Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «ruimer verband heeft » (Néerlandais → Allemand) :

De EU heeft al in 2003 gewezen op het uitgesproken verband tussen klimaatverandering en armoede[4], maar gezien de urgentie en de omvang van het probleem is naast de verantwoordelijkheid en de inzet van Europa in de strijd tegen armoede een initiatief in ruimer verband nodig.

Obwohl die EU bereits 2003 auf den engen Zusammenhang zwischen Klimaänderungen und Armut hingewiesen hat [4] , bedarf es angesichts der Dringlichkeit und des Umfangs der Herausforderungen einer stärker kollektiv geprägten Initiative, um der Verantwortung und dem Engagement Europas bei der Armutsbekämpfung gerecht zu werden.


Om de ontwerp-richtsnoeren in ruimer verband te bespreken heeft DG Regionaal Beleid in juli 2002 een workshop met lidstaten, kandidaat-lidstaten, de EIB, de EBRD en andere relevante diensten van de Commissie georganiseerd.

Um diese Grundsätze in einem breiteren Forum zu diskutieren, veranstaltete die Generaldirektion Regionalpolitik im Juli 2002 einen Workshop mit Mitgliedstaaten, Beitrittsländern, der EIB, EBWE und anderen davon betroffenen Dienststellen der Kommission.


* Afwerking van het nationaal strategiedocument, zorgen voor een nauw verband tussen de door de EG gefinancierde samenwerkingsprogramma's en het ruimere Chinabeleid van de EU, in het bijzonder het ontwikkelingsbeleid dat de Commissie in mei 2000 heeft gepresenteerd, het handelsbeleid, het aangaan van de wereldwijde uitdagingen en het mensenrechtenbeleid.

* Fertigstellung des Länderstrategiepapiers, mit dem sichergestellt wird, dass die von der EG finanzierten Kooperationsprogramme und die allgemeine Chinapolitik der EU eng miteinander verknüpft sind, namentlich im Bereich der Entwicklungspolitik, wie sie von der Kommission im Mai 2000 dargelegte wurde, aber auch in Bereichen wie Handelspolitik, Menschenrechtspolitik und Kampf gegen globale Probleme.


G. overwegende dat sluitingen en ontslagen in de staalindustrie vaak vele werknemers treffen, en dat dit vaak leidt tot verdere ontslagen in het ruimere verband van toeleveringsbedrijven en andere ondernemingen; overwegende dat dit in het verleden ernstige gevolgen heeft gehad voor de economie in hele regio's en dat een duurzaam werkgelegenheidsbeleid daarom ook als investering in het regionale structuurbeleid gezien moet worden;

G. in der Erwägung, dass Werkstilllegungen und Entlassungen in der Stahlindustrie oft viele Beschäftigte treffen und dass dies häufig in der Folge zu weiteren Entlassungen in den Zulieferbetrieben und anderen Betrieben führt; in der Erwägung, dass dies in der Vergangenheit schwerwiegende Auswirkungen auf die Wirtschaftsstruktur ganzer Regionen hatte und dass insofern eine nachhaltige Beschäftigungspolitik auch als Investition in die regionale Strukturpolitik zu verstehen ist;


Ik wil besluiten met het bedanken van de heer García-Margallo voor zijn bijdrage, omdat afgezien van deze tekst, die een werkelijke vooruitgang is, hij deze vooruitgang in een veel ruimer verband heeft getrokken, waaraan hij bovendien zeer efficiënt werkt in het toezichtpakket dat momenteel wordt besproken, het transparantiepakket.

Abschließend danke ich Herrn García-Margallo für seinen Beitrag, da er über diesen Text, der einen echten Fortschritt bedeutet, hinaus diesen Fortschritt in einen allgemeineren Rahmen eingebettet hat, mit dem er sich eingehend im Zusammenhang mit dem Aufsichtspaket – dem Transparenzpaket – befasst.


12. onderstreept tegelijkertijd de noodzaak van een sterkere strategische coördinatie tussen de EU NAVFOR-operatie ATALANTA, EUTM Somalië en andere acties in GVDB-verband in de Hoorn van Afrika in ruimere zin; verheugt er zich in dit verband over dat de Raad op 23 maart 2012 heeft besloten een operatiecentrum van de EU voor de in het kader van het gemeenschappelijk veiligheids- en defensiebeleid (GVDB) uitgevoerde missies en operatie in de Hoorn van Afrika te activeren; ...[+++]

12. unterstreicht zugleich, dass die Koordinierung der Operationen EU NAVFOR ATALANTA, EUTM Somalia und weiterer Maßnahmen im Rahmen der GSVP in der weiteren Region des Horns von Afrika verbessert werden muss; begrüßt in diesem Zusammenhang den Beschluss des Rates vom 23. März 2012, ein EU-Operationszentrum zur Unterstützung der Operationen der GSVP am Horn von Afrika in Betrieb zu nehmen; fordert in diesem Zusammenhang die Überprüfung der Kommandoabsprachen für die Operationen EU NAVFOR ATALANTA und EUTM Somalia;


F. overwegende dat de regionale stabiliteit van de westelijke Balkan prioriteit heeft voor de Europese Unie, die in verband hiermee dan ook de EULEX-missie heeft opgezet: overwegende dat EULEX zijn initiële operationele capaciteit in geheel Kosovo al heeft bereikt en dan ook verantwoordelijkheden op zich heeft genomen op het terrein van justitie, politie, penitentiaire diensten en douane, alsmede een aantal uitvoerende taken, met het doel om de bevoegde Kosovaarse instellingen op alle terreinen die in ruimere zin te ma ...[+++]

F. in der Erwägung, dass die regionale Stabilität der westlichen Balkanstaaten eine Priorität für die Europäische Union ist, die aus diesem Grund die Mission EULEX auf den Weg gebracht hat, und dass EULEX bereits seine ursprüngliche operationelle Stärke im gesamten Kosovo erreicht und dementsprechend seine Aufgaben in den Bereichen Justiz, Polizei, Strafvollzug und Zoll, einschließlich bestimmter Aufgaben der Exekutive, übernommen hat, und zwar zum Zweck der Beobachtung, Anleitung und Beratung der zuständigen Institutionen des Kosovo auf allen den Rechtsstaat im weiteren Sinn betreffenden Gebieten,


3. Initiatieven die op de oplossing van grensgeschillen gericht zijn, moeten worden ondersteund. In dit verband moeten met name het grensconflict tussen Ethiopië en Eritrea worden genoemd, dat ook ruimere implicaties heeft voor de regio.

3. Initiativen, die auf die Beilegung von Grenzstreitigkeiten abzielen, sollten unterstützt werden. Hier ist insbesondere der Grenzkonflikt zwischen Äthiopien und Eritrea zu nennen, der weit reichende Auswirkungen auf die gesamte Region haben.


Het Leader-initiatief heeft drie programmeringsperioden bestaan, en de Commissie is van oordeel dat het initiatief dankzij de ervaring die met het programma is opgedaan inmiddels zo ver ontwikkeld is dat de plattelandsgebieden de Leader-aanpak in een ruimer verband kunnen overnemen in de algemene programmering inzake de plattelandsontwikkeling.

Ausgehend von den Erfahrungen aus drei Programmplanungszeiträumen hält die Kommission die LEADER-Initiative jetzt für soweit ausgereift, dass die ländlichen Gebiete das LEADER-Konzept in den Hauptprogrammen für die Entwicklung des ländlichen Raums umfassender anwenden können.


De Commissie heeft ondertussen, in een ruimer verband, al aanzienlijke vooruitgang geboekt door zich bij de cofinanciering van acties te richten op de resultaten van de actie als geheel, en dus af te zien van een op inbreng gebaseerde planning van de begrotingen van de acties.

In einem größeren Zusammenhang hat die Kommission, in der Zwischenzeit, ihrerseits bedeutende Fortschritte gemacht, indem sie sich in co-finanzierten Operationen auf das Ergebnis der gesamten Operation konzentriert und somit auf Eingaben basierende Haushaltspläne für die Budgets der Operationen aufgegeben hat.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ruimer verband heeft' ->

Date index: 2023-01-13
w