Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «rusland gedeelde visbestanden betreft » (Néerlandais → Allemand) :

Wat de met Noorwegen, de Faeröer‑eilanden, Groenland, IJsland en Rusland gedeelde visbestanden betreft, heeft de Europese Commissie tot het eind van het jaar de tijd om op basis van wetenschappelijk advies te onderhandelen over de hoeveelheden die volgend jaar mogen worden gevangen.

Die Europäische Kommission verhandelt zum Ende eines jeden Jahres auf der Grundlage wissenschaftlicher Gutachten mit den Drittländern, mit denen sie Fischbestände teilt (Norwegen, Färöer, Grönland, Island Russland), über die Fischmengen, die im folgenden Jahr gefangen werden dürfen.


Voor visbestanden die worden gedeeld met derde landen (Noorwegen, de Faeröer, Groenland, IJsland en Rusland), voert de Europese Commissie, namens de EU, aan het einde van elk jaar op basis van wetenschappelijk advies met die landen onderhandelingen over de hoeveelheden vis die het volgende jaar mogen worden gevangen.

Für Fischbestände, die gemeinsam mit Drittländern (Norwegen, den Färöern, Grönland, Island, Russland) befischt werden, verhandelt die Europäischen Kommission im Namen der EU gegen Ende eines jeden Jahres mit diesen Ländern auf der Grundlage wissenschaftlicher Gutachten darüber, wie viel Fisch im folgenden Jahr gefangen werden darf.


11. benadrukt dat de Europese Unie op het gebied van de visserij de bevoegdheden deelt met de lidstaten, behalve wat betreft de maatregelen ter bescherming van de visbestanden, die onder de exclusieve bevoegdheid van de Europese Unie vallen; benadrukt dat in het nieuwe verdrag een controleprocedure is vastgesteld voor het subsidiariteitsbeginsel, uit te voeren door de nationale parlementen, en dat deze in het geval van gedeelde bevoegdheden op het gebied van de visserij, ...[+++]

11. unterstreicht, dass die Union und die Mitgliedstaaten sich die Zuständigkeiten im Fischereibereich teilen, außer für die biologischen Meeresressourcen, für die die Union ausschließlich zuständig ist; betont ferner, dass durch den neuen Vertrag die Kontrolle des Subsidiaritätsprinzips durch die nationalen Parlamente eingeführt wird und den nationalen Parlamenten im Falle der geteilten Zuständigkeiten im Fischereibereich acht Wochen für die Abgabe einer begründeten Stellungnahme zu einem bestimmten Vorschlag zur Verfügung stehen, u ...[+++]


Wat de kernpunten van het overleg betreft, namelijk een akkoord over de uitwisseling van vangstmogelijkheden, technische, controle- en andere maatregelen inzake visserijactiviteiten van wederzijds belang en gedetailleerde beheersregelingen voor zeven gedeelde visbestanden (Noordzeekabeljauw, schelvis, schol, wijting, haring, makreel en koolvis uit het noorden van het continentale plat) wezen verscheidene delegaties erop dat het van belang is vóór het eind van het jaar een akkoord te bereiken .

Im Hinblick auf den Hauptgegenstand der Konsultationen, nämlich das Abkommen über den Austausch von Fangmöglichkeiten, technische, Kontroll- und sonstige Maßnahmen von gemeinsamem Interesse im Bereich der Fischerei und konkrete Bewirtschaftungsregelungen für sieben gemeinsam befischte Bestände (Nordseekabeljau, Schellfisch, Scholle, Wittling, Hering, Makrele und Nordschelf-Seelachs), wiesen viele Delegationen darauf hin, wie wichtig es sei, vor dem Ende des Jahres zu einer Einigung zu gelangen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'rusland gedeelde visbestanden betreft' ->

Date index: 2023-10-20
w