Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «ruimer toepassingsgebied ratione loci wanneer » (Néerlandais → Allemand) :

Het mechanisme van de automatische vergoeding van de slachtoffers van verkeersongevallen waarin artikel 29bis voorziet, heeft derhalve een ruimer toepassingsgebied ratione loci wanneer bij het verkeersongeval een spoorvoertuig is betrokken dan wanneer dat laatste niet het geval is.

Der Mechanismus der automatischen Entschädigung der Opfer von Verkehrsunfällen, der in Artikel 29bis vorgesehen ist, hat daher einen größeren Anwendungsbereich ratione loci, wenn an dem Verkehrsunfall ein Schienenfahrzeug beteiligt ist, als wenn dies nicht der Fall ist.


Het mechanisme van automatische vergoeding van de slachtoffers van verkeersongevallen waarin artikel 29bis voorziet, heeft derhalve een ruimer toepassingsgebied ratione loci wanneer bij het verkeersongeval een spoorvoertuig is betrokken dan wanneer dat laatste niet het geval is.

Der Mechanismus der automatischen Entschädigung der Opfer von Verkehrsunfällen, der in Artikel 29bis vorgesehen ist, hat daher einen grösseren Anwendungsbereich ratione loci, wenn an dem Verkehrsunfall ein Schienenfahrzeug beteiligt ist, als wenn dies nicht der Fall ist.


- Schenden artikel 1, § 1, en artikel 3, eerste lid, 1°, a), en 2°, a), van het voormelde decreet de artikelen 10 en 11 van de Grondwet in zoverre zij de personen die zijn gedomicilieerd of hun maatschappelijke zetel hebben in het Duitstalige deel van het Waalse Gewest van hun toepassingsgebied ratione loci en ratione personae uitsluiten ?

- Verstoßen Artikel 1, § 1, und Artikel 3, Absatz 1, Nr. 1, a) und Nr. 2, a) desselben Dekretes gegen die Artikel 10 und 11 der Verfassung, indem sie die Personen, die im deutschen Sprachgebiet der Wallonischen Region ihren Wohn- oder Gesellschaftssitz haben, aus ihrem Anwendungsbereich ratione loci und ratione personae ausschließen?


De derde vraag betreft de bestaanbaarheid van artikel 1, § 1, en van artikel 3, eerste lid, 1°, a), en 2°, a), van het voormelde decreet met de artikelen 10 en 11 van de Grondwet, in zoverre zij de personen die gedomicilieerd zijn of hun maatschappelijke zetel hebben in het Duitstalige gedeelte van het grondgebied van het Waalse Gewest van hun toepassingsgebied ratione loci en ratione personae uitsluiten.

Die dritte Frage betrifft die Vereinbarkeit von Artikel 1 § 1 und von Artikel 3 Absatz 1 Nr. 1 Buchstabe a) und Nr. 2 Buchstabe a) des vorerwähnten Dekrets mit den Artikeln 10 und 11 der Verfassung, indem sie die Personen, die im deutschsprachigen Teil des Gebietes der Wallonischen Region ihren Wohn- oder Gesellschaftssitz haben, aus ihrem Anwendungsbereich ratione loci und ratione personae ausschließen.


- Schenden artikel 1, § 1, en artikel 3, eerste lid, 1°, a), en 2°, a), van het voormelde decreet de artikelen 10 en 11 van de Grondwet in zoverre zij de personen die zijn gedomicilieerd of hun maatschappelijke zetel hebben in het Duitstalige deel van het Waalse Gewest van hun toepassingsgebied ratione loci en ratione personae uitsluiten ?

- Verstoßen Artikel 1, § 1, und Artikel 3, Absatz 1, Nr. 1, a) und Nr. 2, a) desselben Dekretes gegen die Artikel 10 und 11 der Verfassung, indem sie die Personen, die im deutschen Sprachgebiet der Wallonischen Region ihren Wohn- oder Gesellschaftssitz haben, aus ihrem Anwendungsbereich ratione loci und ratione personae ausschließen?




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ruimer toepassingsgebied ratione loci wanneer' ->

Date index: 2022-12-22
w