Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "rusland een heel belangrijk aspect " (Nederlands → Duits) :

De parlementaire voorbereiding vermeldt : « Het vraagstuk van de bewaringstermijnen is een heel belangrijk aspect van het wetsontwerp.

In den Vorarbeiten heißt es: « Die Frage der Aufbewahrungsfristen ist ein sehr wichtiger Aspekt des Gesetzentwurfs.


Vervolgens is het partnerschap met Rusland een heel belangrijk aspect.

Zweitens: Die Partnerschaft mit Russland ist ein ganz wichtiger Aspekt.


Een heel belangrijk aspect in dit nieuwe programma is het vlaggenschipinitiatief industriebeleid in een tijd van mondialisering, met een nieuwe strategische benadering om het Europese concurrentievermogen te verbeteren, kleine en middelgrote ondernemingen op te richten en te doen groeien en een ondernemingscultuur te stimuleren.

Im Zusammenhang mit dem neuen Programm kommt der Leitinitiative „Eine Industriepolitik im Zeitalter der Globalisierung” eine besondere Bedeutung zu, da in dieser ein neuer strategischer Ansatz entworfen wird, mit dem sowohl die europäische Wettbewerbsfähigkeit als auch die Gründung und das Wachstum kleiner und mittlerer Unternehmen sowie die Förderung einer unternehmerischen Kultur verfolgt werden.


Dit omvat ook onze civiele vermogens, een heel belangrijk aspect, alsook een meer systematische samenwerking tussen de EU-lidstaten wat betreft defensievermogens.

Dies schließt auch einen sehr wichtigen Aspekt ein, nämlich unsere zivilen Fähigkeiten, sowie eine systematischere Zusammenarbeit unter den Mitgliedstaaten der EU bei den Verteidigungsfähigkeiten.


Ik vind de ontwikkeling van creativiteit vanaf de geboorte een heel belangrijk aspect.

Ich halte die Entwicklung von Kreativität von Geburt an für einen äußerst wichtigen Aspekt.


– (ES) Mijnheer de Voorzitter, de relatie met Rusland is heel belangrijk: het gaat om een permanent lid van de Veiligheidraad en om een militaire macht. Russische medewerking is nodig om het nucleaire gevaar van Iran te beteugelen, een oplossing te vinden voor het Midden-Oosten, de ontwapening, de klimaatverandering, enzovoort.

– (ES) Frau Präsidentin, die Beziehungen mit Russland sind sehr wichtig: das Land ist ein ständiges Mitglied des Sicherheitsrats und eine Militärmacht; seine Kooperation ist notwendig, um mit der nuklearen Herausforderung des Irans, der Frage des Mittleren Ostens, Abrüstung, Klimawandel etc. fertig zu werden.


Ik vond het grootste deel van de tekst van de Commissie redelijk en realistisch, hoewel er een heel belangrijk aspect ontbrak, namelijk een doelstelling voor de middellange tot lange termijn in de wetgeving.

Mheas mé féin gur théacs cothrom, réalaíoch den chuid is mó a bhí i dtéacs an Choimisiúin, cé go raibh gné amháin an-tábhachtach in easnamh, is é sin cuspóir meántéarmach go fadtéarmach a chur sa reachtaíocht.


Dit aspect is heel belangrijk voor de producent omdat hij ervoor moet zorgen dat het product veilig is onder alle redelijkerwijs te verwachten gebruiksomstandigheden.

Dieser Aspekt ist insbesondere für den Hersteller eines Produkts von Interesse, da er die Sicherheit des Produkts für alle vernünftigerweise vorhersehbaren Verwendungszwecke sicherstellen muss.


Dat is een heel belangrijk aspect, maar we zullen ook blijven werken aan het aspect van de betaalbaarheid, want helaas is gezond eten tegenwoordig veel duurder dan wat we inmiddels kennen onder de naam ‘junk food’.

Dieser Aspekt ist äußerst bedeutend, aber wir werden uns auch weiterhin mit dem Aspekt der Bezahlbarkeit befassen, da heutzutage gesunde Lebensmittel leider viel teurer sind als das, was wir als „Junkfood“ kennen.


Een belangrijk aspect was de versterking van de inspanningen van NGO's over heel de wereld.

Ein wichtiger Aspekt war die Stärkung der weltweiten Anstrengungen von NRO.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'rusland een heel belangrijk aspect' ->

Date index: 2023-12-24
w