Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «ruimte-agentschap heeft evenwel » (Néerlandais → Allemand) :

1. neemt kennis van de bevindingen van de Rekenkamer dat de jaarrekening van het Europees Agentschap voor het beheer van de operationele samenwerking aan de buitengrenzen van de lidstaten van de Europese Unie (Frontex) een getrouw beeld geeft van de financiële situatie van het Agentschap; betreurt evenwel dat de Rekenkamer de wettigheid en regelmatigheid van de onderliggende verrichtingen bij de rekeningen niet heeft kunnen bevestigen; ...[+++]

1. nimmt die Schlussfolgerungen des Rechnungshofs zur Kenntnis, wonach der Jahresabschluss der Europäischen Agentur für die operative Zusammenarbeit an den Außengrenzen der Mitgliedstaaten der Europäischen Union (FRONTEX) die Finanzlage der Agentur sachgerecht darstellt; bedauert jedoch, dass der Rechnungshof nicht bestätigen konnte, dass die dem Jahresabschluss zugrunde liegenden Vorgänge rechtmäßig und ordnungsgemäß sind;


Die verwijzing is evenwel niet nodig wanneer die rechterlijke instantie heeft vastgesteld dat de opgeworpen vraag niet relevant is of dat de betrokken bepaling reeds door het Hof van Justitie is uitgelegd of dat de juiste toepassing van het recht van de Europese Unie zo evident is, dat redelijkerwijze geen ruimte voor twijfel kan bestaan (HvJ, 6 oktober 1982, C-283/81, CILFIT, punt 21).

Die Vorlage einer Vorabentscheidungsfrage erübrigt sich jedoch, wenn dieses Gericht festgestellt hat, dass die gestellte Frage nicht entscheidungserheblich ist, dass die betreffende Bestimmung bereits Gegenstand einer Auslegung durch den Europäischen Gerichtshof war oder dass die richtige Anwendung des Rechts der Europäischen Union derart offenkundig ist, dass für einen vernünftigen Zweifel keinerlei Raum bleibt (EuGH, 6. Oktober 1982, C-283/81, CILFIT, Randnr. 21).


Het Parlement heeft evenwel besloten deze documenten, gezien hun gevoelige aard met betrekking tot de beveiliging van de buitengrenzen van de twee betrokken lidstaten, als "gerubriceerd" te behandelen. Leden konden inzage krijgen in een "beveiligde ruimte" overeenkomstig de voorschriften van het Europees Parlement voor de bescherming van vertrouwelijke documenten.

Das Parlament hat jedoch entschieden, diese Dokumente wegen ihres sensiblen Charakters im Hinblick auf die Sicherheit der Außengrenzen dieser beiden Mitgliedstaaten als Verschlusssachen zu behandeln. Den Mitgliedern wurde in einem gesicherten Raum gemäß den Regelungen des Europäischen Parlaments über den Umgang mit vertraulichen Dokumenten Zugang gewährt.


Het Europees Agentschap voor de veiligheid van de luchtvaart (EASA) heeft evenwel sinds 2004 samengewerkt met het Nationaal agentschap voor de burgerluchtvaart (het ANAC) van Brazilië door middel van een werkovereenkomst met een beperkt toepassingsgebied voor de afhandeling van certificerings- en erkenningskwesties.

Aber seit 2004 arbeitet die Europäische Agentur für Flugsicherheit mit der brasilia­nischen Behörde für Zivilluftfahrt im Rahmen einer begrenzten Arbeitsvereinbarung zusammen, die sich auf Zertifizierungs- und Anerkennungsaspekte erstreckt.


De verontrustende vertraging in de besluitvorming in het Europees Ruimte-Agentschap heeft evenwel het programma niet al te zeer verstoord.

Die beunruhigenden Verzögerungen bei der Beschlussfassung in der Europäischen Weltraumorganisation haben jedoch das Programm nicht wesentlich beeinträchtigt.


1. is ontgoocheld over het feit dat het agentschap geen meerjarig werkprogramma heeft voorbereid en dat zijn jaarlijkse werkprogramma niet overeenstemde met zijn vastleggingsbegroting; dringt erop aan dat het Agentschap in zijn programmering SMART-doelstellingen en RACER-indicatoren vaststelt om de bereikte resultaten te kunnen beoordelen; neemt evenwel kennis van het antwoord van het Agentschap, dat verklaart zijn werkprogramma voor 2009 in die zin te hebben verbeterd d ...[+++]

1. ist enttäuscht darüber, dass es die Agentur versäumt hat, ein mehrjähriges Arbeitsprogramm vorzubereiten, und dass ihr jährliches Arbeitsprogramm in keinem Zusammenhang mit ihren Mitteln für Verpflichtungen stand; betont, dass die Agentur im Rahmen ihrer Programmplanung zum Zweck der Leistungsbewertung SMART-Ziele und RACER-Indikatoren festlegen sollte; nimmt indessen Kenntnis von der Antwort der Agentur, dass sie ihr Arbeitsprogramm 2009 durch Einführung wichtiger Leistungsziele und -indikatoren verbessert habe; fordert deshalb, dass diese Strategie so schnell wie möglich dem Parlament vorgestellt wird; fordert die Agentur ferner ...[+++]


1. is ontgoocheld over het feit dat het agentschap geen meerjarig werkprogramma heeft voorbereid en dat zijn jaarlijkse werkprogramma niet overeenstemde met zijn vastleggingsbegroting; dringt erop aan dat het Agentschap in zijn programmering SMART-doelstellingen en RACER-indicatoren vaststelt om de bereikte resultaten te kunnen beoordelen; neemt evenwel kennis van het antwoord van het Agentschap, dat verklaart zijn werkprogramma voor 2009 in die zin te hebben verbeterd d ...[+++]

1. ist enttäuscht darüber, dass es die Agentur versäumt hat, ein mehrjähriges Arbeitsprogramm vorzubereiten, und dass ihr jährliches Arbeitsprogramm in keinem Zusammenhang mit ihren Mitteln für Verpflichtungen stand; betont, dass die Agentur im Rahmen ihrer Programmplanung zum Zweck der Leistungsbewertung SMART-Ziele und RACER-Indikatoren festlegen sollte; nimmt indessen Kenntnis von der Antwort der Agentur, dass sie ihr Arbeitsprogramm 2009 durch Einführung wichtiger Leistungsziele und -indikatoren verbessert habe; fordert deshalb, dass diese Strategie so schnell wie möglich dem Parlament vorgestellt wird; fordert die Agentur ferner ...[+++]


E. overwegende dat het Europees Ruimte-Agentschap (ESA) met succes heeft gefungeerd als coördinatieorgaan voor de activiteiten van haar lidstaten en zowel in Europa als op wereldvlak een leidersrol vervult bij het ruimteonderzoek en zijn toepassingen,

E. in Anerkennung der Tatsache, daß die Europäische Weltraumbehörde (ESA) als Koordinierungsorgan für die Tätigkeiten der Mitgliedstaaten erfolgreich gewesen ist und sowohl auf europäischer Ebene als auch weltweit eine führende Rolle bei der Weltraumforschung und ihren Anwendungen gespielt hat,


De Raad heeft het besluit aangenomen betreffende de overeenkomst tussen de Europese Gemeenschap, het Europees Ruimte-agentschap (ESA) en de Europese organisatie voor de veiligheid van de luchtvaart (Eurocontrol) inzake systemen en diensten voor satellietnavigatie teneinde in Europa een satellietnavigatie- en positiebepalingssysteem op te zetten als bijdrage tot een wereldomspannend project (zie Mededeling aan de pers van 18 juni 1998 nr. 9557/98 Presse 213).

Der Rat nahm den Beschluß über das Übereinkommen zwischen der Europäischen Gemeinschaft, der Europäischen Weltraumorganisation (ESA) und der Europäischen Organisation zur Sicherung der Luftfahrt (Eurocontrol) auf dem Gebiet der Satellitennavigationssysteme und -dienste mit dem Ziel an, einen satellitengestützten Navigations- und Ortungsdienst für Europa als Beitrag zu einem weltweiten System zu schaffen (siehe Pressemitteilung vom 18. Juni 1998 Nr. 9557/98 Presse 213).


Te dien einde heeft de Europese Commissie op initiatief van Edith Cresson, Martin Bangemann en Neil Kinnock, de leden van de Commissie die respectievelijk met onderzoek, telecommunicatie en vervoer zijn belast, vandaag een mededeling aangenomen waarin wordt opgeroepen tot daadwerkelijke coördinatie tussen de verschillende betrokken spelers: de Europese Unie, de Lid-Staten, het Europees Ruimte-Agentschap, de nationale agentschappen, de beroepsorganisaties (b.v. EUMETSAT) en de gebruikers.

Deshalb hat dieEuropäische Kommission auf Initiative ihrer für Forschung, Telekommunikation bzw. Verkehr zuständigen Mitglieder Edith Cresson, Martin Bangemann und Neil Kinnock heute eine Mitteilung verabschiedet, in der zu einer effektiven Abstimmung zwischen den betreffenden Akteuren - Europäische Union, Mitgliedstaaten, Europäische Weltraumorganisation (ESA), einzelstaatliche Institutionen, Betreiberorganisationen (z.B. EUMETSAT) und Nutzer - aufgerufen wird.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ruimte-agentschap heeft evenwel' ->

Date index: 2023-11-26
w