Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "rusland gezamenlijk uitgesproken wens " (Nederlands → Duits) :

2. dringt bij de Raad en de Commissie op concrete stappen aan om ervoor te zorgen dat het moderniseringspartnerschap de door de Europese Unie en Rusland gezamenlijk uitgesproken wens weerspiegelt om samen te werken op basis van democratie en rechtsstaat alsmede prioriteit toe te kennen aan het doeltreffend functioneren van de rechterlijke macht en versterking van de fraudebestrijding;

2. fordert den Rat und die Kommission eindringlich auf, konkrete Schritte zu unternehmen, um zu gewährleisten, dass die Partnerschaft für Modernisierung die ausdrückliche gemeinsame Verpflichtung der Europäischen Union und Russlands zur Zusammenarbeit auf der Grundlage von Demokratie und Rechtstaatlichkeit widerspiegelt, und um die Gewährleistung einer effizienten Funktionsweise der Justiz und eine verstärkte Bekämpfung der Korruption vorrangig zu behandeln;


5. spreekt zijn steun uit voor het voornemen de toekomstige betrekkingen met Rusland te ontwikkelen en daarbij in het bijzonder aandacht te blijven besteden aan het tijdig sluiten van de nieuwe overeenkomst tussen de EU en Rusland, en het accent te leggen op uitgesproken praktisch georiënteerde samenwerking, gezamenlijke projecten en nakoming van bestaande afspraken en overeenkomsten; wijst op de ontwikkelingen tijdens de eerdere onderhandelingsronden over de nieuwe overe ...[+++]

5. bringt seine Unterstützung für die Entwicklung der künftigen Beziehungen zu Russland zum Ausdruck, bei der das Hauptaugenmerk nach wie vor darauf liegen soll, dass das neue Abkommen zwischen der EU und Russland beizeiten geschlossen wird und der Schwerpunkt auf eine klar umrissene praktische Zusammenarbeit, gemeinsame Projekte und die Umsetzung der bislang eingegangenen Verpflichtungen und Vereinbarungen gelegt wird; stellt fest, dass in den bisherigen Gesprächsrunden über das neue Abkommen zwischen der EU und Russland Fortschritte erzielt wurden, und fordert die Beteiligten auf, die tatsächlich gemeinsamen Werte und Interessen zur G ...[+++]


19. juicht het nieuwe poolgrensverdrag toe tussen Noorwegen en Rusland, en in het bijzonder de uitgesproken wil om een nauwere samenwerking aan te gaan inzake het gezamenlijk beheer van hulpbronnen en het continue gezamenlijke beheer van visbestanden in de Barentszzee, ook met het oog op duurzaamheid; beschouwt met name de bilaterale samenwerking tussen Noorwegen en Rusland als een showcase voor de gezamenlijke toepassing van de hoogst beschikbare tec ...[+++]

19. begrüßt das neue Abkommen zwischen Norwegen und Russland über die Abgrenzung der Meeresgewässer, insbesondere den zum Ausdruck gebrachten Willen, zu einer engeren Zusammenarbeit bei der gemeinsamen Bewirtschaftung von Ressourcen und der weiteren gemeinsamen Bewirtschaftung von Fischbeständen in der Barentssee durch die beiden Länder, auch mit Blick auf die Nachhaltigkeit, zu kommen; betrachtet besonders die bilaterale Zusammenarbeit zwischen Norwegen und Russland als ein Bespiel für die gemeinsame Anwendung der höchsten verfügbaren technischen Standards im Bereich des Umweltschutzes bei der Exploration von Erdöl und Erdgas in der Ba ...[+++]


19. juicht het nieuwe poolgrensverdrag toe tussen Noorwegen en Rusland, en in het bijzonder de uitgesproken wil om een nauwere samenwerking aan te gaan inzake het gezamenlijk beheer van hulpbronnen en het continue gezamenlijke beheer van visbestanden in de Barentszzee, ook met het oog op duurzaamheid; beschouwt met name de bilaterale samenwerking tussen Noorwegen en Rusland als een showcase voor de gezamenlijke toepassing van de hoogst beschikbare tec ...[+++]

19. begrüßt das neue Abkommen zwischen Norwegen und Russland über die Abgrenzung der Meeresgewässer, insbesondere den zum Ausdruck gebrachten Willen, zu einer engeren Zusammenarbeit bei der gemeinsamen Bewirtschaftung von Ressourcen und der weiteren gemeinsamen Bewirtschaftung von Fischbeständen in der Barentssee durch die beiden Länder, auch mit Blick auf die Nachhaltigkeit, zu kommen; betrachtet besonders die bilaterale Zusammenarbeit zwischen Norwegen und Russland als ein Bespiel für die gemeinsame Anwendung der höchsten verfügbaren technischen Standards im Bereich des Umweltschutzes bei der Exploration von Erdöl und Erdgas in der Ba ...[+++]


"In verband met de huidige crisis in Argentinië verheugt de Raad zich over de door de ministers van Buitenlandse Zaken van de Mercosur in hun gezamenlijke verklaring op 11 januari 2002 in Buenos Aires uitgesproken wens het integratieproces tussen hun landen te intensiveren.

"Angesichts der derzeitigen Krise in Argentinien begrüßt der Rat die von den Außenministern des Mercosur am 11. Januar 2002 in Buenos Aires abgegebene gemeinsame Erklärung, in der sie ihren Willen zum Ausdruck bringen, den Integrationsprozess ihrer Länder zu stärken.


In de door de Commissie aangenomen mededeling van 9 februari zijn de uitgangspunten de onderlinge afhankelijkheid van de EU en Rusland en de gemeenschappelijke wens een echt strategisch partnerschap te vormen. Het verslag dat afgelopen maandag door de ministers van Buitenlandse Zaken is besproken is in grote mate beïnvloed door de mededeling. De samenwerking tussen de EU en Rusland moet worden gebaseerd op gemeenschappelijke waarden en duidelijke ...[+++]

Ausgangspunkt der Mitteilung, die die Kommission am 9. Februar verabschiedet hat und die einen großen Einfluss auf den von den Außenministern am Montag dieser Woche erörterten Bericht hatte, ist die gegenseitige Abhängigkeit der EU und Russlands sowie unser Wunsch, eine echte strategische Partnerschaft zu errichten, die auf unseren gemeinsamen Werten beruht und von unseren augenfälligen gemeinsamen Interessen gelenkt wird.


In hun gezamenlijke verklaring tijdens de Top in Sint-Petersburg op 31 mei 2003 hebben de EU en Rusland de hoop uitgesproken dat het recent ingeleide politieke proces, alsook de economische en sociale wederopbouw, zou leiden tot het herstel van de rechtstaat en aldus de bescherming van de mensenrechten en een blijvende verzoening zal bevorderen.

Die EU und Russland äußerten in ihrer gemeinsamen Erklärung anlässlich des Gipfeltreffens vom 31. Mai 2003 in St. Petersburg die Hoffnung, dass der jüngst eingeleitete politische Prozess sowie der wirtschaftliche und gesellschaftliche Wiederaufbau zur Wiederherstellung der Rechtsstaatlichkeit führen und damit den Schutz der Menschenrechte und eine wirkliche Aussöhnung voranbringen würden.


De Raad heeft de wens uitgesproken dat de Europese Commissie en de Wereldbank onder toezicht van de Stuurgroep voor de Balkan (HLSG) gezamenlijk belast worden met de evaluatie van de behoeften en de coördinatie van de economische en financiële bijstand aan de FRJ.

Der Rat hat den Wunsch geäußert, dass die Europäische Kommission und die Weltbank unter der Schirmherrschaft der Hochrangigen Lenkungsgruppe für den Balkan (HLSG) gemeinsam beauftragt werden, eine Bedarfsschätzung vorzunehmen und die wirtschaftliche und finanzielle Unterstützung für die BRJ zu koordinieren.


De Raad heeft de wens uitgesproken dat de Europese Commissie en de Wereldbank onder toezicht van de Stuurgroep voor de Balkan (HLSG) gezamenlijk belast worden met de evaluatie van de behoeften en de coördinatie van de economische en financiële bijstand aan de FRJ.

Der Rat hat den Wunsch geäußert, dass die Europäische Kommission und die Weltbank unter der Schirmherrschaft der Hochrangigen Lenkungsgruppe für den Balkan (HLSG) gemeinsam beauftragt werden, eine Bedarfsschätzung vorzunehmen und die wirtschaftliche und finanzielle Unterstützung für die BRJ zu koordinieren.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'rusland gezamenlijk uitgesproken wens' ->

Date index: 2022-12-19
w