Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Blaasworm bij rund
Degene die rekening moet doen
Fin bij rund
Haarluis op rund
Materiaal begrijpen dat vertaald moet worden
Normen waaraan in de praktijk moet worden voldaan
Rekeningdoende persoon
Rund
Softwarearchitectuur bepalen
Softwarearchitectuur definiëren
Softwarearchitectuur opstellen
Telefoonnummer dat in noodgeval moet worden gebruikt
Vachtluis op rund
Veerluis op rund
Vin bij rund

Traduction de «rund moet worden » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
haarluis op rund | vachtluis op rund | veerluis op rund

Rinderhaarling


blaasworm bij rund | fin bij rund | vin bij rund

Rinderfinne


degene die rekening moet doen | rekeningdoende persoon

Rechnungsleger




telefoonnummer dat in noodgeval moet worden gebruikt

Notrufnummer


wijze waarop rekening en verantwoording moet gemaakt worden

Weise der Rechnungslegung


definiëren aan welke richtlijnen en vereisten een softwarearchuitectuur moet voldoen | softwarearchitectuur opstellen | softwarearchitectuur bepalen | softwarearchitectuur definiëren

Anwendungsarchitektur definieren | Softwarearchitekturen definieren | Softwarearchitektur definieren | Softwarearchitektur festlegen


materiaal begrijpen dat vertaald moet worden

den zu übersetzenden Text verstehen


normen waaraan in de praktijk moet worden voldaan

Forderungen bezüglich der Nachweisführung im Flugdienst


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Daarom moet de Commissie verzocht worden een verslag op te stellen over de volgende levensmiddelen: andere vleessoorten dan runds-, varkens-, schapen- en geitenvlees en vlees van gevogelte; melk; melk die als ingrediënt in zuivelproducten wordt gebruikt; vlees dat als ingrediënt wordt gebruikt; onverwerkte levensmiddelen; producten met maar één ingrediënt en ingrediënten die meer dan 50 % van een levensmiddel uitmaken.

Daher sollte die Kommission ersucht werden, Berichte zu folgenden Lebensmitteln zu erstellen: andere Fleischsorten als Rind-, Schweine-, Schaf-, Ziegen- und Geflügelfleisch; Milch; Milch, die als Zutat in Milchprodukten verwendet wird; als Zutat verwendetem Fleisch; unverarbeiteten Lebensmitteln; Erzeugnisse aus einer Zutat; sowie Zutaten, die über 50 % eines Lebensmittels ausmachen.


Artikel 6, leden 1 en 2, van Verordening (EG) nr. 1760/2000 („de verordening”) bepaalt dat een rund moet worden geïdentificeerd en dat daartoe een paspoort moet worden afgegeven dat het bij verplaatsingen vergezelt.

Nach Artikel 6 Absätze 1 und 2 der Verordnung (EG) Nr. 1760/2000 (nachstehend „die Verordnung“) sind Rinder zu kennzeichnen; für jedes Tier wird ein Pass ausgestellt, der bei Umsetzungen mitzuführen ist.


(27) Teneinde te garanderen dat de nodige regels voor een goede functionering van de identificatie, de registratie en de traceerbaarheid van runderen en rundvlees worden toegepast, moet aan de Commissie de bevoegdheid worden overgedragen om overeenkomstig artikel 290 VWEU handelingen vast te stellen ten aanzien van de vereisten voor alternatieve identificatiemiddelen voor runderen, de bijzondere omstandigheden waarin lidstaten de termijnen voor het aanbrengen van identificatiemiddelen mogen verlengen, de gegevens die tussen de gecomputeriseerde gegevensbestanden van de lidstaten moeten worden uit ...[+++]

(27) Um zu gewährleisten, dass die erforderlichen Vorschriften für das reibungslose Funktionieren der Kennzeichnung, Registrierung und Rückverfolgbarkeit von Rindern und Rindfleisch angewandt werden, sollte der Kommission die Befugnis übertragen werden, gemäß Artikel 290 AEUV Rechtsakte zu erlassen in Bezug auf die alternative Kennzeichnung von Rindern; die besonderen Umstände, unter denen den Mitgliedstaaten zu erlauben ist, die Höchstdauer für die Anwendung der Kennzeichnung zu verlängern; den Datenaustausch zwischen den Datenbanken der Mitgliedstaaten; die maximale Frist für die Berichterstattungspflichten; die Anforderungen an di ...[+++]


Daarom moet de Commissie verzocht worden een verslag op te stellen over de volgende levensmiddelen: andere vleessoorten dan runds-, varkens-, schapen- en geitenvlees en vlees van gevogelte; melk; melk die als ingrediënt in zuivelproducten wordt gebruikt; vlees dat als ingrediënt wordt gebruikt; onverwerkte levensmiddelen; producten met maar één ingrediënt; en ingrediënten die meer dan 50% van een levensmiddel uitmaken.

Daher sollte die Kommission ersucht werden, Berichte zu folgenden Lebensmitteln zu erstellen: andere Fleischsorten als Rind-, Schweine-, Schaf-, Ziegen- und Geflügelfleisch; Milch; Milch, die als Zutat in Milchprodukten verwendet wird; als Zutat verwendetem Fleisch; unverarbeiteten Lebensmitteln; Erzeugnissen aus einer Zutat; sowie Zutaten, die über 50 % eines Lebensmittels ausmachen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De Raad heeft nota genomen van de bezwaren van de Zweedse delegatie, die werd gesteund door de Belgische, de Franse, de Nederlandse, de Oostenrijkse en de Finse delegatie, met betrekking tot een uitspraak van het Hof volgens welke het overschrijden van de termijn waarbinnen de geboorte van een rund moet worden gemeld, tot gevolg heeft dat het betrokken dier niet in aanmerking komt voor de slachtpremie (doc. 16535/07).

Der Rat nahm Kenntnis von den Bedenken der schwedischen Delegation zu einem Urteil des Gerichtshofs , wonach die Nichtbeachtung einer Frist für die Meldung der Geburt eines Rindes dahingehend auszulegen ist, dass dieses Rind die Voraussetzungen für die Gewährung der Schlachtprämie nicht erfüllt (Dok. 16535/07); diesen Bedenken schlossen sich die belgische, die französische, die niederländische, die österreichische und die finnische Delegation an.


5° Elke geboorte, vertrek uit het bedrijf of sterfte van een rund moet binnen zeven dagen op geschikte wijze aan Sanitel meegedeeld worden. Dit kan hetzij gebeuren met de kennisgeving van geboorte en/of de daarvoor bestemde luiken van het identificatiedocument, hetzij met de toepassingen VRS (telefoon) of SANINET (Internet).

5° Für jede Geburt, jeden Ausgang oder jedes Verenden eines Rindes muss Sanitel innerhalb eines Zeitraums von sieben Kalendertagen, die auf das Ereignis folgen, eine korrekte Mitteilung erhalten, und zwar anhand des Geburtsbescheids und/oder der dafür vorgesehenen Abschnitte des Identifizierungsdokuments, oder anhand der VRS-Anwendung (Telefon), oder per SANINET-Anwendung (Internet).


- de betrokken sector (zuivel, rund- en kalfsvlees, schapen- en geitenvlees of rijst) moet op zijn minst gedeeltelijk ontkoppeld worden om te voorkomen dat de gebonden steun voor die sector stijgt ten opzichte van de voorgaande situatie.

– Im betreffenden Sektor (Milcherzeugnisse, Rindfleisch, Schaf- und Ziegenfleisch sowie Reis) muss zumindest eine teilweise Entkoppelung erfolgen, damit die diesem Sektor gewährte gekoppelte Stützung sich im Vergleich zur früheren Situation nicht erhöht.


Dat betekent dat de bevoegdheid tot het vaststellen van de standaardkwaliteit en van het classificatiesysteem op basis van vetheid voor rund- en kalfsvlees en varkensvlees, bij de Raad moet berusten en niet bij de Commissie. Dat geldt ook voor de bevoegdheid tot het vaststellen van de handelsnormen voor eieren, gevogelte en levende planten.

So sollte es nach wie vor dem Rat – und nicht der Europäischen Kommission – vorbehalten bleiben, Qualitätsnormen festzulegen sowie für die Sektoren Rindfleisch und Schweinefleisch die Schlachtkörper in Handelsklassen einzustufen und für die Sektoren Eier, Geflügel und lebende Pflanzen Handelsnormen zu bestimmen.


1° het vrouwelijk rund moet minstens één keer gekalfd hebben en als moeder van een kalf in Sanitel gemeld zijn ofwel, voor een vaars, minstens acht maanden oud zijn;

1° das weibliche Rind muss wenigstens einmal abgekalbt haben und in der Sanitel-Datenbank als Mutter eines Rindes eingetragen sein oder wenn es sich um eine Färse handelt, wenigstens 8 Monate alt sein;


Deze verordening behoort tot dit gebied en daarom moet de traceerbaarheid van rund tot rundvlees zo efficiënt mogelijk en verplicht gemaakt worden.

Dazu soll auch diese Verordnung beitragen, und deshalb soll der Herkunftsnachweis vom Vieh bis zum Rindfleisch so effektiv wie möglich gestaltet werden, und er muß obligatorisch sein.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'rund moet worden' ->

Date index: 2024-06-14
w