Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "ruimte moet creëren " (Nederlands → Duits) :

1 quater. onderstreept dat, gelet op de taken die de Unie al heeft geïdentificeerd en is overeengekomen, de Commissie in het voorstel met vooruitziende blik en op adequate wijze ruimte moet creëren voor die beleidsprioriteiten;

1c. weist mit Nachdruck darauf hin, dass die Kommission in Anbetracht der bereits von der Union vorgegebenen und durchgeführten Aufgaben diese politischen Prioritäten auf vorausschauende und angemessene Weise in den Vorschlag einbinden muss;


In maart 2011 heeft de Commissie een stappenplan aangenomen om een eengemaakte vervoersruimte met een zuinig en concurrerend vervoerssysteem [6] tot stand te brengen, dat een antwoord moet bieden op mobiliteitsgroei en ruimte moet creëren voor groei en werkgelegenheid.

Im März 2011 nahm die Kommission den Fahrplan zu einem einheitlichen europäischen Verkehrsraum – Hin zu einem wettbewerbsorientierten und ressourcenschonenden Verkehrssystem [6] an, mit dem Ziel die Mobilität zu steigern sowie Wachstum und Beschäftigung anzukurbeln.


81. benadrukt het belang van de Unie voor het Middellandse Zeegebied als permanent forum voor dialoog en samenwerking en als instrument om de democratie te bevorderen; dringt er bij het komende covoorzitterschap van de Unie voor het Middellandse-Zeegebied op aan zich te blijven inzetten voor de ambitieuze doelstellingen die hij haar oprichting zijn geformuleerd en bij te dragen tot de doeltreffende ontwikkeling van de mediterrane pijler van het Europees nabuurschapsbeleid; is van mening dat de Unie voor het Middellandse Zeegebied een gezonde economische, sociale en democratische ontwikkeling moet bevorderen en een stevige gemeenschappelijke b ...[+++]

81. unterstreicht die Bedeutung der Union für den Mittelmeerraum als ständiges Forum des Dialogs und der Zusammenarbeit und als Instrument zur Förderung der Demokratie; drängt darauf, dass die (bevorstehende) Kopräsidentschaft der Union für den Mittelmeerraum den ursprünglich festgelegten ehrgeizigen Zielen verpflichtet bleibt und zur wirksamen Umsetzung der Europäischen Nachbarschaftspolitik im Mittelmeerraum beiträgt; ist der Ansicht, dass die UfM eine gesunde wirtschaftliche, soziale und demokratische Entwicklung fördern und eine feste gemeinsame Grundlage für eine enge regionale Zusammenarbeit zwischen der EU und ihren südlichen Nachbarn schaffen sollte; begrüßt die Chancen, die sich durch die UfM eröffnen, um die Komplementarität zw ...[+++]


De Europese Unie beseft dat zij hiertoe in de regeling inzake instandhouding en beheer in het kader van het Gemeenschappelijk Visserijbeleid (GVB) ruimte moet creëren voor alle visserijactiviteiten van de communautaire vloten die werkzaam zijn in zones die niet door een regionale organisatie voor visserijbeheer worden geregeld of in zones waarvoor geen enkele regionale organisatie voor visserijbeheer ooit pertinente beheersmaatregelen heeft genomen.

Die Europäische Union geht davon aus, dass die gesamte Fangtätigkeit ihrer Fischereifahrzeuge, die in Gebieten fischen, die nicht von einer RFO geregelt werden oder in der keine RFO einschlägige Bewirtschaftungsmaßnahmen ergriffen hat, uneingeschränkt unter die Regelungen zur Bestandserhaltung und -bewirtschaftung im Rahmen der Gemeinsamen Fischereipolitik fallen muss.


Het eerste betreft het creëren van ruimte. Dit heeft niet alleen betrekking op de beschikbaarheid en de kwaliteit van primair onderwijs, hoger onderwijs en opleidingen, maar houdt ook in dat er ruimte moet zijn voor vervolgopleidingen, permanent of levenslang leren en voor de erkenning van niet-formele en informele leercontexten.

Einer betrifft die Schaffung eines Raums, was nicht nur Verfügbarkeit und Qualität von Primarbildung, höherer Bildung und Ausbildung bedeutet, sondern auch einen Raum für weiterführende Bildung, kontinuierliches oder lebenslanges Lernen sowie für die Anerkennung von nicht formaler und informeller Schulbildung.


Het ENB heeft een potentieel dat meer moet worden benut om hechte relaties op te bouwen tussen Europa en zijn buurlanden, maar ook om een ruimte van welvaart, stabiliteit en veiligheid te creëren langs de Europese grenzen.

Es gilt, die Möglichkeiten der ENP besser auszuschöpfen, um die Beziehungen zwischen der EU und ihren Nachbarn enger zu gestalten, aber auch um einen Raum des Wohlstands, der Stabilität und der Sicherheit entlang der europäischen Grenzen zu schaffen.


Het ENB heeft een potentieel dat meer moet worden benut om hechte relaties op te bouwen tussen Europa en zijn buurlanden, maar ook om een ruimte van welvaart, stabiliteit en veiligheid te creëren langs de Europese grenzen.

Es gilt, die Möglichkeiten der ENP besser auszuschöpfen, um die Beziehungen zwischen der EU und ihren Nachbarn enger zu gestalten, aber auch um einen Raum des Wohlstands, der Stabilität und der Sicherheit entlang der europäischen Grenzen zu schaffen.


27. is van mening dat de ontwikkeling van de drie ruimtes allereerst de algemene voorwaarden moet creëren opdat alle betrokken landen geleidelijk aan gemeenschappelijke waarden en principes gaan delen; tegelijkertijd is het nodig (vooral voor het beleid van de economische en sociale ruimte) de verschillende regionale en subregionale dimensies te valoriseren zodat rekening kan worden gehouden met het specifieke karakter van de verschillende gebieden en landen;

27. vertritt die Auffassung, dass durch den Aufbau der drei Räume vor allem die allgemeinen Voraussetzungen geschaffen werden müssen, um allmählich mit allen betroffenen Staaten zu gemeinsamen Werten und Grundsätzen zu gelangen; hält es gleichzeitig für nötig, vor allem für die Politik des Wirtschafts- und Sozialraums die verschiedenen regionalen und subregionalen Dimensionen aufzuwerten, um den spezifischen Merkmalen der einzelnen Gebiete und Länder Rechnung zu tragen;


Ten aanzien van deze situatie en andere conflictsituaties moet Europa al zijn politieke en economische hulpmiddelen en zijn verbeeldingskracht gebruiken om een ruimte voor dialoog te creëren.

Angesichts dieser und anderer Konfliktsituationen muss Europa seine gesamten politischen und wirtschaftlichen Möglichkeiten aufbieten und Kreativität beweisen, um einen Raum des Dialogs zu schaffen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ruimte moet creëren' ->

Date index: 2023-04-04
w