Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Acronym
Anatomische dode ruimte of dode ruimte in serie
Beoordelen of een ruimte schoon is
Besloten ruimte
De hygiëne van een ruimte beoordelen
De hygiëne van een ruimte controleren
Dode ruimte waarin gemengd wordt
Ervoor zorgen dat de openbare ruimtes schoon zijn
Ervoor zorgen dat een zaal of kamer schoon is
Gebruik van de ruimte
JBZ
Justitie en Binnenlandse Zaken
Klembeugel die tevens als lasplaat dienst doet
Lobby schoonmaken
Militair gebruik van de ruimte
Militarisering van de ruimte
Openbare ruimte schoonmaken
RVVR
Receptie schoonmaken
Ruimte waar voedsel bereid wordt overdragen
Ruimte waar voedsel bereid wordt overlaten
Verantwoordelijkheid voor ruimtevoorwerpen
Vervoer door de
Voedselbereidingsplek overdragen
Voedselbereidingsplek overhandigen
Vreedzaam gebruik van de ruimte
Vulklos die tevens als lasplaat dienst doet

Vertaling van "ruimte die tevens " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
klembeugel die tevens als lasplaat dienst doet | vulklos die tevens als lasplaat dienst doet

Futter | Futterstück


gebruik van de ruimte [ verantwoordelijkheid voor ruimtevoorwerpen | vreedzaam gebruik van de ruimte ]

Nutzung des Weltraums [ Erforschung des Weltraums | friedliche Nutzung des Weltraums | Verantwortlichkeit für Weltraumobjekte ]


de hygiëne van een ruimte beoordelen | de hygiëne van een ruimte controleren | beoordelen of een ruimte schoon is | ervoor zorgen dat een zaal of kamer schoon is

Sauberkeit einschätzen | die Sauberkeit von Bereichen beurteilen | die Sauberkeit von Bereichen bewerten


militarisering van de ruimte [ militair gebruik van de ruimte ]

Militarisierung des Weltraums [ militärische Nutzung des Weltraums | Weltraumrüstung ]


anatomische dode ruimte of dode ruimte in serie | dode ruimte waarin gemengd wordt

anatomischer Totraum oder Reihentotraum | Mischungstotraum


ervoor zorgen dat de openbare ruimtes schoon zijn | lobby schoonmaken | openbare ruimte schoonmaken | receptie schoonmaken

öffentliche Bereiche saubermachen | Sauberkeit allgemein zugänglicher Bereiche sicherstellen | öffentliche Bereiche reinigen | Sauberkeit von öffentlichen Bereichen sicherstellen


ruimte waar voedsel bereid wordt overdragen | ruimte waar voedsel bereid wordt overlaten | voedselbereidingsplek overdragen | voedselbereidingsplek overhandigen

Arbeitsbereich für Lebensmittelzubereitung übergeben


vervoer door de (interplanetaire ruimte | vervoer door de (interplanetaire) ruimte

Weltraumtransport




ruimte van vrijheid, veiligheid en rechtvaardigheid [ JBZ | Justitie en Binnenlandse Zaken | RVVR [acronym] ]

Raum der Freiheit, der Sicherheit und des Rechts [ JI | Justiz und Inneres | RFSR [acronym] ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
65. bevestigt dat het doel voor het partnerschap met het zuidelijke nabuurschap erin bestaat de twee oevers van de Middellandse Zee dichter bij elkaar te brengen om een ruimte te creëren van vrede, democratie, veiligheid en welvaart voor de 800 miljoen inwoners, en om de Europese Unie en haar partners een doeltreffend bilateraal en multilateraal kader te bieden om de democratische, sociale en economische uitdagingen het hoofd te bieden, regionale integratie te bevorderen, in het bijzonder handelsintegratie, en een voor iedereen gunstige ontwikkeling te waarborgen, alsook om de partners bij te staan bij het opbouwen van democratische, plu ...[+++]

65. bekräftigt, dass das Ziel der Südlichen Partnerschaft darin besteht, die Länder nördlich und südlich des Mittelmeers näher zusammenzubringen, um einen Raum des Friedens, der Demokratie, der Sicherheit und des Wohlstands für 800 Millionen Einwohner zu errichten, sowie der EU und ihren Partnern einen effektiven bilateralen und multilateralen Rahmen zu bieten, der ihnen die Möglichkeit bietet, den demokratischen, gesellschaftlichen und wirtschaftlichen Herausforderungen zu begegnen, die regionale Integration zu fördern, insbesondere in Bezug auf den Handel, und deren gemeinsame Entwicklung zum Vorteil aller sicherzustellen sowie die Par ...[+++]


38. bevestigt dat het doel voor het partnerschap met het zuidelijke nabuurschap erin bestaat de twee oevers van de Middellandse Zee dichter bij elkaar te brengen om een ruimte te creëren van vrede, democratie, veiligheid en welvaart voor de 800 miljoen inwoners en om de Europese Unie en haar partners een doeltreffend bilateraal en multilateraal kader te bieden om de democratische, sociale en economische uitdagingen aan te gaan, regionale integratie te bevorderen, in het bijzonder handelsintegratie, en een ontwikkeling te waarborgen waar iedereen wel bij vaart en om de partners bij te staan bij het opbouwen van democratische, pluralistisc ...[+++]

38. bekräftigt, dass mit der südlichen Partnerschaft eine Annäherung zwischen beiden Seiten des Mittelmeeres angestrebt wird, um einen Raum des Friedens, der Demokratie, der Sicherheit und des Wohlstands für die dort lebenden 800 Millionen Einwohner zu schaffen und die EU und ihre Partner mit einem wirksamen bilateralen und multilateralen Rahmen auszustatten, damit sie sich ihren demokratischen, sozialen und wirtschaftlichen Herausforderungen stellen, die regionale Integration und insbesondere die Handelsintegration unterstützen und e ...[+++]


10. wijst erop dat het toenemende gebruik van in de ruimte gestationeerde apparatuur door militairen het civiele gebruik en mogelijke toekomstige civiele toepassingen niet mag verminderen en beperken; doet een beroep op de lidstaten en de vicevoorzitter/hoge vertegenwoordiger om te beginnen met een herziening van het achterhaalde Ruimteverdrag van 1967 of met een nieuw regelgevingskader waarin rekening wordt gehouden met de technologische vooruitgang sinds de jaren zestig; onderstreept tevens ...[+++]

10. merkt an, dass die zunehmende militärische Nutzung von Raumfahrtressourcen nicht die Schmälerung und Einschränkung der zivilen Nutzung und möglicher künftiger ziviler Anwendungen zur Folge haben darf; fordert die Mitgliedstaaten und die Vizepräsidentin der Kommission/Hohe Vertreterin der Union für Außen- und Sicherheitspolitik auf, eine Überprüfung des veralteten Weltraumvertrags von 1967 bzw. die Erarbeitung eines neuen Regelungsrahmens anzuregen, mit dem den technologischen Fortschritten seit den 1960er Jahren Rechnung getragen ...[+++]


44. roept alle ruimtegebruikers ertoe op hun satellieten, met inbegrip van militaire satellieten, te registreren, als een vertrouwenwekkende maatregel voor het waarborgen van de veiligheid in de ruimte, die tevens de transparantie bevordert; ondersteunt het streven van de Raad naar een algemene EU-gedragscode inzake ruimteobjecten; wenst dat deze gedragscode een wettelijk bindend instrument wordt;

44. fordert alle Nutzer des Weltraums auf, ihre Satelliten, einschließlich militärischer Satelliten, als Maßnahme zur Förderung der Transparenz und zur Vertrauensbildung bei der Weltraumsicherheit zu registrieren; unterstützt den Rat, der sich für einen umfassenden EU-Verhaltenskodex für Weltraumobjekte einsetzt; fordert, dass dieser Kodex in ein rechtsverbindliches Instrument umgewandelt wird;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Zoals de minister-president van Portugal en tevens de voorzitter van de Raad reeds gezegd en goed gezegd heeft, is er een ruimte en een tijd voor alles. Er is de nationale ruimte en er is de Europese ruimte.

Wie der portugiesische Ministerpräsident, der amtierende Ratspräsident, ganz richtig sagte, gibt es eine Zeit und einen Ort für alles; es gibt einen Ort für nationale Fragen und einen für europäische Fragen.


Het beproeven van een antisatellietwapen valt niet te rijmen met de internationale inspanningen om een wapenwedloop in de ruimte te voorkomen. Tevens brengt het de veiligheid in de ruimte in gevaar.

Der Test einer Anti-Satelliten-Waffe steht im Gegensatz zu den internationalen Bemühungen, ein Wettrüsten im All zu verhindern, und untergräbt die Sicherheit im Weltraum.


De vaardigheden: de beschrijving en beoordeling hiervan moet doorzichtiger worden. Tenslotte de kwalificaties: in heel Europa moeten de door beroepsopleiding, bijscholing of erkenning van gebleken beroepservaring verworven kwalificaties kunnen worden erkendDe Europese opleidingsruimte is tevens een mobiliteitsruimte: niet alleen van fysieke mobiliteit van personen maar ook van door de informatica en de moderne telecommunicatietechnologieën mogelijk gemaakte "virtuele" mobiliteit dus ook een technische ruimte van interoperabiliteit van telematica- en infor ...[+++]

Berufliche Bildung: ohne den Versuch unternehmen zu wollen, eine (kostspielige, komplizierte und widersinnige) Harmonisierung der Ausbildungsgänge und -wege herbeizuführen, muß man zu einer weitgehenden Anerkennung der Gültigkeit dieser Ausbildungen sowie der beruflichen Befähigungen gelangen, deren Beschreibung und Interpretation transparenter zu gestalten ist; dasselbe gilt schließlich für die Befähigungsnachweise, die Gegenstand einer Anerkennung auf europäischer Ebene müssen werden können, seien sie nun Ausdruck der beruflichen B ...[+++]


Er dient op te worden gewezen dat het bij de Europa-Overeenkomst behorende Protocol nr. 4 betreffende de omschrijving van het begrip "produkten van oorsprong" en de regelingen voor administratieve samenwerking, in de Interimovereenkomst is vervangen door een nieuw protocol waarmee wordt beoogd de conclusies van de Europese Raad van Essen op het gebied van de eenmaking van de regels van oorsprong in de preferentiële handel in Europa (diagonale cumulatie) ten uitvoer te leggen en dat tevens moet gaan gelden voor alle andere LMOE, de leden van de Europese Ec ...[+++]

Das Protokoll Nr. 4 zum Europa-Abkommen, in dem der Begriff "Ursprungserzeugnisse" definiert wird und die Verfahren für die Zusammenarbeit der Verwaltungen festgelegt werden, wurde in diesem Interimsabkommen durch ein neues Protokoll ersetzt, durch das die Schluß- folgerungen des Europäischen Rates von Essen zur Vereinheitlichung der Ursprungsregeln für den Präferenzhandel in Europa (diagonale Kumulierung) umgesetzt werden sollen und das auch von allen anderen MOE-Staaten sowie den Mitgliedstaaten des Europäischen Wirtschaftsraums und der EFTA übernommen werden soll.


Dit programma zal een autonome structuur krijgen die een rechtstreekse samenwerking met het bedrijfsleven mogelijk zal maken waarbij tevens ruimte is voor overleg met de Tunesische autoriteiten.

Es handelt sich um ein autonomes Programm, bei dem eine direkte Zusammenarbeit mit den Akteuren der Privatwirtschaft und gleichzeitig Konsultationen mit den tunesischen Behörden möglich sind.


Voorts houdt de heer RUBERTI op maandag 12 september een redevoering voor de vergadering van de werkgroep Onderzoek en Ontwikkeling van de Europese Economische Ruimte. Hij ontmoet tevens de leden van de IJslandse Raad voor Onderzoek waarmee hij een onderhoud zal hebben over de activiteiten op het gebied van onderzoek, onderwijs en opleiding van de Unie enerzijds en van IJsland anderzijds alsmede over meer specifieke gebieden zoals milieu, mariene wetenschappen, visserij en andere biowetenschappen, industrieel onde ...[+++]

Weitere Gesprächsthemen werden der aktuelle Stand der Zusammenarbeit und Möglichkeiten des weiteren Ausbaus sein. Am Montag, den 12. September wird Kommissionsmitglied RUBERTI auf der Sitzung der EWR-Arbeitsgruppe für Forschung und Entwicklung sprechen. Geplant ist außerdem ein Meinungsaustausch mit den Mitgliedern des isländischen Forschungsrates, in dem es um die Forschungs-, Bildungs- und Ausbildungstätigkeit der Europäischen Union und Islands in den Bereichen Umweltschutz, Meeres- und Fischereiwissenschaft, sonstige Biowissenschaften sowie industrielle Forschung und nichtnukleare Energien gehen wird.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ruimte die tevens' ->

Date index: 2021-06-02
w