Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "rusland haar volledige " (Nederlands → Duits) :

10. verwacht dat Rusland zich volledig inzet voor succesvolle politieke resultaten van de aangekondigde quadrilaterale besprekingen tussen de EU, de VS, Rusland en Oekraïne op basis van de volledige eerbiediging van de territoriale integriteit van Oekraïne, met inbegrip van het recht van Oekraïne om te beslissen over haar eigen grondwet en politieke toekomst; is van mening dat, wanneer Rusland een dergelijke inzet niet laat zien, ...[+++]

10. fordert ein vorbehaltloses Engagement Russlands für ein erfolgreiches politisches Ergebnis der angekündigten Vierparteiengespräche zwischen der EU, den USA, Russland und der Ukraine auf der Grundlage der uneingeschränkten Achtung der territorialen Integrität der Ukraine, was auch das Recht der Ukraine einschließt, selbst über seine Verfassung und politische Zukunft zu entscheiden; vertritt die Auffassung, dass Russland – wenn es dieses Engagement vermissen lässt – den Beweis dafür liefert, dass es eine tragfähige Lösung verhindern und bloß Zeit gewinnen will;


De Europese Unie is voornemens tijdens de topontmoeting met Rusland haar volledige steun uit te spreken voor het partnerschap voor modernisering, waardoor onze samenwerking op ieder gebied kan worden bevorderd, in het bijzonder op essentiële gebieden als innovatie en energie.

Beim Gipfeltreffen mit Russland will die Europäische Union ihre vollständige Unterstützung für die Partnerschaft für Modernisierung zum Ausdruck bringen, wodurch wir unsere Zusammenarbeit in allen Bereichen und insbesondere in Schlüsselbereichen wie Innovation und Energie verstärken können.


Tot slot schaarden de meeste van de exportlanden zich achter de Commissie in haar inspanningen voor een volledige nakoming van de overeenkomst met Rusland over het intrekken van zijn verbod op de invoer van fruit en groenten.

Außerdem unterstützten die meisten der betroffenen Ausfuhrländer die Kommission bei ihren Bemühungen, die vollständige Umsetzung des Abkommens mit Russland und damit die Aufhebung des russischen Einfuhrverbots für frisches Obst und Gemüse zu erreichen.


2. verzoekt de regering van de Russische Federatie om zijn steun aan deze beweging te staken en met name geen steun te geven aan de organisatie van zogenaamde referenda over de onafhankelijkheid van de regio; verzoekt de regering van de Russische Federatie om haar volledige steun te geven aan de multilaterale inspanningen om een oplossing te vinden voor de conflicten in de nabijheid van Rusland;

2. fordert die Regierung der Russischen Förderation auf, ihre Unterstützung für diese Bewegung und insbesondere für die so genannten Referenden über die Unabhängigkeit der Region einzustellen und fordert die Regierung der Russischen Föderation auf, den multilateralen Bemühungen zur Beilegung der Konflikte in ihrer Nachbarschaft ihre vollste Unterstützung zu gewähren;


H. overwegende dat de Europese Unie door middel van de partnerschaps- en samenwerkingsovereenkomst met Wit-Rusland heeft gepoogd haar betrekkingen met dat land te verstevigen en haar volledige steun heeft willen geven aan het noodzakelijke proces van economische en democratische hervorming,

H. unter erneutem Hinweis darauf, dass die Europäische Union im Rahmen des Partnerschafts- und Kooperationsabkommens mit Belarus versucht hat, ihre Beziehungen zu Belarus zu vertiefen und den notwendigen Prozess der wirtschaftlichen und demokratischen Reform in diesem Land uneingeschränkt zu unterstützen,


G. nogmaals onderstrepend dat de Europese Unie in de Overeenkomst inzake partnerschap en samenwerking met Wit-Rusland heeft getracht haar betrekkingen met Wit-Rusland te versterken en haar volledige steun te geven aan het vereiste proces van economische en democratische hervormingen in dat land,

G. unter nochmaliger Betonung der Tatsache, daß die Europäische Union über ein Partnerschafts- und Kooperationsabkommen mit Weißrußland bestrebt war, seine Beziehungen zu Weißrußland zu stärken und den notwendigen Prozeß der wirtschaftlichen und demokratischen Reformen in diesem Land voll zu unterstützen,


GELET op de vaste verbintenis van de Gemeenschap en haar lidstaten en van Rusland tot volledige uitvoering van alle beginselen en bepalingen van de Slotakte van de Conferentie over Veiligheid en Samenwerking in Europa (CVSE), de slotdocumenten van de vervolgvergaderingen van Madrid en Wenen, het document van de CVSE-Conferentie van Bonn betreffende economische samenwerking, het Handvest van Parijs voor een Nieuw Europa en het CVSE-document van Helsinki 1992 "Uitdagingen van het Veranderingsproces",

EINGEDENK der festen Verpflichtung der Gemeinschaft und ihrer Mitgliedstaaten sowie Rußlands zur vollen Verwirklichung aller Grundsätze und Bestimmungen der Schlußakte der Konferenz über Sicherheit und Zusammenarbeit in Europa (KSZE), der abschließenden Dokumente der Folgetreffen in Madrid und Wien, des Dokuments der KSZE-Konferenz in Bonn über wirtschaftliche Zusammenarbeit, der Pariser Charta für ein neues Europa und des Dokuments der KSZE-Konferenz in Helsinki von 1992, "Die Herausforderungen des Wandels",


8. De Europese Unie is vastbesloten om samen met de partijen, de landen in de regio, de VS, de VN en Rusland haar rol te spelen bij het streven naar een oplossing die gebaseerd is op de Resoluties 242, 338 en 1397 van de VN-Veiligheidsraad en op de beginselen van de Conferentie van Madrid, de Oslo-akkoorden en de latere akkoorden, die het twee staten, Israël en Palestina, mogelijk zou maken in vrede en veiligheid te leven en hun rol in de regio volledig te spelen.

8. Die Europäische Union ist entschlossen, sich zusammen mit den Konfliktparteien, den Ländern in der Region, den Vereinigten Staaten, den Vereinten Nationen und Russland an der Suche nach einer Lösung zu beteiligen, die sich auf die Resolutionen 242, 338 und 1397 des VN-Sicherheitsrates und die Grundsätze der Madrider Konferenz, des Abkommens von Oslo sowie späterer Abkommen stützt und die es zwei Staaten - Israel und Palästina - gestatten würde, in Frieden und Sicherheit zu leben und ihre Rolle in der Region uneingeschränkt wahrzunehmen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'rusland haar volledige' ->

Date index: 2025-01-23
w