Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Acronym
Anatomische dode ruimte of dode ruimte in serie
Beoordelen of een ruimte schoon is
De hygiëne van een ruimte beoordelen
De hygiëne van een ruimte controleren
Dode ruimte waarin gemengd wordt
Ervoor zorgen dat een zaal of kamer schoon is
Gebruik van de ruimte
JBZ
Justitie en Binnenlandse Zaken
Militair gebruik van de ruimte
Militarisering van de ruimte
RVVR
Specifiek douanerecht
Specifiek recht
Specifiek tarief
Specifieke opdracht
Specifieke paramedische technieken toepassen
Verantwoordelijkheid voor ruimtevoorwerpen
Vervoer door de
Vreedzaam gebruik van de ruimte

Vertaling van "ruimte voor specifieke " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
anatomische dode ruimte of dode ruimte in serie | dode ruimte waarin gemengd wordt

anatomischer Totraum oder Reihentotraum | Mischungstotraum


de hygiëne van een ruimte beoordelen | de hygiëne van een ruimte controleren | beoordelen of een ruimte schoon is | ervoor zorgen dat een zaal of kamer schoon is

Sauberkeit einschätzen | die Sauberkeit von Bereichen beurteilen | die Sauberkeit von Bereichen bewerten


gebruik van de ruimte [ verantwoordelijkheid voor ruimtevoorwerpen | vreedzaam gebruik van de ruimte ]

Nutzung des Weltraums [ Erforschung des Weltraums | friedliche Nutzung des Weltraums | Verantwortlichkeit für Weltraumobjekte ]


militarisering van de ruimte [ militair gebruik van de ruimte ]

Militarisierung des Weltraums [ militärische Nutzung des Weltraums | Weltraumrüstung ]


klanten adviseren over soorten sportmateriaal voor specifieke doeleinden | klanten advies geven over soorten sportmateriaal voor specifieke doeleinden | klanten raad geven over soorten sportmateriaal voor specifieke doeleinden

Kunden und Kundinnen über Sportgerätearten für bestimmte Zwecke beraten


specifieke paramedische technieken toepassen | specifieke paramedische technieken toepassen bij verzorging buiten het ziekenhuis | specifieke paramedische technieken toepassen bij zorg buiten het ziekenhuis

spezielle Techniken des ärztlichen Hilfspersonals in der nicht stationären Pflege anwenden


specifiek douanerecht | specifiek recht | specifiek tarief

spezifischer Zollsatz


vervoer door de (interplanetaire ruimte | vervoer door de (interplanetaire) ruimte

Weltraumtransport




ruimte van vrijheid, veiligheid en rechtvaardigheid [ JBZ | Justitie en Binnenlandse Zaken | RVVR [acronym] ]

Raum der Freiheit, der Sicherheit und des Rechts [ JI | Justiz und Inneres | RFSR [acronym] ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
57. „gemeenschappelijke ruimte”: een specifiek gebied waarin meer dan één verklikkerlicht, meter, symbool of andere informatie kan worden weergegeven;

57. „gemeinsames Feld“: eine Fläche, auf der mehrere Kontrollleuchten, Anzeiger, Symbole oder sonstige Mitteilungen angezeigt werden können;


De heren Gérald de Woot de Trixhe en Olivier le Fevere de ten Hove hebben de nietigverklaring gevorderd van de verkavelingsvergunning die op 22 april 2011 door het gemeentecollege van Mont-SaintGuibert is afgegeven aan de NV BUILD & Co betreffende een goed gelegen rue Saint-Jean, te 1435 Mont-Saint-Guibert in het gehucht " Christ du Quewet" , kadastraal bekend of bekend geweest sectie A, nr. 3W2, 5E, 11A6, 11F4, 11Y2 en 10A, ter verdeling van het eigendom in 13 kavels bestemd voor woningbouw en 3 kavels groene ruimte met specifieke aanleg (register van de verkavelingsvergunni ...[+++]

Die Herren Gérald de Woot de Trixhe und Olivier le Fevere de ten Hove haben die Nichtigerklärung der am 22hhhhqApril 2011 von dem Gemeindekollegium von Mont-Saint-Guibert an die BUILD & Co AG erteilten Parzellierungsgenehmigung bezüglich eines rue Saint-Jean in 1435 Mont-Saint-Guibert, in der Ortslage " Christ du Quewet" gelegenen Gutes, das Flur A, Nr. 3W2, 5E, 11A6, 11F4, 11Y2 und 10A katastriert wird oder worden ist, zur Einteilung dieses Gutes in 13 Parzellen im Hinblick auf den Bau von Wohnungen, zusätzlich zu 3 Parzellen Grüngebiete mit spezifischen Einrichtu ...[+++]


Een toekomst in de Europese ruimte betekent specifiek een toekomst waarin deze landen het nationalisme van zich afschudden.

Eine Zukunft im europäischen Raum bedeutet insbesondere eine Zukunft, in der sich diese Länder vom Nationalismus befreit haben.


Een toekomst in de Europese ruimte betekent specifiek een toekomst waarin deze landen het nationalisme van zich afschudden.

Eine Zukunft im europäischen Raum bedeutet insbesondere eine Zukunft, in der sich diese Länder vom Nationalismus befreit haben.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
– gezien artikel 61, onder a) van het EG-Verdrag dat enerzijds een termijn stelt van vijf jaar na de inwerkingtreding van het Verdrag van Amsterdam om maatregelen te nemen die erop gericht zijn het vrije verkeer van personen te waarborgen, in samenhang met daarmee rechtstreeks verband houdende begeleidende maatregelen met betrekking tot controles aan de buitengrenzen, asiel en immigratie, en anderzijds een rechtstreekse link legt tussen de maatregelen die genomen moeten voor de totstandbrenging van die ruimte en specifieke maatregelen ter bestrijding en voorkoming van crimina ...[+++]

– unter Hinweis auf Artikel 61 Buchstabe a des EG-Vetrags, in dem ein Zeitraum von fünf Jahren nach Inkrafttreten des Vertrags von Amsterdam für Maßnahmen zur vollständigen Verwirklichung des freien Personenverkehrs in Verbindung mit unmittelbar damit zusammenhängenden flankierenden Maßnahmen in Bezug auf die Kontrollen an den Außengrenzen, Asyl und Einwanderung festgelegt und darüber hinaus eine direkte Verbindung hergestellt wird zwischen den für seine Schaffung notwendigen und den Maßnahmen zur Verhütung und Bekämpfung der Kriminalität nach Artikel 31 Buchstabe e des EU-Vertrags,


– gezien artikel 61, onder a) van het EG-Verdrag dat enerzijds een termijn stelt van vijf jaar na de inwerkingtreding van het Verdrag van Amsterdam om maatregelen te nemen die erop gericht zijn het vrije verkeer van personen te waarborgen, in samenhang met daarmee rechtstreeks verband houdende begeleidende maatregelen met betrekking tot controles aan de buitengrenzen, asiel en immigratie, en anderzijds een rechtstreekse link legt tussen de maatregelen die genomen moeten voor de totstandbrenging van die ruimte en specifieke maatregelen ter bestrijding en voorkoming van crimina ...[+++]

– unter Hinweis auf Artikel 61 Buchstabe a des EG-Vetrags, in dem ein Zeitraum von fünf Jahren nach Inkrafttreten des Vertrags von Amsterdam für Maßnahmen zur vollständigen Verwirklichung des freien Personenverkehrs in Verbindung mit unmittelbar damit zusammenhängenden flankierenden Maßnahmen in Bezug auf die Kontrollen an den Außengrenzen, Asyl und Einwanderung festgelegt und darüber hinaus eine direkte Verbindung hergestellt wird zwischen den für seine Schaffung notwendigen und den Maßnahmen zur Verhütung und Bekämpfung der Kriminalität nach Artikel 31 Buchstabe e des EU-Vertrags,


– gezien artikel 61, letter a) van het EGV dat enerzijds een termijn stelt van vijf jaar na de inwerkingtreding van het Verdrag van Amsterdam om maatregelen te nemen die erop gericht zijn het vrije verkeer van personen te waarborgen, in samenhang met daarmee rechtstreeks verband houdende begeleidende maatregelen met betrekking tot controles aan de buitengrenzen, asiel en immigratie, en anderzijds een rechtstreekse link legt tussen de maatregelen die genomen moeten voor de totstandbrenging van die ruimte en specifieke maatregelen ter bestrijding en voorkoming van criminaliteit ...[+++]

– unter Hinweis auf Artikel 61 Buchstabe a EGV, in dem ein Zeitraum von fünf Jahren nach Inkrafttreten des Vertrags von Amsterdam für Maßnahmen zur vollständigen Verwirklichung des freien Personenverkehrs in Verbindung mit unmittelbar damit zusammenhängenden flankierenden Maßnahmen in Bezug auf die Kontrollen an den Außengrenzen, Asyl und Einwanderung festgelegt und darüber hinaus eine direkte Verbindung hergestellt wird zwischen den für seine Schaffung notwendigen und den Maßnahmen zur Verhütung und Bekämpfung der Kriminalität nach Artikel 31 Buchstabe e des EUV,


22 APRIL 2004. - Besluit van de Waalse Regering houdende definitieve goedkeuring van de herziening van het gewestplan Hoei-Borgworm met het oog op de inschrijving van een gemengde bedrijfsruimte op het grondgebied van de gemeente Hannuit, in uitbreiding van de bestaande bedrijfsruimte(blad 41/1S) De Waalse Regering, Gelet op het Waals Wetboek van Ruimtelijke Ordening, Stedenbouw en Patrimonium, o.a. artikelen 22, 23, 30, 35, 37, 41 tot 46 en 115; Gelet op het Schéma de développement de l'espace régional (SDER) goedgekeurd door de Regering op 27 mei 1999; Gelet op het besluit van de Waalse Gewestexecutieve van 20 november 1981 tot vast ...[+++]

22. APRIL 2004 - Erlass der Wallonischen Regierung zur endgültigen Verabschiedung der Revision des Sektorenplans Huy-Waremme zwecks Eintragung eines gemischten Gewerbegebiets in der Gemarkung Hannut in Erweiterung des bestehenden gemischten Gewerbegebiets (Karte 41/1S) Die Wallonische Regierung, Auf Grund des Wallonischen Gesetzbuchs über die Raumordnung, den Städtebau und das Erbe, insbesondere Art. 22, 23, 30, 35, 37, 41 bis 46 und 115; Auf Grund des Entwicklungsschemas des regionalen Raums (SDER), das von der Regierung am 27. Mai 1999 verabschiedet wurde; Auf Grund des Königlichen Erlasses vom 20. November 1981 zur Schaffung des Se ...[+++]


* De vorming van vier gemeenschappelijke ruimten met Rusland voortzetten (een economische ruimte; een ruimte van vrijheid, veiligheid en rechtvaardigheid; een ruimte van samenwerking op het gebied van externe veiligheid; en een ruimte van onderzoek en onderwijs, inclusief cultuur) via de ontwikkeling van een gezamenlijk actieplan (inclusief en met een specifieke verwijzing naar energiethema's).

* Weitere Anstrengungen zur Schaffung von vier gemeinsamen Räumen mit Russland (Wirtschaftsraum; Raum der Freiheit, der Sicherheit und des Rechts; Raum der Kooperation im Bereich der äußeren Sicherheit; Raum der Forschung und Bildung, einschließlich Kultur), durch Ausarbeitung eines gemeinsamen Aktionsplans, unter besonderer Berücksichtigung des Bereichs Energie.


In datzelfde onderdeel "B" is voorzien in ruimte voor specifieke samenwerking met de ultraperifere regio's waarbij prioriteiten worden gesteld die rekening houden met hun bijzondere situatie.

Teil B der GI INTERREG III sieht spezifische Kooperationsräume für die Regionen in äußerster Randlage vor, deren Prioritäten die Besonderheiten dieser Regionen berücksichtigen.


w