Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "ruimte moeten bieden " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
ruimtes waar eventueel glijbanen uitgelegd moeten worden

Bereich für die Entfaltung der Notrutschen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Een evenwichtige mix van deze beleidsinstrumenten zou moeten bijdragen tot het behoud van het concurrentievermogen van de chemische sector en tegelijk de ruimte moeten bieden voor aanzienlijke vooruitgang bij de verwezenlijking van de milieu- en sociale doelstellingen van de EU-strategie inzake duurzame ontwikkeling.

Eine ausgewogene Kombination dieser politischen Instrumente dürfte dabei helfen, die Wettbewerbsfähigkeit des Chemiesektors zu bewahren und gleichzeitig deutliche Fortschritte bei der Erreichung der ökologischen und sozialen Ziele der Nachhaltigkeitsstrategie der EU zu machen.


Scholen zouden leerlingen moeten aanmoedigen en de mogelijkheid moeten geven om te participeren in het vorm geven van hun eigen onderwijs; zij zouden de democratie op scholen moeten stimuleren en daarvoor de ruimte moeten geven (bijvoorbeeld door leerlingen de mogelijkheid te bieden om hun leraren te evalueren).

Die Schulen sollten die Schüler in die Gestaltung der Bildung einbeziehen und Freiraum für Beteiligung und Demokratie schaffen (indem den Schülern beispielsweise die Möglichkeit zur Bewertung ihrer Lehrer eingeräumt wird).


Deze vaardigheidsprofielen moeten ook veel ruimte bieden aan de verschillende digitale vaardigheden, persoonlijke ervaringen en teamwork, en aan hun vermogen om verschillende culturen te erkennen.

Im Rahmen dieser Kompetenzprofile sollten auch die verschiedenen digitalen Fähigkeiten, Erfahrungen in der zwischenmenschlichen Kommunikation und in der Teamarbeit sowie ihre Fähigkeit, verschiedene Kulturen anzuerkennen, eine wichtige Rolle spielen.


Steden moeten ruimte bieden voor uiteenlopende levensstijlen om zo innovatietalent aan te trekken en te behouden.

Ferner müssen Städte, wenn sie innovative Talente anziehen und halten wollen, Raum für viele verschiedene Lebensstile bieten.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De herziening van de BGS-richtlijn zou moeten plaatsvinden in samenhang met de EU-doelstellingen op het gebied van klimaatverandering en ruimte moeten bieden voor de ontwikkeling van duurzame en economisch haalbare energie.

Die Neufassung der RoHS-Richtlinie sollte im Einklang mit den Klimazielen der EU stehen und die Entwicklung nachhaltiger und wirtschaftlich rentabler Energiequellen ermöglichen.


5. meent dat de beginselen van het GLB aangaande goede landbouw- en milieucondities in de strategie tot behoud van de bodems vooral ruimte moeten bieden voor maatregelen om de werking en ecologische duurzaamheid van de bestaande afwateringssystemen na te gaan en te verbeteren, aan de hand van ecologisch duurzame, lokaal aangepaste plannen voor waterbeheer en van advies voor landbouwers op gronden die door droogte bedreigd zijn, over succesvolle teelt van culturen die weinig water behoeven en aan de plaatselijke omstandigheden beantwoorden;

5. ist der Auffassung, dass im Rahmen der Strategie zur Erhaltung der Böden bei den Grundsätzen der GAP, die die Erhaltung in gutem landwirtschaftlichen und ökologischen Zustand betreffen, Maßnahmen Vorrang eingeräumt werden sollte, mit denen vor allem die Funktionsfähigkeit und die ökologische Nachhaltigkeit bestehender Be- und Entwässerungssysteme überprüft und verbessert wird, indem ökologisch nachhaltige, standortangepasste Wassermanagementpläne erstellt werden und die Landwirte an trockenheitsgefährdeten Standorten hinsichtlich e ...[+++]


6. meent dat de beginselen van het GLB aangaande goede landbouw- en milieucondities in de strategie tot behoud van de bodems vooral ruimte moeten bieden voor maatregelen om de werking en ecologische duurzaamheid van de bestaande afwateringssystemen na te gaan en te verbeteren, aan de hand van ecologisch duurzame, lokaal aangepaste plannen voor waterbeheer en advies voor landbouwers op gronden die door droogte bedreigd zijn, over succesvolle teelt van culturen die weinig water behoeven en aan de plaatselijke omstandigheden beantwoorden;

6. ist der Auffassung, dass im Rahmen der Strategie zur Erhaltung der Böden bei den Grundsätzen der GAP, die die Erhaltung in gutem landwirtschaftlichen und ökologischen Zustand betreffen, Maßnahmen Vorrang eingeräumt werden sollte, mit denen vor allem die Funktionsfähigkeit und die ökologische Nachhaltigkeit bestehender Be- und Entwässerungssysteme überprüft und verbessert wird, indem ökologisch nachhaltige, standortangepasste Wassermanagementpläne erstellt werden und die Landwirte an trockenheitsgefährdeten Standorten hinsichtlich e ...[+++]


Het tijdelijke op retailniveau toepasselijke eurogesprekstarief moet roamende klanten de zekerheid bieden dat zij geen buitensporig hoge tarieven moeten betalen wanneer zij een gereguleerd roaminggesprek initiëren of ontvangen, en moet de roamingaanbieders voldoende ruimte geven om de door hen aan de consument aangeboden producten te differentiëren.

Der auf der Endkundenebene geltende vorübergehende Sprach-Eurotarif sollte dem Roamingkunden die Gewissheit verschaffen, dass ihm für einen von ihm getätigten oder angenommenen regulierten Roaminganruf kein überhöhter Preis berechnet wird, gleichzeitig dem Roaminganbieter aber einen ausreichenden Spielraum lassen, damit er seinen Kunden ein differenziertes Produktangebot unterbreiten kann.


10. benadrukt dat de algemene bedragen ruimte moeten bieden voor de behoeften van de huidige en toekomstige wetgevingsvoorstellen teneinde de continuïteit van de communautaire activiteiten te waarborgen; verzoekt de Commissie het Parlement en de Raad de onderliggende documenten te doen toekomen en het Parlement te informeren over de programma's die de Commissie voorstelt te continueren of stop te zetten; verzoekt de nieuwe Commissie en het nieuwe Parlement derhalve om een parallelle evaluatie uit te voeren van de politieke prioriteiten van de Unie op wetgevings- en budgettair niveau, als basis voor de politieke en budgettaire keuzes di ...[+++]

10. betont, dass bei den globalen Beträgen der Bedarf aufgrund der gegenwärtigen und künftigen Legislativvorschläge berücksichtigt werden sollte, um die Kontinuität der Tätigkeit der Gemeinschaft sicherzustellen; fordert die Kommission auf, ihm und dem Rat die einschlägigen Dokumente zu unterbreiten und es über die Programme zu unterrichten, die die Kommission fortsetzen bzw. einstellen will; fordert die neue Kommission und das neue Parlament auf, eine parallele Bewertung der politischen Prioritäten der Union als Grundlage für die politischen und haushaltsspezifischen Beschlüsse, die dem Finanzrahmen zugrunde ...[+++]


Deze nieuwe capaciteit zou voldoende ruimte moeten bieden voor mededinging en bovendien een oplossing moeten zijn voor het probleem van de voorzieningszekerheid van Griekenland (daar volgens berekeningen tot 2005 een extra capaciteit van 500 à 600 MW vereist is).

Diese neue Kapazität würde genügend Wettbewerbsspielraum bieten und zudem das Problem der Sicherheit der griechischen Stromversorgung lösen, da für das Jahr 2005 voraussichtlich eine zusätzliche Kapazität von 500 bis 600 MW erforderlich sein wird.




Anderen hebben gezocht naar : ruimte moeten bieden     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ruimte moeten bieden' ->

Date index: 2023-04-11
w