Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Beleid inzake ruimtevaart
Constrast-stof
Contrastmiddel
Directoryservices
Directory’s onderhouden
Europees ruimtevaartbeleid
Gedistribueerde directory information services
Geluidssoftware gebruiken
Groep op hoog niveau ruimtevaartbeleid
HSPG
Kwaliteitsbeheer instellen
Munitie waarmee een pantserplaat kan worden doorboord
Ruimtevaartbeleid
Snelheid waarmee afbraak plaatsvindt
Software voor geluidsweergave gebruiken
Software voor geluidsweergave ontwikkelen
Stof waarmee organen zichtbaar kunnen worden gemaakt

Traduction de «ruimtevaartbeleid waarmee » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
snelheid waarmee afbraak plaatsvindt

Abbaugeschwindigkeit


contrastmiddel | constrast-stof | stof waarmee organen zichtbaar kunnen worden gemaakt

Kontrastmittel


munitie waarmee een pantserplaat kan worden doorboord

panzerbrechende Munition




Europees ruimtevaartbeleid

europäische Raumfahrtpolitik


Groep op hoog niveau ruimtevaartbeleid | HSPG [Abbr.]

hochrangige Gruppe Raumfahrtpolitik


beleid inzake ruimtevaart | ruimtevaartbeleid

Weltraumforschung


directoryservices | directoryservices waarmee netwerkbeheer van beveiliging gebruikersgegevens en gedistribueerde bronnen wordt geautomatiseerd om toegang tot informatie in een computerdirectory mogelijk te maken | directory’s onderhouden | gedistribueerde directory information services

AD | verteilte Verzeichnis-Informationsdienste | verteilte Verzeichnisinformationsdienste | Verzeichnisdienste


kwaliteit waarborgen door het instellen van doelstellingen | kwaliteitsbeheer instellen | doelstellingen op het gebied van kwaliteitsborging vaststellen | doelstellingen opstellen waarmee de kwaliteit wordt gewaarborgd

QK-Ziele festlegen | Qualitätssicherungssystem festlegen | Qualitätssicherungsziele festlegen | Ziele für die Qualitätssicherung festlegen


geluidssoftware gebruiken | software en apparatuur bedienen waarmee geluiden en geluidsgolven worden omgezet naar en voorgebracht als gewenste waarneembare audio | software voor geluidsweergave gebruiken | software voor geluidsweergave ontwikkelen

Audiowiedergabe-Software verwenden
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
38. benadrukt het belang van een strategie voor onderzoek en innovatie op het gebied van het ruimtevaartbeleid waarmee de technologische vooruitgang, de industriële ontwikkeling en het concurrentievermogen van de EU worden gewaarborgd en in de EU werkgelegenheid wordt geschapen; is van mening dat een Europees OO-beleid voor de ruimtevaart de beschikbaarheid van benodigde naar behoren uitgerijpte technologieën moet garanderen, met het vereiste niveau van onafhankelijkheid en op competitieve voorwaarden; verzoekt de Commissie een strategisch tijdschema op te stellen om ervoor te zorgen dat de inspanningen van de Europese Unie op het gebi ...[+++]

38. hält eine Strategie für Forschung und Innovation im Bereich Weltraumpolitik für wichtig, mit der der technologische Fortschritt, die industrielle Entwicklung und die Wettbewerbsfähigkeit der EU gesichert und Arbeitsplätze in der EU geschaffen werden; vertritt die Auffassung, dass eine europäische FuE-Politik für den Weltraum dafür Sorge tragen muss, dass die benötigten Technologien hinreichend ausgereift, mit der erforderlichen Unabhängigkeit und unter Wettbewerbsbedingungen zur Verfügung stehen; fordert die Kommission auf, einen strategischen Zeitplan auszuarbeiten, um im Zusammenhang mit allen Technologien, Kompetenzen und doppel ...[+++]


Hiermee wordt een bijdrage geleverd tot de ontwikkeling van een Europees ruimtevaartbeleid waarmee de inspanningen van de lidstaten en andere hoofdrolspelers, zoals het Europees Ruimteagentschap, worden aangevuld.

Dies wird zur Entwicklung einer europäischen Raumfahrtpolitik beitragen und die Anstrengungen der Mitgliedstaaten und anderer maßgebender Beteiligter, unter anderem der Europäischen Weltraumorganisation, ergänzen.


D. overwegende dat het Witboek er een blijk van is dat de Unie op voldragener wijze de verantwoordelijkheid op zich neemt om het Europese ruimtevaartbeleid te voeren en een coherent ruimtevaartprogramma op te stellen met het oog op het halen van de strategische doelstellingen waarmee het Europees Parlement het eens is,

D. in der Erwägung, dass in dem Weißbuch für eine umfassendere Verantwortung der Union für die Durchführung der europäischen Raumfahrtpolitik und die Ausarbeitung eines kohärenten Raumfahrtprogramms im Einklang mit den vom Europäischen Parlament befürworteten strategischen Zielen plädiert wird,


H. overwegende dat in artikel III-155 van de door de Conventie opgestelde ontwerpgrondwet de specifieke rol van het Europees ruimtevaartbeleid wordt erkend, waarmee als het ware reeds de rechtsgrondslag wordt gelegd voor een "communautair" beleid ter ondersteuning van de met het Galileo-programma ingezette beleidsstrategie,

H. in der Erwägung, dass Artikel III-155 des Verfassungsentwurfs des Konvents der europäischen Raumfahrt eine besondere Rolle zuerkannt hat und somit eine Rechtsgrundlage für einen "Gemeinschaftsansatz" vorgibt, mit dem die im Rahmen des Programms Galileo eingeleitete Strategie konsolidiert wird,


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
1. looft het werk dat de Commissie sinds 1999 heeft verricht om het denken over een geleidelijke totstandbrenging van een communautair ruimtevaartbeleid op gang te brengen; is met name verheugd over de snelheid waarmee de Commissie heeft gereageerd op de wensen die het Parlement uitte in zijn resolutie van 17 januari 2002 door het Groenboek te publiceren; wacht met ongeduld op de publicatie van de resultaten van het op basis van het Groenboek gevoerde overleg en de publicatie van het Witboek eind 2003;

1. begrüßt die von der Kommission seit 1999 unternommenen Anstrengungen hinsichtlich der Überlegungen über die allmähliche Einführung einer gemeinschaftlichen Raumfahrtpolitik; begrüßt insbesondere, dass die Kommission so rasch auf die Forderungen des Europäischen Parlaments (Entschließung vom 17. Januar 2002) reagiert und das Grünbuch veröffentlicht hat; erwartet mit Spannung die Veröffentlichung der Ergebnisse der auf der Grundlage des Grünbuchs durchgeführten Anhörungen und die Veröffentlichung des Weißbuchs, die für Ende 2003 vorgesehen ist;


w