belemmeren     zicht benemen     zicht ontnemen     ruimen die belemmeren     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ruimen die belemmeren' ->

Date index: 2022-05-25
w