Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "ruimtevaartbeleid hangt bovendien nauw samen " (Nederlands → Duits) :

Het Europees ruimtevaartbeleid hangt bovendien nauw samen met de activiteiten van de Europese Ruimtevaartorganisatie (ESA).

Außerdem steht die Europäische Raumfahrtpolitik in engem Zusammenhang mit den Tätigkeiten der Europäischen Weltraumorganisation.


Cybercriminaliteit hangt ook nauw samen met de seksuele uitbuiting van kinderen, met een groeiende en zorgwekkende tendens van kindermisbruik via livestreaming.

Die Cyberkriminalität ist auch mit der sexuellen Ausbeutung von Kindern eng verbunden, wobei eine besorgniserregende Entwicklung von Kindesmissbrauch durch Live-Streaming festzustellen ist.


De aanwezigheid van gedetacheerde werknemers in een andere lidstaat hangt daarentegen nauw samen met het verrichten van de dienst.

Dahingegen ist die Anwesenheit entsandter Arbeitnehmer in einem anderen Mitgliedstaat eng mit der Erbringung einer bestimmten Dienstleistung verknüpft.


Belangrijke grondslagen van energiezekerheid zijn de voltooiing van de interne markt en efficiënter energieverbruik, maar de energiezekerheid van de EU hangt ook nauw samen met de beleidskeuzen op het gebied van energie die haar buren maken.

Wichtige Voraussetzungen der Energieversorgungssicherheit sind die Vollendung des Binnenmarkts und ein effizienterer Energieverbrauch. Gleichzeitig ist die Sicherung der Energieversorgung der EU aber auch eng mit den energiepolitischen Entscheidungen ihrer Nachbarn verbunden.


Afwikkeling hangt evenwel nauw samen met niet-geharmoniseerde aspecten van het nationale recht, zoals insolventie– en eigendomsrecht.

Allerdings steht die Abwicklung ist engem Zusammenhang mit nicht harmonisierten Bereichen des einzelstaatlichen Rechts, etwa dem Insolvenz- und Eigentumsrecht.


De Commissie werkt bovendien nauw samen met de lidstaten om goede werkwijzen uit te wisselen voor de uitvoering van EU-wetgeving. Bijna een derde van de administratieve verplichtingen voor bedrijven in verband met EU-wetgeving is namelijk het gevolg van de wijze waarop de lidstaten de EU-regels uitvoeren.

Darüber hinaus arbeitet die Kommission eng mit den Mitgliedstaaten zusammen, um bewährte Verfahrensweisen bei der Umsetzung der EU-Rechtsvorschriften auszutauschen, denn fast ein Drittel des mit dem EU-Recht verbundenen Verwaltungsaufwands für Unternehmen sind auf eine ineffiziente Umsetzung von EU-Anforderungen in innerstaatliches Recht zurückzuführen.


Tegen deze achtergrond speelt de regelgeving inzake de biologische productie een steeds belangrijkere rol in het beleidskader voor de landbouw en hangt zij nauw samen met de ontwikkelingen op de landbouwmarkten.

Vor diesem Hintergrund nehmen die Rechtsvorschriften über die ökologische/biologische Produktion einen zunehmend wichtigen Stellenwert in der agrarpolitischen Strategie ein und stehen in enger Beziehung zu den Entwicklungen auf den Agrarmärkten.


Langdurige werkloosheid hangt zeer nauw samen met sociale problemen, omdat mensen die al lange tijd geen werk meer hebben in veel gevallen de vaardigheden en het gevoel van eigenwaarde verliezen die ze nodig hebben om zich weer een plaats te veroveren op de arbeidsmarkt, tenzij op juiste wijze en tijdig steun wordt geboden.

Langzeitarbeitslosigkeit geht oft mit einem Gefühl sozialer Ohnmacht einher, da Personen, die über lange Zeit ohne Beschäftigung waren, oft die Kompetenzen und das Selbstwertgefühl einbüßen, die notwendig sind, um auf dem Arbeitsmarkt erneut Fuß zu fassen, sofern ihnen nicht rechtzeitig angemessene Hilfe zuteil wird.


De EU-samenwerking ter bestrijding van het dopinggebruik hangt tevens nauw samen met de werkzaamheden in de Raad van Europa, waarvan alle EU-lidstaten lid zijn, en met de werkzaamheden in het kader van het Internationaal Verdrag tegen doping in de sport van de Unesco.

Die Zusammen­arbeit auf EU-Ebene bei der Dopingbekämpfung ist ferner eng verknüpft mit den Arbeiten inner­halb des Europarates, dem sämtliche EU-Mitgliedstaaten als Mitglied angehören, sowie im Rahmen des Internationalen Übereinkommens der UNESCO gegen Doping im Sport.


De situaties waarin het recht op toegang tot een advocaat moet worden verleend: dit punt hangt heel nauw samen met het toepassingsgebied.

Situationen, in denen das Recht auf Rechtsbeistand gegeben sein sollte: Diese Frage ist sehr eng mit der Frage des Anwendungsbereichs verknüpft.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ruimtevaartbeleid hangt bovendien nauw samen' ->

Date index: 2022-01-14
w