Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Beoordelen of een ruimte schoon is
Chemisch ongeval
De hygiëne van een ruimte beoordelen
De hygiëne van een ruimte controleren
Door- of wegrijden na een ongeval
Doorrijden na ongeval
Ervoor zorgen dat een zaal of kamer schoon is
Gebruik van de ruimte
Locatie van het ongeval ontruimen
Locatie van het ongeval vrijmaken
Militair gebruik van de ruimte
Militarisering van de ruimte
Ong.
Ongev.
Ongeval in het woon-werkverkeer
Ongeval met chemische stoffen
Ongeval op weg naar of van het werk
Ongeval op weg van of naar het werk
Ongevalslocatie ontruimen
Ongevalslocatie vrijmaken
Ongeveer
Ruimte waar voedsel bereid wordt overdragen
Ruimte waar voedsel bereid wordt overlaten
Verantwoordelijkheid voor ruimtevoorwerpen
Vluchtmisdrijf
Voedselbereidingsplek overdragen
Voedselbereidingsplek overhandigen
Vreedzaam gebruik van de ruimte
Zwaar ongeval

Traduction de «ruimte er ongeveer » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
ongeval in het woon-werkverkeer | ongeval op weg naar of van het werk | ongeval op weg van of naar het werk

Wegeunfall


door- of wegrijden na een ongeval | doorrijden na ongeval | vluchtmisdrijf

Fahrerflucht | unerlaubtes Entfernen vom Unfallort | Unfallflucht


gebruik van de ruimte [ verantwoordelijkheid voor ruimtevoorwerpen | vreedzaam gebruik van de ruimte ]

Nutzung des Weltraums [ Erforschung des Weltraums | friedliche Nutzung des Weltraums | Verantwortlichkeit für Weltraumobjekte ]


militarisering van de ruimte [ militair gebruik van de ruimte ]

Militarisierung des Weltraums [ militärische Nutzung des Weltraums | Weltraumrüstung ]


chemisch ongeval [ ongeval met chemische stoffen ]

Chemieunfall


de hygiëne van een ruimte beoordelen | de hygiëne van een ruimte controleren | beoordelen of een ruimte schoon is | ervoor zorgen dat een zaal of kamer schoon is

Sauberkeit einschätzen | die Sauberkeit von Bereichen beurteilen | die Sauberkeit von Bereichen bewerten


ongeveer | ong. [Abbr.] | ongev. [Abbr.]

rund | ungefähr | zirka | r. [Abbr.] | rd [Abbr.] | ugf [Abbr.] | ung. [Abbr.] | ungf. [Abbr.] | za. [Abbr.]


locatie van het ongeval ontruimen | ongevalslocatie vrijmaken | locatie van het ongeval vrijmaken | ongevalslocatie ontruimen

Unfallstelle reinigen


ruimte waar voedsel bereid wordt overdragen | ruimte waar voedsel bereid wordt overlaten | voedselbereidingsplek overdragen | voedselbereidingsplek overhandigen

Arbeitsbereich für Lebensmittelzubereitung übergeben


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Zoals aangegeven, zijn de milieuomstandigheden in URBAN II-gebieden vaak aanzienlijk slechter dan elders, en bedraagt de oppervlakte aan groene ruimte er ongeveer de helft van het gemiddelde voor de Europese stedelijke gebieden in het algemeen.

Wie oben erwähnt, sind die Umweltbedingungen in den URBAN-II-Gebieten häufig deutlich schlechter als anderswo mit einem Anteil an Grünflächen, der nur etwa die Hälfte des Durchschnitts für städtische Gebiete in der EU allgemein beträgt.


Door het ENQA-lidmaatschap wordt voor ongeveer twee derde van de organisaties voor kwaliteitsborging in de Europese ruimte voor hoger onderwijs (ten opzichte van ongeveer de helft in 2009)[42] erkend dat zij handelen in overeenstemming met de Europese normen en richtsnoeren.

Durch ihre Mitgliedschaft in der ENQA weisen etwa zwei Drittel der Qualitätssicherungsagenturen im Europäischen Hochschulraum (EHR) (gegenüber etwa der Hälfte der Agenturen im Jahr 2009)[42] nach, dass sie die Europäischen Standards und Leitlinien (ESG) einhalten.


EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 52001DC0678 - EN - Mededeling van de Commissie - Een Europese ruimte voor levenslang leren realiseren - "Plan je voor één jaar, dan plant graan. Plan je voor tien jaar, dan plant bomen. Plan je voor het leven, dan geef mensen onderwijs en scholing." Chinees spreekwoord: Guanzi (ongeveer 645 v. Chr.)

EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 52001DC0678 - EN - Mitteilung der Kommission - Einen Europäischen Raum des lebenslangen Lernens schaffen - ,Willst du ein Jahr wirken, so säe Korn. Willst du zehn Jahre wirken, so pflege einen Baum. Willst du hundert Jahre wirken, so erziehe einen Menschen." (chinesisches Sprichwort, Guanzi, um 645 v.Chr.)


In de laatste vijf jaar is er op Europees niveau circa 230 miljoen euro uitgegeven voor GMES-gerelateerde demonstratiediensten: via KP6 stelt de EU ongeveer 100 miljoen euro ter beschikking (van 2003 tot 2006); in die vijfjarenperiode investeert het ESA 130 miljoen euro voor de ruimte-, grond- en dienstensegmenten.

Über die letzten 5 Jahre hinweg wurden auf europäischer Ebene etwa 230 Mio. Euro für die Demonstration von GMES-Diensten ausgegeben: Die EU bringt zur Zeit über FP 6 rund 100 Mio. Euro auf (Zeitraum 2003 bis 2006), die ESA investiert über 5 Jahre hinweg 130 Mio. Euro für Raum-, Boden- und Dienstleistungssegmente.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
3. maakt zich ernstig zorgen over het feit dat de Rekenkamer voor het tweede opeenvolgende jaar geen redelijke zekerheid heeft over de regelmatigheid en de wettigheid van de subsidieverrichtingen van het Instituut; merkt op dat ongeveer 87 % van de door de begunstigden gedeclareerde subsidie-uitgaven wordt gedekt door certificaten die zijn afgegeven door onafhankelijke auditkantoren die door de begunstigden zelf en hun partners zijn gecontracteerd; betreurt het dat, ook al bleef het Instituut zelf grote inspanningen leveren om doelt ...[+++]

3. ist zutiefst besorgt darüber, dass der Rechnungshof im zweiten Jahr in Folge keine hinreichende Sicherheit mit Blick auf die Rechtmäßigkeit und Ordnungsmäßigkeit der Finanzhilfevorgänge des Instituts feststellen konnte; stellt fest, dass für etwa 87 % der von den Empfängern geltend gemachten Finanzhilfeausgaben Bescheinigungen unabhängiger Wirtschaftsprüfungsgesellschaften vorliegen, die von den Empfängern selbst und ihren Partnern beauftragt werden; bedauert, dass – obwohl das Institut weitere Bemühungen um die Umsetzung wirksamer Ex-ante-Kontrollen und um die bessere Anleitung der unabhängigen Wirtschaftsprüfungsgesellschaften unternommen hat – der Rechnungshof die Kontrollen als qualitativ unzureichend eingestuft und festgestellt ...[+++]


3. maakt zich ernstig zorgen over het feit dat de Rekenkamer voor het tweede opeenvolgende jaar geen redelijke zekerheid heeft over de regelmatigheid en de wettigheid van de subsidieverrichtingen van het Instituut; merkt op dat ongeveer 87 % van de door de begunstigden gedeclareerde subsidie-uitgaven wordt gedekt door certificaten die zijn afgegeven door onafhankelijke auditkantoren die door de begunstigden zelf en hun partners zijn gecontracteerd; betreurt het dat, ook al bleef het Instituut zelf grote inspanningen leveren om doelt ...[+++]

3. ist zutiefst besorgt darüber, dass der Rechnungshof im zweiten Jahr in Folge keine hinreichende Sicherheit mit Blick auf die Rechtmäßigkeit und Ordnungsmäßigkeit der Finanzhilfevorgänge des Instituts feststellen konnte; stellt fest, dass für etwa 87 % der von den Empfängern geltend gemachten Finanzhilfeausgaben Bescheinigungen unabhängiger Wirtschaftsprüfungsgesellschaften vorliegen, die von den Empfängern selbst und ihren Partnern beauftragt werden; bedauert, dass – obwohl das Institut weitere Bemühungen um die Umsetzung wirksamer Ex-ante-Kontrollen und um die bessere Anleitung der unabhängigen Wirtschaftsprüfungsgesellschaften unternommen hat – der Rechnungshof die Kontrollen als qualitativ unzureichend eingestuft und festgestellt ...[+++]


In de lege ruimte en in biologische materialen kunnen de magnetische fluxdichtheid en de magnetische veldsterkte in elkaar worden omgerekend met de magnetische veldsterkte H = 1A/m equivalent aan de magnetische fluxdichtheid van B= 4π 10–7 T (d.w.z. ongeveer 1.25 microtesla).

Im leeren Raum und in biologischem Material können magnetische Flussdichte und magnetische Feldstärke anhand der Äquivalenz der magnetischen Feldstärke H = 1 A/m mit der magnetischen Flussdichte 1 A/m = 4π 10-7 T (ca. 1,25 Mikrotesla) umgerechnet werden.


Alle voor aquatische organismen toxische of zeer toxische stoffen en mengsels die zijn opgeslagen in een opslageenheid (vat enz.) met een inhoud kleiner dan of gelijk aan 0,2% van het tonnage dat staat aangegeven in bijlage I, deel 1, kolom 2 (namelijk respectievelijk 400 en 200 kg voor voor aquatische organismen toxische of zeer toxische stoffen en mengsels) worden buiten beschouwing gelaten bij de bepaling van de totale aanwezige hoeveelheid, wanneer de opslagplaats in de inrichting zodanig is gelegen dat er wanneer de inhou ...[+++]

Für Wasserorganismen toxische oder hochtoxische Stoffe oder Gemische, die in Gebinden (z. B. Fässern) von bis zu 0,2 % der in Anhang 1 Teil 1 Spalte 2 angegebenen Mengen (in Tonnen) abgefüllt sind (d. h. jeweils 400 kg und 200 kg für auf Wasserorganismen toxisch oder hochtoxisch wirkende Stoffe und Gemische), werden nicht auf die vorhandene Gesamtmenge angerechnet, wenn der Ort, an dem sie sich innerhalb des Betriebs befinden, so gestaltet ist, dass es bei einer unbeabsichtigten Freisetzung durch einen Domino-Effekt in anderen Bereichen des Betriebsgeländes zu keinem schweren Unfall kommt, und sie in versiegelten Rückhaltebereichen mit e ...[+++]


Het weg- en goederenvervoer in de Europese ruimte neemt ongeveer 75 procent van al het vervoer voor zijn rekening en biedt werk aan twee miljoen mensen.

Der Straßen- und Güterverkehr im europäischen Raum umfasst ungefähr 75% des Verkehrs und beschäftigt zwei Millionen Menschen.


In stallen zonder boxen neemt deze ruimte normaliter ongeveer 70 % van het in bovenstaande tabel vermelde minimale bodemoppervlak in beslag.

Wo keine Boxen zur Verfügung stehen, beträgt diese Fläche normalerweise ungefähr 70 % der in der obigen Tabelle angegebenen Mindestbodenfläche.


w