Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Noodzakelijke en voldoende oorzaak
Van een gezonde handelskwaliteit en voldoende vers
Voldoende gefrankeerd
Voldoende geluiddemping
Voldoende geluidsdemping
Voldoende huisvesting
Voldoende kennis
Voldoende visualisatie van de operatieplek garanderen
Voldoende visualisatie van de operatieplek verzekeren
Zorgen voor voldoende visualisatie van de operatieplek
Zorgen voor voldoende voorraad in de apotheek

Vertaling van "ruimschoots voldoende " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
voldoende visualisatie van de operatieplek garanderen | voldoende visualisatie van de operatieplek verzekeren | zorgen voor voldoende visualisatie van de operatieplek

Opersationsumfeld vorbereiten


voldoende geluiddemping | voldoende geluidsdemping

ausreichende Schalldämmung


van een gezonde handelskwaliteit en voldoende vers

von einwandfreier und handelsüblicher Qualit




voldoende huisvesting

genügende Unterkunftsmöglichkeiten


zorgen voor voldoende voorraad in de apotheek

geeignete Versorgung von Apotheken gewährleisten


Noodzakelijke en voldoende oorzaak

notwendige und hinreichende Ursache


voldoende gefrankeerd

ordnungsgemäß freigemacht | richtig frankiert
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Zoals in tabel 2 van het WDC is te zien, waren de beschikbare jaarlijkse begrotingsmiddelen tijdens het MFK 2007-2013 (200 miljoen EUR per jaar in lopende prijzen) in de meeste jaren ruimschoots voldoende voor de stortingen in het fonds.

Wie aus Tabelle 2 der Arbeitsunterlage der Kommissionsdienststellen ersichtlich ist, reichten die während des mehrjährigen Finanzrahmens 2007-2013 verfügbaren Haushaltsmittel in Höhe von 200 Mio. EUR pro Jahr in jeweiligen Preisen für die Fondsdotierung weitgehend aus.


Zoals in tabel 2 van het WDC is te zien, waren de beschikbare jaarlijkse begrotingsmiddelen tijdens het MFK 2007-2013 (200 miljoen EUR per jaar in lopende prijzen) in de meeste jaren ruimschoots voldoende voor de stortingen in het fonds.

Wie aus Tabelle 2 der Arbeitsunterlage der Kommissionsdienststellen ersichtlich ist, reichten die während des mehrjährigen Finanzrahmens 2007-2013 verfügbaren Haushaltsmittel in Höhe von 200 Mio. EUR pro Jahr in jeweiligen Preisen für die Fondsdotierung weitgehend aus.


Met betrekking tot de beperking van de steun tot het minimum stelde de Commissie vast dat zij niet over voldoende informatie beschikte om te kunnen concluderen dat aan dat vereiste was voldaan, gelet op de discrepantie tussen de doelstelling van herkapitalisatie en de prognoses van het herstructureringplan volgens welke EBS het wettelijke minimumkapitaalvereiste ruimschoots zou overschrijden.

Was die Beschränkung der Beihilfe auf das notwendige Minimum betrifft, so stellte die Kommission fest, dass es keine ausreichenden Informationen gab, mit denen festgestellt werden könnte, ob diese Voraussetzung erfüllt ist, da das Ziel der Rekapitalisierung und die Prognosen im Umstrukturierungsplan voneinander abwichen, denen zufolge EBS die aufsichtsrechtlich vorgeschriebene Eigenkapitalunterlegung bei weitem überschreiten würde.


5. Het scala aan beschikbare instrumenten is ruimschoots voldoende voor de verwezenlijking van de doelstellingen van de programma's en hetzelfde kan worden gezegd met betrekking tot de begrotingstoewijzingen voor de verschillende instrumenten.

5. Die Palette der verfügbaren Instrumente reicht für die Umsetzung der Programmziele weitgehend aus. Dies gilt auch für die Haushaltsmittel, die für die verschiedenen Instrumente vorgesehen sind.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
5. Het scala aan beschikbare instrumenten is ruimschoots voldoende voor de verwezenlijking van de doelstellingen van de programma's en hetzelfde kan worden gezegd met betrekking tot de begrotingstoewijzingen voor de verschillende instrumenten.

5. Die Palette der verfügbaren Instrumente reicht für die Umsetzung der Programmziele weitgehend aus. Dies gilt auch für die Haushaltsmittel, die für die verschiedenen Instrumente vorgesehen sind.


Dit jaar waren de interventievoorraden (granen, suiker, melkpoeder, boter) echter ruimschoots voldoende om de behoeften voor het programma voor 2010 te dekken, en hoefden er maar weinig aankopen op de markt te worden gedaan.

In diesem Jahr allerdings kann der Bedarf weitgehend durch die verfügbaren Interventionsbestände (Getreide, Zucker, Milchpulver, Butter) gedeckt werden, und Zukäufe sind nur begrenzt erforderlich.


22 APRIL 2004. - Besluit van de Waalse Regering houdende de definitieve goedkeuring van de herziening van het gewestplan Nijvel met het oog op de opneming van een gemengde bedrijfsruimte op het grondgebied van de gemeente Tubeke (Tubeke en Sint-Renelde) (blad 39/1N) De Waalse Regering, Gelet op het CWATUP (Waals Wetboek van Ruimtelijke Ordening, Stedenbouw en Patrimonium), meer bepaald de artikels 22, 23, 30, 35, 37, 41 tot 46 en 115; Gelet op het SDER (Gewestelijk Ruimtelijk Ontwikkelingsplan - GROP) goedgekeurd door de Regering op 27 mei 1999; Gelet op het koninklijk besluit van 1 december 1981 tot invoering van het gewestplan Nijvel, gewijzigd meer bepaald door de besluiten van de Waalse Gewestexecutieve van 6 september 1991 en 6 augu ...[+++]

22. APRIL 2004 - Erlass der Wallonischen Regierung zur endgültigen Verabschiedung der Revision des Sektorenplans Nivelles zwecks der Eintragung eines gemischten Gewerbegebiets auf dem Gebiet der Gemeinde Tubize (Tubize und Saintes) (Karte 39/1N) Die Wallonische Regierung, Aufgrund des wallonischen Gesetzbuches über die Raumordnung, den Städtebau und das Erbe, insbesondere der Artikel 22, 23, 30, 35, 37, 41 bis 46 und 115; Aufgrund des von der Regierung am 27. Mai 1999 verabschiedeten Entwicklungsplans des regionalen Raumes (SDER); Aufgrund des Königlichen Erlasses vom 1. Dezember 1981 zur Festlegung des Sektorenplans Nivelles, insbesondere abgeändert durch die Erlasse der Wallonischen Regionalexekutive vom 6. September 1991 und vom 6. Au ...[+++]


Kwantitatief gezien zijn de door de lidstaten aangekondigde vrijwillige bijdragen ruimschoots voldoende om het hoofddoel van Helsinki te bereiken (60.000 manschappen, inzetbaar binnen 60 dagen en gedurende ten minste één jaar).

In quantitativer Hinsicht kann mit den von den Mitgliedstaaten angekündigten freiwilligen Beiträgen das in Helsinki festgelegte Planziel in vollem Umfang erreicht werden (60.000 Personen, die innerhalb von weniger als 60 Tagen für eine Einsatzdauer von mindestens einem Jahr verlegt werden können).


Zij vond dat tot aan de Raad van juni de 5 miljoen ecu plus de 3 miljoen die vorig jaar niet gebruikt was ruimschoots voldoende was voor de werking van de associatie.

Ihrer Meinung nach sind die 5 Millionen ECU zusammen mit den 1994 nicht ausgeschöpften 3 Mio. ECU voll und ganz ausreichend, um die Weiterführung der Vereinigung bis zur Ratstagung im Juni sicherzustellen.


Daarom moet het pact voldoende waarborgen bieden dat Lid-Staten problemen op het gebied van hun overheidsfinanciën vroegtijdig te corrigeren, ruimschoots voordat van een excessief tekort of van sancties sprake is.

Der Pakt muß daher ausreichende Sicherheitsmechanismen vorsehen, damit die Mitgliedstaaten Probleme bei ihren öffentlichen Finanzen korrigieren, lange bevor sie ein übermäßiges Defizit verzeichnen oder ihnen Sanktionen drohen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ruimschoots voldoende' ->

Date index: 2022-04-18
w