Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "ruimte moet concrete " (Nederlands → Duits) :

8. is van mening dat effectieve en efficiënte EU-regelgeving inzake financiële diensten coherent, consistent (ook op sectoroverschrijdend niveau), evenredig, niet-overlappend en niet nodeloos ingewikkeld dient te zijn, en dat rechtsonzekerheid, regelgevingsarbitrage en hoge transactiekosten moeten worden voorkomen; is voorts van mening dat deze wetgeving bemiddelaars in staat moet stellen hun rol te vervullen bij de kanalisering van financiële middelen naar de reële economie om zo de financiering ervan te vergemakkelijken, in dienst moet staan van spaarders en investeerders en risico´s voor de financiële stabiliteit en de belastingbetal ...[+++]

8. ist der Ansicht, dass wirksame, effiziente EU-Vorschriften für den Finanzdienstleistungssektor kohärent, einheitlich (auch auf sektorübergreifender Basis), verhältnismäßig, ohne Doppelungen und nicht übermäßig komplex sein sollten, und dass in ihrem Rahmen rechtlichen Unsicherheiten, Aufsichtsarbitrage und hohen Transaktionskosten vorgebeugt werden sollte; ist darüber hinaus der Ansicht, dass sie es den Intermediären ermöglichen sollten, ihrer Rolle nachzukommen, was die Kanalisierung von Finanzmitteln in die Realwirtschaft angeht, um deren Finanzierung einfacher zu gestalten, und dass mit ihnen Sparer und Anleger unterstützt und Risiken für die Finanzstabilität und den Steuerzahler wirksam entgegengetreten werden soll, sodass erneuten ...[+++]


13. is het met de Commissie eens dat Europa onafhankelijke toegang tot de ruimte moet blijven houden om de doelen van zijn ruimtebeleid te kunnen verwezenlijken en te kunnen blijven profiteren van de neveneffecten van de ruimtevaarttoepassingen; spoort de Commissie dan ook aan om concrete voorstellen te doen op het strategische gebied van de draagraketten en hieraan in het kader van het industriebeleid voor de ruimtevaart bijzondere aandacht te besteden;

13. stimmt mit der Kommission überein, dass Europa einen unabhängigen Zugang zum Weltraum behalten muss, um die selbstgesteckten Ziele seiner Weltraumpolitik erreichen und weiterhin einen Nutzen aus den Nebeneffekten der Weltraumanwendungen ziehen zu können; legt der Kommission deshalb nahe, konkrete Vorschläge für den strategischen Bereich der Startsysteme vorzulegen und diesen insbesondere im Rahmen der Weltraumindustriepolitik besondere Aufmerksamkeit zu widmen;


16. is het eens met de Commissie dat Europa onafhankelijke toegang tot de ruimte moet blijven houden om de doelen van zijn ruimtebeleid te bereiken en in staat te zijn duurzaam profijt te trekken van ruimtevaarttoepassingen op gebieden als het vervoer; roept de Commissie dan ook op concrete voorstellen te doen voor de subsector strategische lanceringsinstallaties, die zich momenteel in een kritieke situatie bevindt, met name door hieraan in het kader van het voorgestelde beleid voor de ruimtevaartindustrie bijzon ...[+++]

16. stimmt mit der Kommission darin überein, dass sich Europa einen unabhängigen Zugang zum Weltraum erhalten muss, um die Ziele seiner Weltraumpolitik verwirklichen und dauerhaften Nutzen aus den weltraumbezogenen Anwendungen in Bereichen wie der Verkehrspolitik ziehen zu können; empfiehlt daher der Kommission, konkrete Vorschläge für den strategischen Teilsektor der Trägerraketen, der sich in einer kritischen Lage befindet, vorzulegen, und ihm insbesondere im Rahmen der vorgeschlagenen Raumfahrtindustriepolitik besondere Beachtung zu schenken;


HERINNERT AAN de waardevolle ervaringen die zijn opgedaan bij het oormerken en aan de noodzaak de operaties in de regio's toe te spitsen op een beperkt aantal prioriteiten, om te zorgen voor concrete resultaten, terwijl de lidstaten en regio's voldoende ruimte moet worden gelaten om de beleidsmix vast te stellen die het best is toegesneden op hun specifieke behoeften en sterke punten, en VERZOEKT de lidstaten en de Commissie de huidige concentratiemechanismen te verbeteren;

WEIST darauf HIN, dass im Verlauf der Zweckbindung nützliche Erfahrungen gewonnen wurden und dass sich die Maßnahmen in den Regionen auf eine beschränkte Anzahl von Schwerpunkten kon­zentrieren müssen, um eine greifbare Wirkung zu erzielen, wobei die Mitgliedstaaten und die Regionen jedoch über genügend Spielraum verfügen sollten, um selbst bestimmen zu können, wel­ches politische Instrumentarium am besten für ihre besonderen Bedürfnisse und Gegebenheiten geeignet ist, und ERSUCHT die Mitgliedstaaten und die Kommission, auf eine Verbesserung der bestehenden Konzentrierungsmechanismen hinzuarbeiten;


De Europese Unie moet concrete maatregelen treffen tegen bestaande discriminerende regelgeving, want alleen zo is het mogelijk dat werkelijk alle Europese burgers worden bediend in deze ruimte.

Die Europäische Union muss gesondert gegen jegliche diskriminierende Maßnahmen vorgehen, da dies die einzig mögliche Art ist, allen Bürgern Europas in diesem Raum ordnungsgemäß zu dienen.


− (RO) Ik heb gestemd voor het verslag van mevrouw Laperrouze over de strategische toetsing van de energiesituatie in de EU, omdat hierin staat dat in het toekomstig energiebeleid van de EU ruimte moet zijn voor actieplannen voor noodsituaties, voor concrete projecten om de bevoorradingsbronnen te diversifiëren en voor nieuwe doelstellingen met betrekking tot klimaatverandering.

– (RO) Ich habe für den Bericht von Frau Laperrouze zur strategischen Analyse der Energiesituation der EU gestimmt, weil in ihm gefordert wird, dass die zukünftige Energiepolitik der EU Notfallpläne umfassen muss, ebenso wie die Umsetzung von Projekten mit dem Ziel einer Diversifizierung der Versorgungsquellen sowie neue Ziele im Hinblick auf den Klimawandel.


De Euromediterrane ruimte moet concrete perspectieven bieden voor economische integratie en de invoering van institutionele mechanismen voor gemeenschappelijke besluitvorming.

Der europäische Mittelmeerraum muss konkrete Perspektiven für die Wirtschaftsintegration und die Einführung institutioneller Mechanismen zur gemeinsamen Beschlussfassung festsetzen.


22. Nu tussen de lidstaten wederzijds vertrouwen is gegroeid met betrekking tot de bevordering van de ruimte van vrijheid, veiligheid en rechtvaardigheid, die één van de hoofddoelstellingen van de Unie is, benadrukt de Europese Raad dat het solidariteitsbeginsel moet worden geconsolideerd en dat het concreter moet worden ingevuld, met name door versterkte operationele samenwerking.

22. Nachdem zwischen den Mitgliedstaaten im Hinblick auf die Förderung des Raums der Freiheit, der Sicherheit und des Rechts, die ein vorrangiges Ziel der Union darstellt, gegenseitiges Vertrauen gebildet wurde, weist der Europäische Rat darauf hin, dass nun der Solidaritätsgrundsatz gefestigt und konkretisiert werden muss, und zwar insbesondere hinsichtlich der Intensivierung der operativen Zusammenarbeit.


De Finse ministers benadrukten dat de agenda voor deze bijeenkomst ambitieus moet zijn en zich moet toespitsen op vraagstukken met een hoge politieke prioriteit, teneinde concrete, tastbare resultaten bij de totstandbrenging van een ruimte van vrijheid, veiligheid, en rechtvaardigheid te bereiken.

Die finnischen Minister hoben hervor, daß eine ehrgeizige Tagesordnung für diese Tagung festgelegt werden solle, auf der Fragen von hoher politischer Priorität im Vordergrund stehen sollten, um konkrete, greifbare Ergebnisse bei der Errichtung eines Raums der Freiheit, der Sicherheit und des Rechts zu erreichen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ruimte moet concrete' ->

Date index: 2022-05-23
w