Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Apparatuur om sneeuw te ruimen onderhouden
Dienst voor het ruimen van beer- of gierputten
Machine voor het ruimen
Materiaal om sneeuw te ruimen onderhouden
Ruimen
Ruiming
Stamping out
Zware vrachtwagens besturen om sneeuw te ruimen

Traduction de «ruimen onlangs » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
apparatuur om sneeuw te ruimen onderhouden | materiaal om sneeuw te ruimen onderhouden

Schneeräumgeräte warten


bescherming van de zwangere,onlangs bevallen en zogende werkneemsters op het werk

Gesundheitsschutz von Schwangeren,Wöchnerinnen und stillenden Müttern am Arbeitsplatz


dienst voor het ruimen van beer- of gierputten

Dienst für die Entleerung von Abort- oder Güllegruben






zware vrachtwagens besturen om sneeuw te ruimen

schweres Schneeräumgerät fahren
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Hieraan moet een hernieuwde bereidheid van de lidstaten ten grondslag liggen om de belemmeringen voor een innovatiever Europa op te ruimen. Onlangs hebben de lidstaten van deze bereidheid blijk gegeven door op de Raad Concurrentievermogen op 3 maart 2003 een gemeenschappelijke politieke benadering over het Gemeenschapsoctrooi overeen te komen.

Diesen Willen haben die Mitgliedstaaten kürzlich gezeigt, indem sie am 3. März 2003 im Rat zur Wettbewerbsfähigkeit eine gemeinsame politische Übereinkunft zum Gemeinschaftspatent erzielt haben.


Voortzetting van de multilaterale handelsonderhandelingen, vooral de ontwikkelingsronde van Doha, heeft prioriteit van de Commissie, maar zij zal ook proberen de onlangs ingeleide onderhandelingen over bilaterale vrijhandelsovereenkomsten af te ronden, vooruitgang te boeken bij de trans-Atlantische agenda met de VS en de partnerschap met China, en de niet-tarifaire belemmeringen – die de afgelopen jaren als gevolg van de stapsgewijze afschaffing van de tarieven in belang zijn toegenomen – uit de weg te ruimen.

Die Kommission wird prioritär die multilateralen Handelsverhandlungen fortsetzen, insbesondere die Doha-Runde, wird jedoch auch bestrebt sein, die unlängst eingeleiteten Verhandlungen über bilaterale Freihandelsabkommen zum Abschluss zu bringen, die Transatlantische Agenda mit den Vereinigten Staaten und die Partnerschaft mit China weiter voranzubringen und nichttarifäre Handelshemmnisse, die in den vergangenen Jahren aufgrund des schrittweisen Abbaus der Zölle größer geworden sind, abzubauen.


17. wijst erop dat het Parlement eerder al de aandacht gevestigd heeft op de behoefte aan een eenvoudigere, coherentere en transparantere wetgeving voor de aquacultuur, die de mogelijkheid biedt alle factoren uit de weg te ruimen die tot nu toe de volledige ontplooiing van het potentieel van de aquacultuursector van de EU belemmerden, een sector die duidelijke en consequente communautaire en nationale regels nodig heeft, evenals door de lidstaten duidelijk gedefinieerde "bestemmingsplannen voor de zee", in de zin van de richtsnoeren die onlangs door Algemene Visse ...[+++]

17. weist darauf hin, dass das Parlament bereits in der Vergangenheit auf die Notwendigkeit einfacherer, kohärenterer und transparenterer Rechtsvorschriften für den Bereich der Aquakultur verwiesen hat, mit denen die Hindernisse beseitigt werden können, die bisher die Entwicklung des vollen Potenzials der Aquakultur in der EU verhindert haben, wozu klare und unmissverständliche gemeinschaftliche und nationale Regeln erforderlich sind sowie seitens der Mitgliedstaaten die Ausarbeitung klar festgelegter Raumordnungspläne für den Meeresraum und die Küstenzonen, im Einklang mit den unlängst von der GFCM angenommenen Leitlinien ;


17. wijst erop dat het Parlement eerder al de aandacht gevestigd heeft op de behoefte aan een eenvoudigere, coherentere en transparantere wetgeving voor de aquacultuur, die de mogelijkheid biedt alle factoren uit de weg te ruimen die tot nu toe de volledige ontplooiing van het potentieel van de aquacultuursector van de EU belemmerden, een sector die duidelijke en consequente communautaire en nationale regels nodig heeft, evenals door de lidstaten duidelijk gedefinieerde "bestemmingsplannen voor de zee", in de zin van de richtsnoeren die onlangs door Algemene Visse ...[+++]

17. weist darauf hin, dass das Parlament bereits in der Vergangenheit auf die Notwendigkeit einfacherer, kohärenterer und transparenterer Rechtsvorschriften für den Bereich der Aquakultur verwiesen hat, mit denen die Hindernisse beseitigt werden können, die bisher die Entwicklung des vollen Potenzials der Aquakultur in der EU verhindert haben, wozu klare und unmissverständliche gemeinschaftliche und nationale Regeln erforderlich sind sowie seitens der Mitgliedstaaten die Ausarbeitung klar festgelegter Raumordnungspläne für den Meeresraum und die Küstenzonen, im Einklang mit den unlängst von der GFCM angenommenen Leitlinien;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
42. verzoekt de Transatlantische Parlementaire Dialoog tijdens zijn komende bijeenkomsten tijd in te ruimen voor bespreking van de VS-wetgeving inzake de controle van lading, en erop toe te zien dat het Parlement en het VS-Congres elkaar op dit punt beter gaan begrijpen; onderstreept voorts dat er in het kader van de transatlantische parlementaire dialoog moet worden nagedacht over een agenda voor het post-Doha-tijdperk, met inbegrip van reorganisatie van de WTO, en dat er over de opname van clausules inzake mensenrechten, milieu en sociale rechten in bilaterale handelsovereenkomsten moet worden gesproken, waarbij o.a. lering wordt getrokk ...[+++]

42. fordert den Transatlantischen Dialog der Gesetzgeber auf, in die Tagesordnungen seiner bevorstehenden Sitzungen auch Gespräche über die US-amerikanische Regelung über das Scannen von Containern mit Bestimmung USA aufzunehmen, um sicherzustellen, dass sich diesbezüglich ein besseres gegenseitiges Verständnis zwischen dem Europäischen Parlament und dem Kongress der Vereinigten Staaten entwickelt; unterstreicht ferner die Notwendigkeit, im Rahmen des Transatlantischen Dialogs der Gesetzgeber Überlegungen über die WTO-Agenda nach Doha, einschließlich einer Reform der WTO, anzustellen und über Menschenrechte und Umwelt- und Sozialrechtsk ...[+++]


41. verzoekt de Transatlantische Parlementaire Dialoog tijdens zijn komende bijeenkomsten tijd in te ruimen voor bespreking van de VS-verordening inzake de controle van lading, en erop toe te zien dat het EP en het VS-Congres elkaar op dit punt beter gaan begrijpen; onderstreept voorts dat er in het kader van de transatlantische parlementaire dialoog moet worden nagedacht over een agenda voor het post-Doha-tijdperk, met inbegrip van reorganisatie van de WTO, en dat er over de opname van clausules inzake mensenrechten, milieu en sociale rechten in bilaterale handelsovereenkomsten moet worden gesproken, waarbij o.a. lering wordt getrokk ...[+++]

41. fordert den Transatlantischen Dialog der Gesetzgeber auf, in die Tagesordnungen seiner bevorstehenden Sitzungen auch Gespräche über die US-amerikanische Verordnung über das Scannen von Containern mit Bestimmung USA aufzunehmen, um sicherzustellen, dass sich diesbezüglich ein besseres gegenseitiges Verständnis zwischen dem EP und dem Kongress der Vereinigten Staaten entwickelt; unterstreicht ferner die Notwendigkeit, im Rahmen des Transatlantischen Dialogs der Gesetzgeber Überlegungen über die WTO-Agenda nach Doha, einschließlich einer Reform der WTO, anzustellen und über Menschenrechte und Umwelt- und Sozialrechtsklauseln in bilater ...[+++]


Voortzetting van de multilaterale handelsonderhandelingen, vooral de ontwikkelingsronde van Doha, heeft prioriteit van de Commissie, maar zij zal ook proberen de onlangs ingeleide onderhandelingen over bilaterale vrijhandelsovereenkomsten af te ronden, vooruitgang te boeken bij de trans-Atlantische agenda met de VS en de partnerschap met China, en de niet-tarifaire belemmeringen – die de afgelopen jaren als gevolg van de stapsgewijze afschaffing van de tarieven in belang zijn toegenomen – uit de weg te ruimen.

Die Kommission wird prioritär die multilateralen Handelsverhandlungen fortsetzen, insbesondere die Doha-Runde, wird jedoch auch bestrebt sein, die unlängst eingeleiteten Verhandlungen über bilaterale Freihandelsabkommen zum Abschluss zu bringen, die Transatlantische Agenda mit den Vereinigten Staaten und die Partnerschaft mit China weiter voranzubringen und nichttarifäre Handelshemmnisse, die in den vergangenen Jahren aufgrund des schrittweisen Abbaus der Zölle größer geworden sind, abzubauen.


8. is verheugd over de vooruitgang die Libië onlangs heeft geboekt in de internationale betrekkingen en over de bereidwilligheid die dit land heeft getoond bij de bestrijding van het terrorisme; wenst dat de betrekkingen tussen de Unie en Libië zich kunnen ontwikkelen zonder dat belemmeringen optreden op het gebied van het proces van Barcelona, met name in het kader van de betrekkingen tussen de EU en de Unie van de Arabische Maghreb; herhaalt de wens van de Euromediterrane parlementen om de hinderpalen als gevolg van het embargo in het kader van de resoluties van de Verenigde Naties uit de weg te ...[+++]

8. begrüßt die Fortschritte, die Libyen in letzter Zeit in seinen internationalen Beziehungen erreicht hat, sowie die Bereitschaft dieses Landes, sich an der Terrorismusbekämpfung zu beteiligen; hofft, dass sich die Beziehungen zwischen der Union und Libyen ohne weitere Hindernisse im Zuge des Barcelona-Prozesses und insbesondere im Rahmen der Beziehungen EU/AMU weiterentwickeln; bekräftigt den Wunsch der Parlamente Europa-Mittelmeer, dass die Hemmnisse im Zusammenhang mit dem Embargo im Rahmen der Resolutionen der Vereinten Nationen beseitigt werden;




D'autres ont cherché : machine voor het ruimen     ruimen     ruiming     stamping out     ruimen onlangs     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ruimen onlangs' ->

Date index: 2021-07-05
w