Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Apparatuur om sneeuw te ruimen onderhouden
Constrast-stof
Contrastmiddel
Dienst voor het ruimen van beer- of gierputten
Directoryservices
Directory’s onderhouden
Gedistribueerde directory information services
Inhoud van de ruimen
Machine voor het ruimen
Materiaal om sneeuw te ruimen onderhouden
Munitie waarmee een pantserplaat kan worden doorboord
Ruimen
Ruiming
Snelheid waarmee afbraak plaatsvindt
Stamping out
Stof waarmee organen zichtbaar kunnen worden gemaakt
Zware vrachtwagens besturen om sneeuw te ruimen

Traduction de «ruimen waarmee » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
apparatuur om sneeuw te ruimen onderhouden | materiaal om sneeuw te ruimen onderhouden

Schneeräumgeräte warten


dienst voor het ruimen van beer- of gierputten

Dienst für die Entleerung von Abort- oder Güllegruben


munitie waarmee een pantserplaat kan worden doorboord

panzerbrechende Munition


contrastmiddel | constrast-stof | stof waarmee organen zichtbaar kunnen worden gemaakt

Kontrastmittel


snelheid waarmee afbraak plaatsvindt

Abbaugeschwindigkeit






zware vrachtwagens besturen om sneeuw te ruimen

schweres Schneeräumgerät fahren




directoryservices | directoryservices waarmee netwerkbeheer van beveiliging gebruikersgegevens en gedistribueerde bronnen wordt geautomatiseerd om toegang tot informatie in een computerdirectory mogelijk te maken | directory’s onderhouden | gedistribueerde directory information services

AD | verteilte Verzeichnis-Informationsdienste | verteilte Verzeichnisinformationsdienste | Verzeichnisdienste
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
50. dringt er bij de Commissie en de lidstaten op aan om digitale scholingsprogramma's ter bevordering van het omvattende gebruik van e-overheidsdiensten in te voeren, de digitale geletterdheid te verbeteren en de „e-barrières” uit de weg te ruimen waarmee het mkb alsook kansarme bevolkingsgroepen zoals ouderen, mensen met een handicap, minderheden, immigranten, werklozen en mensen die in afgelegen gebieden van de EU wonen, te kampen hebben; daartoe moet onderwijs met elektronische hulpmiddelen („e-learning”) in het nationale onderwijs- en opleidingsbeleid van de lidstaten worden opgenomen – dit vereist de vaststelling van de programma' ...[+++]

50. fordert die Kommission und die Mitgliedstaaten auf, digitale Ausbildungsprogramme auf den Weg zu bringen, um die umfassende Nutzung der elektronischen Behördendienste zu fördern, die IKT-Kompetenz zu stärken und die IKT-Schranken für KMU und benachteiligte Bevölkerungsgruppen, wie ältere Menschen, Menschen mit Behinderungen, Minderheiten, Migranten, Arbeitslose und Menschen in entlegenen Regionen Europas, zu überwinden; ist daher der Auffassung, dass e-Learning in nationale Politik für allgemeine und berufliche Bildung aufgenommen werden sollte, wozu die Festlegung von Programmen, die Bewertung der Ergebnisse und die berufliche Weit ...[+++]


50. dringt er bij de Commissie en de lidstaten op aan om digitale scholingsprogramma's ter bevordering van het omvattende gebruik van e-overheidsdiensten in te voeren, de digitale geletterdheid te verbeteren en de "e-barrières" uit de weg te ruimen waarmee het mkb alsook kansarme bevolkingsgroepen zoals ouderen, mensen met een handicap, minderheden, immigranten, werklozen en mensen die in afgelegen gebieden van de EU wonen, te kampen hebben; daartoe moet onderwijs met elektronische hulpmiddelen ("e-learning") in het nationale onderwijs- en opleidingsbeleid van de lidstaten worden opgenomen – dit vereist de vaststelling van de programma' ...[+++]

50. fordert die Kommission und die Mitgliedstaaten auf, digitale Ausbildungsprogramme auf den Weg zu bringen, um die umfassende Nutzung der elektronischen Behördendienste zu fördern, die IKT­-Kompetenz zu stärken und die IKT-Schranken für KMU und benachteiligte Bevölkerungsgruppen, wie ältere Menschen, Menschen mit Behinderungen, Minderheiten, Migranten, Arbeitslose und Menschen in entlegenen Regionen Europas, zu überwinden; ist daher der Auffassung, dass e-Learning in nationale Politik für allgemeine und berufliche Bildung aufgenommen werden sollte, wozu die Festlegung von Programmen, die Bewertung der Ergebnisse und die berufliche Wei ...[+++]


In het verslag over het EU-burgerschap 2010 met als titel "Het wegnemen van de belemmeringen voor de rechten van EU-burgers" (IP/10/1390, MEMO/10/525), vermeldde de Commissie problemen met de registratie van auto's als een van de belangrijkste hinderpalen waarmee burgers te maken krijgen wanneer zij in hun dagelijkse leven hun rechten op grond van de EU-wetgeving willen uitoefenen. Een van de 25 voorgenomen concrete acties die de Commissie in het verslag aankondigde om dergelijke obstakels uit de weg te ruimen, is de vereenvoudiging v ...[+++]

In dem Bericht über die Unionsbürgerschaft 2010 „Weniger Hindernisse für die Ausübung von Unionsbürgerrechten“ (IP/10/1390, MEMO/10/525) wies die Kommission darauf hin, dass Probleme bei der Zulassung von Fahrzeugen zu den größten Hindernissen gehören, denen die Bürger gegenüberstehen, wenn sie im Alltag die Rechte in Anspruch nehmen wollen, die ihnen nach EU-Recht zustehen.


8. is van mening dat het GLB er in de toekomst op gericht moet zijn om de hindernissen uit de weg te ruimen, waarmee jonge landbouwers die een landbouwactiviteit willen opstarten momenteel worden geconfronteerd, door generatievernieuwing als een prioriteit te beschouwen;

8. ist der Ansicht, dass die GAP künftig zum Ziel haben muss, die Hemmnisse zu beseitigen, die dem Zugang junger Menschen zur landwirtschaftlichen Tätigkeit heute im Wege stehen, indem der Generationswechsel zu einem der vorrangigen Ziele der GAP gemacht wird;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Om informatie van verschillende overheidsniveaus beschikbaar te maken, moeten de lidstaten de praktische belemmeringen uit de weg ruimen waarmee de overheidsinstanties op nationaal, regionaal en lokaal niveau worden geconfronteerd bij de uitoefening van openbare taken die direct of indirect van invloed kunnen zijn op het milieu.

Um Informationen unterschiedlicher Verwaltungsebenen verfügbar zu machen, sollten die Mitgliedstaaten alle praktischen Hindernisse beseitigen, auf die Behörden auf nationaler, regionaler und lokaler Ebene bei der Wahrnehmung ihrer öffentlichen Aufgaben, die direkte oder indirekte Auswirkungen auf die Umwelt haben können, stoßen.


Dit verslag over de verkiezingen voor het Europees Parlement van 2009 gaat samen met en inspireert het ‘Verslag 2010 over het EU-burgerschap: het uit de weg ruimen van de belemmeringen voor de uitoefening van de rechten van de EU-burger’ waarin wordt ingegaan op de problemen waarmee burgers nog steeds kampen, in het bijzonder wanneer zij over de binnengrenzen goederen en diensten proberen aan te kopen en op de methoden om deze problemen aan te pakken.

Dieser Bericht über die Europawahlen 2009 begleitet und ergänzt den „Bericht über die Unionsbürgerschaft 2010: Weniger Hindernisse für die Ausübung von Unionsbürgerrechten“, der sich mit den Problemen auseinander setzt, mit denen die Bürger vor allem bei dem Versuch, Waren und Dienstleistungen aus anderen Mitgliedstaaten zu beziehen, nach wie vor konfrontiert sind, und in dem Lösungswege aufgezeigt werden.


Alle "Marie Curie-acties" moeten onderzoekers met een handicap gelijke kansen garanderen en alle belemmeringen uit de weg ruimen waarmee zij geconfronteerd worden.

Alle Marie-Curie-Maßnahmen müssen die Chancengleichheit gewährleisten und frei von Beschränkungen für Forscher mit Behinderungen sein.


(21) Om informatie van verschillende overheidsniveaus beschikbaar te maken, moeten de lidstaten de praktische belemmeringen uit de weg ruimen waarmee de overheidsinstanties op nationaal, regionaal en lokaal niveau worden geconfronteerd bij de uitoefening van openbare taken die direct of indirect van invloed kunnen zijn op het milieu .

(21) Um Informationen unterschiedlicher Verwaltungsebenen verfügbar zu machen, sollten die Mitgliedstaaten alle praktischen Hindernisse beseitigen, auf die Behörden auf nationaler, regionaler und lokaler Ebene bei der Wahrnehmung ihrer öffentlichen Aufgaben, die direkte oder indirekte Auswirkungen auf die Umwelt haben können, stoßen.


Het beveelt de communautaire instellingen aan, een nog op te stellen aanbeveling van de Raad goed te keuren bevattende een gedragscode van de lidstaten om het ontstaan van nieuwe belemmeringen aan de bron te voorkomen; zo nodig meer gebruik te maken van verordeningen i.p.v richtlijnen; het vooraf aanmelden van ontwerpvoorschriften voortaan niet alleen meer voor producten, maar ook voor diensten te doen gelden, om te beginnen met informatiemaatschappijdiensten; in de "scoreborden" van de Commissie over de omzetting van richtlijnen plaats in te ruimen voor een test waarmee kan worden nagegaan of de belemmeringen ook daadwerkelijk uit de ...[+++]

Er fordert die Gemeinschaftsinstanzen auf, in Form einer Empfehlung des Rates einen Verhaltenskodex für die Mitgliedstaaten festzulegen, damit die Errichtung unerwünschter Hindernisse künftig bereits im Ansatz vermieden wird; erforderlichenfalls auf Verordnungen anstatt auf Richtlinien zurückzugreifen; das Verfahren der vorherigen Notifizierung von Regelungsentwürfen nicht nur auf Waren, sondern auch auf Dienstleistungen anzuwenden, angefangen bei den im Rahmen der Informationsgesellschaft erbrachten Dienstleistungen; in die über die Anwendung der Richtlinien Aufschluß gebenden "Binnenmarktanzeiger" der Kommission einen Test der "tats ...[+++]


Ik wil hier een misverstand uit de weg ruimen - wat we beogen is zeker niet een unie voor banken, maar wel een unie waarmee we de risico's die verbonden zijn aan een kwetsbare maar machtige en met moreel risico behepte sector beter kunnen beheersen.

Um jegliches Missverständnis auszuschließen: Was wir fordern, ist keineswegs eine Union für die Banken, sondern eine Union, die es uns ermöglichen würde, die Risiken besser zu beherrschen, die mit einem fragilen und doch mächtigen Sektor verbunden sind, der zu unverhältnismäßiger Risikobereitschaft neigt.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ruimen waarmee' ->

Date index: 2022-02-08
w