Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "rusland geen economische " (Nederlands → Duits) :

8. benadrukt dat de tenuitvoerlegging van de associatieovereenkomst en de diepe en brede vrijhandelsovereenkomst (AA/DCFTA) de routekaart moet vormen voor snelle, noodzakelijke hervormingen die dringend moeten worden doorgevoerd ondanks de moeilijke oorlogssituatie in delen van Loehansk en de provincie Donetsk; wijst er nogmaals op dat de tenuitvoerlegging van de AA/DCFTA Rusland potentiële voordelen biedt, zoals meer handels- en economische activiteiten en een stabielere regio; onderstreept dat Rusland ...[+++]

8. betont, dass durch die Umsetzung des Assoziierungsabkommens mit einer vertieften und umfassenden Freihandelszone der Fahrplan für dringend notwendige Reformen vorgegeben sein sollte, die trotz des schwierigen kriegerischen Umfelds in Teilen der Gebiete Luhansk und Donezk rasch umgesetzt werden müssen; bekräftigt, dass Russland im Zuge der Umsetzung des Assoziierungsabkommens mit einer vertieften und umfassenden Freihandelszone von verstärktem Handel und verstärkter Wirtschaftsaktivität in einer stabileren Nachbarschaft profitieren ...[+++]


13. dringt er bij de Russische autoriteiten op aan geen economische of politieke druk uit te oefenen op de gemeenschappelijke buurlanden van de EU en Rusland; benadrukt de behoefte aan samenwerking tussen de EU en Rusland gericht op het versterken van de gemeenschappelijke buurlanden, met name op het gebied van de mensenrechten en de rechtsstaat; roept Rusland op de Europese keuze van Georgië, Moldavië en Oekraïne te erkennen;

13. fordert die russischen Behörden auf, davon abzusehen, auf wirtschaftlicher und politischer Ebene Druck auf die gemeinsamen Anrainerstaaten der EU und Russlands auszuüben; betont, dass die EU und Russland hinsichtlich der Förderung der gemeinsamen Anrainerstaaten kooperieren müssen, insbesondere in den Bereichen Menschenrechte und Rechtsstaatlichkeit; fordert Russland auf, die Entscheidung Europas in Bezug auf Georgien, Moldawien und die Ukraine anzuerkennen;


15. dringt er bij de Russische autoriteiten op aan geen economische of politieke druk uit te oefenen op de gemeenschappelijke buurlanden van de EU en Rusland; benadrukt de behoefte aan samenwerking tussen de EU en Rusland gericht op het versterken van de gemeenschappelijke buurlanden, met name op het gebied van de mensenrechten en de rechtsstaat; dringt er bij Rusland op aan de keuze van Georgië, Moldavië en Oekraïne voor Europa te respecteren en op constructieve wijze bij te dragen aan het oplossen van de zogeheten "bevroren confli ...[+++]

15. fordert die russischen Behörden auf, davon abzusehen, auf wirtschaftlicher und politischer Ebene Druck auf die gemeinsamen Anrainerstaaten der EU und Russlands auszuüben; betont, dass die EU und Russland hinsichtlich der Förderung der gemeinsamen Anrainerstaaten kooperieren müssen, insbesondere in den Bereichen Menschenrechte und Rechtsstaatlichkeit; fordert Russland auf, die Entscheidung Georgiens, der Republik Moldau und der Ukraine für eine europäische Perspektive anzuerkennen und einen konstruktiven Beitrag zur Lösung der sc ...[+++]


8. Polen: beschouwt zichzelf niet als doorreisland, omdat er voor het verkeer tussen de verschillende delen van Rusland geen economische of humanitaire redenen zijn om via het Poolse grondgebied te reizen.

8. Polen: Betrachtet sich nicht als Transitland, da keine wirtschaftlichen oder humanitären Gründe vorliegen, das Staatsgebiet Polens für den Verkehr zwischen verschiedenen Teilen Russlands zu durchqueren.


8. Polen: beschouwt zichzelf niet als doorreisland, omdat er voor het verkeer tussen de verschillende delen van Rusland geen economische of humanitaire redenen zijn om via het Poolse grondgebied te reizen.

8. Polen: Betrachtet sich nicht als Transitland, da keine wirtschaftlichen oder humanitären Gründe vorliegen, das Staatsgebiet Polens für den Verkehr zwischen verschiedenen Teilen Russlands zu durchqueren.


Het aanmoedigen van regionale politieke samenwerking en/of economische integratie vormde tot dusver evenwel geen sterke component van het EU-beleid ten opzichte van Rusland en de WNOS.

Die Förderung der regionalen politischen Zusammenarbeit und/oder der regionalen wirtschaftlichen Integration ist jedoch bisher keine starke Komponente der Politik der EU gegenüber Russland und den westlichen NUS.


Het aanmoedigen van regionale politieke samenwerking en/of economische integratie vormde tot dusver evenwel geen sterke component van het EU-beleid ten opzichte van Rusland en de WNOS.

Die Förderung der regionalen politischen Zusammenarbeit und/oder der regionalen wirtschaftlichen Integration ist jedoch bisher keine starke Komponente der Politik der EU gegenüber Russland und den westlichen NUS.


4. verzoekt de autoriteiten van Wit-Rusland onverwijld te voldoen aan de noodzakelijke voorwaarden voor een verbetering van de betrekkingen tussen de Europese Unie en Wit-Rusland door de nodige stappen te nemen in het proces van economische en democratische hervormingen en door de internationale normen inzake behoorlijk bestuur en eerbiediging van de mensenrechten toe te passen, en de tenuitvoerlegging van het TACIS-programma voor de ontwikkeling van de maatschappelijke instellingen niet te belemmeren, en onderstreept nogmaals dat de ...[+++]

4. fordert die weißrussischen Behörden auf, unverzüglich die erforderlichen Bedingungen für eine Verbesserung der Beziehungen zwischen der Europäischen Union und Weißrußland zu erfüllen und die notwendigen Schritte im Prozeß der wirtschaftlichen und demokratischen Reformen unter Beachtung internationaler Standards im Bereich der verantwortungsvollen Staatsführung und der Respektierung der Menschenrechte zu unternehmen und die Durchführung des TACIS-Programms zur Entwicklung der Bürgergesellschaft nicht zu behindern, und unterstreicht erneut, daß es zwischen der Europäischen Union und Weißrußland keine weitere Zusammenarbeit ...[+++]


4. verzoekt de autoriteiten van Wit-Rusland onverwijld te voldoen aan de noodzakelijke voorwaarden voor een verbetering van de betrekkingen tussen de Europese Unie en Wit-Rusland door de nodige stappen te nemen in het proces van economische en democratische hervormingen en door de internationale normen inzake behoorlijk bestuur en eerbiediging van de mensenrechten toe te passen, en de tenuitvoerlegging van het TABIS programma voor de ontwikkeling van de maatschappelijke instellingen niet te belemmeren, en onderstreept nogmaals dat de ...[+++]

4. fordert die weißrussischen Behörden auf, unverzüglich die erforderlichen Bedingungen für eine Verbesserung der Beziehungen zwischen der Europäischen Union und Weißrußland zu erfüllen und die notwendigen Schritte im Prozeß der wirtschaftlichen und demokratischen Reformen unter Beachtung internationaler Standards im Bereich der verantwortungsvollen Staatsführung und der Respektierung der Menschenrechte zu unternehmen und die Durchführung des Zivilgesellschaftsentwicklungsprogramms TABIS nicht zu behindern, und unterstreicht erneut, daß es zwischen der Europäischen Union und Weißrußland keine weitere Zusammenarbeit ...[+++]


Voor de toepassing van de hoofdstukken II en III en van Titel V, wordt geen rekening gehouden met de behandeling die door de Gemeenschap, haar lidstaten of Rusland wordt toegekend op grond van de verbintenissen welke in het kader van overeenkomsten inzake economische integratie zijn aangegaan.

Für die Zwecke der Kapitel II und III und des Titels V bleibt die Behandlung unberücksichtigt, zu deren Gewährung sich die Gemeinschaft, ihre Mitgliedstaaten oder Rußland in Abkommen über wirtschaftliche Integration verpflichtet haben.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'rusland geen economische' ->

Date index: 2023-08-25
w