Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «rusland grote verantwoordelijkheid » (Néerlandais → Allemand) :

C. overwegende dat zowel de EU als Rusland een grote verantwoordelijkheid hebben voor de stabiliteit, veiligheid en welvaart in heel Europa; overwegende dat beide partijen worden uitgedaagd het wantrouwen te overwinnen en constructieve betrekkingen aan te gaan,

C. in der Erwägung, dass sowohl die EU als auch Russland eine große Verantwortung für Stabilität, Sicherheit und Wohlstand in ganz Europa tragen; in der Erwägung, dass sie Misstrauen überwinden und konstruktive Beziehungen aufbauen müssen,


6. herinnert aan het voorstel van de Raad inzake een gezamenlijk crisisbeheer en onderstreept dat Rusland grote verantwoordelijkheid draagt voor de situatie in de regio;

6. verweist auf den Vorschlag des Rates für gemeinsames Krisenmanagement und betont, dass Russland eine große Verantwortung für die Lage in der Region trägt;


C. overwegende dat zowel de EU als Rusland een grote verantwoordelijkheid dragen voor de stabiliteit, veiligheid en welvaart van heel Europa en dat zij voor de uitdaging staan om het wantrouwen te overwinnen en constructieve betrekkingen op te bouwen,

C. in der Erwägung, dass sowohl die EU wie auch Russland eine große Verantwortung für Stabilität, Sicherheit und Wohlstand in ganz Europa tragen; in der Erwägung, dass sie das Misstrauen überwinden und konstruktive Beziehungen aufbauen müssen,


3. geeft zijn krachtige steun aan de pogingen die de Raad en de Commissie in het werk hebben gesteld om de Top EU-Rusland op 25 november 2004 aan te grijpen om duidelijk te maken dat Rusland grote verantwoordelijkheid draagt in onze gemeenschappelijke omgeving en met name in de Oekraïne, Moldavië en Wit-Rusland;

3. unterstützt nachdrücklich die Bemühungen des Rates und der Kommission mit dem Ziel, die durch den Gipfel EU-Russland am 25. November 2004 gebotene Möglichkeit zu nutzen, um zu betonen, dass Russland eine große Verantwortung in unserer gemeinsamen Nachbarschaft und insbesondere in der Ukraine, Moldawien und Belarus trägt;


9. verwerpt de met name door de Russische president geuite aantijgingen dat de Europese Unie en de internationale gemeenschap het gebruik van geweld zouden aanmoedigen door hun steun te betuigen aan het recht van het Oekraïense volk om zijn democratische rechten uit te oefenen; onderstreept tegelijkertijd dat Rusland grote verantwoordelijkheid draagt voor de situatie in de Oekraïne;

9. weist Behauptungen, wie sie insbesondere der Präsident Russlands aufgestellt hat, zurück, wonach die Europäische Union und die Staatengemeinschaft der Gewalt Vorschub geleistet haben, indem sie ihre Unterstützung für das Recht des ukrainischen Volkes auf Ausübung seiner demokratischen Rechte zum Ausdruck gebracht haben; betont zugleich, dass Russland ein hohes Maß an Verantwortung für die Lage in der Ukraine trägt;


Hij benadrukt dat Rusland tegelijkertijd de grote verantwoordelijkheid heeft om bij het oplossen van de crisis zijn verplichtingen voortvloeiend uit het internationale humanitaire recht ten volle na te komen.

Er weist gleichzeitig auf die große Verantwortung hin, die Rußland bei der Bewältigung der Krise unter voller Einhaltung seiner aus dem humanitären Völkerrecht erwachsenden Verpflichtungen zukommt.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'rusland grote verantwoordelijkheid' ->

Date index: 2021-06-10
w