Het Europees Parlement formuleert in de aangenomen resolutie de hoop dat tijdens de top EU-Rusland vooruitgang wordt geboekt op het gebied van visumvrij reizen en energiezekerheid.
In der angenommenen Entschließung drückt das Europäische Parlament die Hoffnung aus, dass es auf dem Gipfeltreffen EU-Russland möglich sein wird, Fortschritte in den Bereichen des visumfreien Reisens und der Energieversorgungssicherheit zu erzielen.
Helaas formuleert Europa nog maar zelden aanbevelingen aan Rusland op het gebied van democratie en de mensenrechten, en soms geeft Europa er de voorkeur aan om die onderwerpen helemaal niet te noemen.
Leider formuliert die Europäische Union heute auf dem Gebiet der Demokratie und Menschenrechte immer seltener Empfehlungen für Russland, zieht es manchmal sogar vor, überhaupt nicht davon zu sprechen.
Helaas formuleert Europa nog maar zelden aanbevelingen aan Rusland op het gebied van democratie en de mensenrechten, en soms geeft Europa er de voorkeur aan om die onderwerpen helemaal niet te noemen.
Leider formuliert die Europäische Union heute auf dem Gebiet der Demokratie und Menschenrechte immer seltener Empfehlungen für Russland, zieht es manchmal sogar vor, überhaupt nicht davon zu sprechen.
- (FR) Mijnheer de Voorzitter, in vervolg op de aanbevelingen van de Raad inzake de betrekkingen tussen de Unie en Rusland formuleert onze collega Belder in zijn verslag een reeks opmerkingen en voorstellen.
– (FR) Herr Präsident, im Bericht unseres Kollegen Belder wird eine Reihe von Anmerkungen und Vorschlägen im Zusammenhang mit den Empfehlungen des Rates zu den Beziehungen zwischen der Union und Russland gemacht.
Zoekt u de juiste vertaling van een woord in een specifieke context? Zoekt u juridische informatie? Met Wordscope kunt u een uitgelezen selectie van betrouwbare websites doorzoeken! Officiële teksten, alle onderwerpen en vakgebieden