Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Medische noodgevallen afhandelen zonder dokter
Medische noodgevallen zonder dokter oplossen
OTC-geneesmiddel
Organisatie zonder winstoogmerk
Receptvrij geneesmiddel
Regelgeving voor zeevervoerders zonder eigen schepen
Rundvlees
Rundvlees zonder been
V.z.w.
Vereniging zonder winstoogmerk
Vers rundvlees zonder been
Voorschriften voor zeevervoerders zonder eigen schepen
Vrij verkrijgbaar geneesmiddel
Vzw
Wederaankoopprijs per ton rundvlees zonder been
Zelfzorggeneesmiddel
Zelfzorgmedicijn
Zonder recept verkrijgbaar geneesmiddel
Zonder voorschrift verkrijgbaar geneesmiddel
Zware bouwmachines bedienen zonder toezicht
Zware constructiemachines bedienen zonder toezicht

Vertaling van "rundvlees zonder been " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
vers rundvlees zonder been

frisches Rindfleisch ohne Knochen




wederaankoopprijs per ton rundvlees zonder been

Rückkaufpreis je Tonne Rindfleisch ohne Knochen


vrij verkrijgbaar geneesmiddel [ OTC-geneesmiddel | receptvrij geneesmiddel | zelfzorggeneesmiddel | zelfzorgmedicijn | zonder recept verkrijgbaar geneesmiddel | zonder voorschrift verkrijgbaar geneesmiddel ]

frei verkäufliches Medikament [ nicht verschreibungspflichtige Arzneimittel | nicht verschreibungspflichtige Medikamente | rezeptfreies Arzneimittel | verschreibungsfreies Arzneimittel ]


organisatie zonder winstoogmerk [ v.z.w. | vereniging zonder winstoogmerk | vzw ]

Gesellschaft ohne Gewinnzweck [ Idealverein | Organisation ohne Erwerbszweck | Vereinigung ohne Erwerbszweck | Verein ohne Gewinnzweck ]


medische noodgevallen afhandelen zonder dokter | medische noodgevallen zonder dokter oplossen

medizinische Notfälle ohne Arzt/Ärztin handhaben


zware bouwmachines bedienen zonder toezicht | zware constructiemachines bedienen zonder toezicht

schwere Baumaschinen ohne Aufsicht bedienen


regelgeving voor zeevervoerders zonder eigen schepen | voorschriften voor zeevervoerders zonder eigen schepen

NVOCC-Vorschriften verstehen


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Voor de toepassing van bijlage VI en bijlage VII, punt 2, onder a) en c), is de voor rundvlees zonder been in aanmerking te nemen basisprijs de in artikel 7 van Verordening (EU) nr. 1308/2013 opgenomen referentiedrempel, vermenigvuldigd met de coëfficiënt 1,47.

Für die Anwendung der Bestimmungen von Anhang VI und Anhang VII Nummer 2 Buchstaben a und c ist für das entbeinte Rindfleisch als Grundpreis der Referenzschwellenwert gemäß Artikel 7 der Verordnung (EU) Nr. 1308/2013 nach Anwendung eines Koeffizienten von 1,47 zugrunde zu legen.


3. Onverminderd lid 1, eisen de lidstaten, indien marktdeelnemers en organisaties die rundvlees in de handel brengen zonder te hebben voldaan aan de verplichtingen van titel II, in voorkomend geval en overeenkomstig het beginsel van evenredigheid, dat het rundvlees uit de handel wordt genomen.

3. Unbeschadet Absatz 1 können die Mitgliedstaaten, wenn Marktteilnehmer und Organisationen, die Rindfleisch vermarkten, bei der Etikettierung dieses Rindfleischs ihre in Titel II festgelegten Verpflichtungen nicht eingehalten haben, gegebenenfalls und unter Beachtung des Grundsatzes der Verhältnismäßigkeit verlangen, dass dieses Rindfleisch vom Markt genommen wird.


Overeenkomstig artikel 7, lid 2, derde alinea, van Verordening (EG) nr. 1359/2007 van de Commissie van 21 november 2007 tot vaststelling van de voorwaarden voor de toekenning van bijzondere restituties bij uitvoer van bepaalde soorten rundvlees zonder been (5) wordt de bijzondere restitutie verlaagd wanneer de voor uitvoer bestemde hoeveelheid minder dan 95 %, doch ten minste 85 % van de totale hoeveelheid (in gewicht) door uitbening verkregen stukken bedraagt.

Gemäß Artikel 7 Absatz 2 Unterabsatz 3 der Verordnung (EG) Nr. 1359/2007 der Kommission vom 21. November 2007 zur Festlegung der Bedingungen für die Gewährung von Sondererstattungen bei der Ausfuhr von bestimmten Arten von entbeintem Rindfleisch (5) wird die Sondererstattung entsprechend gekürzt, wenn die zur Ausfuhr bestimmte Menge weniger als 95 %, aber mindestens 85 % des Gesamtgewichts der aus der Entbeinung stammenden Teilstücke entspricht.


De overige zeven toegelaten landen mogen alleen uitgebeend en gerijpt rundvlees zonder slachtafval naar de Europese Unie exporteren.

Die anderen zugelassenen sieben Länder dürfen nur gereiftes Fleisch ohne Knochen und ohne Schlachtabfälle in die Europäische Union exportieren.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(c) door de Commissie, middels uitvoeringshandelingen en zonder de assistentie van het in artikel 323, lid 1, bedoelde comité, wordt geopend voor rundvlees, wanneer gedurende een representatieve periode de gemiddelde marktprijs voor rundvlees die in een lidstaat of een regio van een lidstaat is genoteerd op basis van het in artikel 34, lid 1, bedoelde EU-indelingsschema voor geslachte dieren, onder 1 560 euro per ton daalt.

(c) die öffentliche Intervention für Rindfleisch von der Kommission im Wege von Durchführungsrechtsakten ohne Unterstützung des Ausschusses nach Artikel 323 Absatz 1 eröffnet, wenn der aufgrund des Handelsklassenschemas der Union für Schlachtkörper gemäß Artikel 34 Absatz 1 festgestellte durchschnittliche Marktpreis in einem Mitgliedstaat oder einer Region eines Mitgliedstaats während eines repräsentativen Zeitraums unter 1560 EUR/Tonne liegt.


Deze harmonisering, waarmee een onderscheid gemaakt kan worden tussen kalfsvlees en jong rundvlees zonder dat dit ook maar iets afdoet aan de kwaliteit van elk van beide vleessoorten – vormt een belangrijke vooruitgang binnen de Europese ruimte als het gaat om het respect voor de consument en de producent, en sluit aan bij onze zorg voor een gezondere, evenwichtigere voeding voor verantwoordelijkere consumenten.

Im europäischen Raum ist diese Harmonisierung, die die Unterscheidung zwischen Kalbfleisch und dem Fleisch von Jungrindern ohne jede Aussage über die Qualität der jeweiligen Fleischart ermöglicht, ein wichtiger Schritt hin zur Achtung der Verbraucher und der Erzeuger sowie der Ausdruck unseres Anliegens einer gesünderen und ausgewogeneren Ernähung für verantwortungsbewusstere Verbraucher.


Bijlage I bij Verordening (EG) nr. 2092/2004 van de Commissie van 8 december 2004 houdende nadere bepalingen voor de toepassing van een tariefcontingent voor de invoer van gedroogd rundvlees zonder been van oorsprong uit Zwitserland (7) bevat vermeldingen in alle talen van de Gemeenschap.

Anhang I der Verordnung (EG) Nr. 2092/2004 der Kommission vom 8. Dezember 2004 mit Durchführungsvorschriften für ein Einfuhrzollkontingent für entbeintes, getrocknetes Rindfleisch mit Ursprung in der Schweiz (7) enthält Angaben in allen Sprachen der Gemeinschaft.


Overwegende dat ingevolge die bepalingen de invoer beperkt blijft tot gerijpt rundvlees zonder been (hetgeen de inactivering van het mond-en-klauwzeervirus waarborgt) en zonder slachtafval, wordt de maatregel in dit stadium als voldoende en evenredig beschouwd voor de handhaving van ons beschermingsniveau.

In Anbetracht der Tatsache, dass die Einfuhren dadurch auf entbeintes und gereiftes Rindfleisch (dieses garantiert, dass das MKS-Virus vernichtet ist) beschränkt sind, vertreten wir zum gegenwärtigen Zeitpunkt die Auffassung, dass die Maßnahme ausreichend und auch verhältnismäßig ist, um unser Schutzniveau aufrechtzuerhalten.


Certificaataanvragen kunnen overeenkomstig artikel 4, lid 2, van Verordening (EG) nr. 2247/2003 in de eerste tien dagen van de maand mei 2005 worden ingediend voor de volgende hoeveelheden rundvlees zonder been:

Die Lizenzen können gemäß Artikel 4 Absatz 2 der Verordnung (EG) Nr. 2247/2003 in den ersten zehn Tagen des Monats Mai 2005 für folgende Mengen beantragt werden (ausgedrückt in Fleisch ohne Knochen):


Overwegende dat Verordening (EEG) nr. 2539/84 van de Commissie van 5 september 1984 houdende bijzondere voorschriften voor bepaalde soorten verkoop van bevroren rundvlees uit de voorraden van de interventiebureaus (3), gewijzigd bij Verordening (EEG) nr. 1809/87 (4), voorziet in de mogelijkheid om bij de verkoop van rundvlees uit interventievoorraden een procedure in twee fasen toe te passen; dat op grond van Verordening (EEG) nr. 2824/85 van de Commissie van 9 oktober 1985 houdende uitvoeringsbepalingen voor de verkoop van bevroren rundvlee ...[+++]

Nach der Verordnung (EWG) Nr. 2539/84 der Kommission vom 5. September 1984 mit besonderen Einzelheiten für bestimmte Verkäufe von gefrorenem Rindfleisch aus Beständen der Interventionsstellen (3), geändert durch die Verordnung (EWG) Nr. 1809/87 (4), kann beim Verkauf von Rindfleisch aus Interventionsbeständen ein Verfahren in zwei Phasen angewandt werden.


w