Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «rusland in oekraïne mogelijk heeft aangemoedigd » (Néerlandais → Allemand) :

J. overwegende dat de reactie van de EU op de Russische agressie jegens, en schending van de territoriale integriteit van Georgië in 2008 vergelijkbare acties van Rusland in Oekraïne mogelijk heeft aangemoedigd; overwegende dat de EU, de NAVO en de VS hun veroordeling hebben uitgesproken over de respectievelijk in november 2014 en maart 2015 door Rusland en de separatistische autoriteiten van Abchazië en Zuid-Ossetië gesloten "verdragen" en hun steun voor de soevereiniteit en territoriale integriteit van Georgië hebben bekrachtigd; overwegende dat deze "verdragen" in strijd zijn met de grondbeginselen van het volkenrecht en de interna ...[+++]

J. in der Erwägung, dass die Reaktion der EU auf Russlands Aggression und die Verletzung der territorialen Integrität von Georgien 2008 Russland möglicherweise darin bestärkt hat, in der Ukraine ähnlich zu handeln; in der Erwägung, dass die EU, die NATO und die USA die im November 2014 und März 2015 zwischen Russland und der Separatistenregierung in Abchasien geschlossenen „Verträge“ verurteilt und ihre Unterstützung für die Souveränität und territoriale Integrität Georgiens bekräftigt haben; in der Erwägung, dass diese „Verträge“ ...[+++]


J. overwegende dat de reactie van de EU op de Russische agressie jegens, en schending van de territoriale integriteit van Georgië in 2008 vergelijkbare acties van Rusland in Oekraïne mogelijk heeft aangemoedigd; overwegende dat de EU, de NAVO en de VS hun veroordeling hebben uitgesproken over de respectievelijk in november 2014 en maart 2015 door Rusland en de separatistische autoriteiten van Abchazië en Zuid-Ossetië gesloten "verdragen" en hun steun voor de soevereiniteit en territoriale integriteit van Georgië hebben bekrachtigd; overwegende dat deze "verdragen" in strijd zijn met de grondbeginselen van het volkenrecht en de internat ...[+++]

J. in der Erwägung, dass die Reaktion der EU auf Russlands Aggression und die Verletzung der territorialen Integrität von Georgien 2008 Russland möglicherweise darin bestärkt hat, in der Ukraine ähnlich zu handeln; in der Erwägung, dass die EU, die NATO und die USA die im November 2014 und März 2015 zwischen Russland und der Separatistenregierung in Abchasien geschlossenen „Verträge“ verurteilt und ihre Unterstützung für die Souveränität und territoriale Integrität Georgiens bekräftigt haben; in der Erwägung, dass diese „Verträge“ d ...[+++]


21. dringt erop aan dat de strategie van de EU met betrekking tot Rusland terdege rekening moet houden met de Russische invloed op de oostelijke partners; merkt op dat Rusland een douane-unie heeft gesloten met Kazachstan en met een oostelijke partner, Wit-Rusland; betreurt het dat Rusland de handelsonderhandelingen tussen de EU en verschillende oostelijke partners, in het bijzonder Oekraïne, mogelijk heeft ond ...[+++]

21. besteht darauf, dass in der Russlandstrategie der EU der Einfluss Russlands auf die Östliche Partnerschaft berücksichtigt werden sollte; weist darauf hin, dass Russland mit Kasachstan und dem östlichen Partner Weißrussland eine Zollunion unterzeichnet hat; bedauert, dass Russland womöglich die Handelsverhandlungen zwischen der EU und einigen östlichen Partnern, in erster Linie der Ukraine, untergraben hat, indem es ihnen eine ...[+++]


21. dringt erop aan dat de strategie van de EU met betrekking tot Rusland terdege rekening moet houden met de Russische invloed op de oostelijke partners; merkt op dat Rusland een douane-unie heeft gesloten met Kazachstan en met een oostelijke partner, Wit-Rusland; betreurt het dat Rusland de handelsonderhandelingen tussen de EU en verschillende oostelijke partners, in het bijzonder Oekraïne, mogelijk heeft ond ...[+++]

21. besteht darauf, dass in der Russlandstrategie der EU der Einfluss Russlands auf die Östliche Partnerschaft berücksichtigt werden sollte; weist darauf hin, dass Russland mit Kasachstan und dem östlichen Partner Weißrussland eine Zollunion unterzeichnet hat; bedauert, dass Russland womöglich die Handelsverhandlungen zwischen der EU und einigen östlichen Partnern, in erster Linie der Ukraine, untergraben hat, indem es ihnen eine ...[+++]


De Europese Bank voor Wederopbouw en Ontwikkeling heeft meer dan 160 miljoen euro gepompt in de activiteiten van General Motors in Rusland en Oekraïne, en heeft een aandelenbelang van 30 procent in de productielocatie van General Motors in Sint Petersburg.

Die Europäische Bank für Wiederaufbau und Entwicklung hat mehr als 160 Mio. EUR in Betriebe von General Motors in Russland und der Ukraine „hineingepumpt“ und besitzt 30 % am Anteilskapital eines Produktionswerkes von General Motors in St. Petersburg.


De Raad heeft een verordening aangenomen tot wijziging van een definitief antidumpingrecht op de invoer van oplossingen van ureum en ammoniumnitraat uit Algerije, Wit-Rusland, Litouwen, Rusland en Oekraïne (doc. 12123/03).

Der Rat nahm eine Verordnung zur Änderung eines endgültigen Antidumpingzolls an, der 2000 auf die Einfuhren von Lösungen von Harnstoff und Ammoniumnitrat mit Ursprung in Algerien, Belarus, Litauen, Russland und der Ukraine eingeführt wurde (Dok. 12123/03).


Bij Verordening (EG) nr. 617/2000 heeft de Commissie een voorlopig antidumpingrecht ingesteld op de invoer van oplossingen van ureum en ammoniumnitraat (UAN) van oorsprong uit Algerije, Belarus, Litouwen, Rusland en Oekraïne, en heeft, op voorlopige grondslag, een door een producent/exporteur in Algerije aangeboden verbintenis aanvaard.

Die Kommission führte mit der Verordnung (EG) Nr. 617/2000 einen vorläufigen Antidumpingzoll auf die Einfuhren von Lösungen von Harnstoff und Ammoniumnitrat (HAN) mit Ursprung in Algerien, Belarus, Litauen, Russland und der Ukraine ein und nahm, auf vorläufiger Basis, ein Verpflichtungsangebot eines ausführenden Herstellers in Algerien an.


De Europese Commissie heeft de economische en politieke ontwikkelingen in Rusland en de mogelijke gevolgen daarvan voor de Europese economie geëvalueerd.

Die Europäische Kommission befaßte sich heute mit der wirtschaftlichen und politischen Entwicklung in Rußland und ihren potentiellen Auswirkungen auf die europäische Wirtschaft.


Op 2 juli 1996 via de schriftelijke procedure aangenomen besluit Op 2 juli heeft de Raad een Verordening aangenomen tot instelling van een definitief anti-dumpingrecht op de invoer van zuiver ruw magnesium van oorsprong uit Rusland en Oekraïne en tot definitieve inning van het voorlopige recht.

Am 2. Juli 1996 im Wege des schriftlichen Verfahrens angenommener Beschluß Der Rat nahm am 2. Juli eine Verordnung zur Einführung endgültiger Antidumpingzölle auf die Einfuhren reinen Magnesiums in Rohform mit Ursprung in Rußland und der Ukraine und zur endgültigen Vereinnahmung der vorläufigen Zölle an.


Antidumping In afwachting van de voltooiing van het onderzoek van de gegevens heeft de Raad op 15 april 1996 een verordening aangenomen tot verlenging, voor een periode van twee maanden, van de geldigheidsduur van het bij Verordening (EG) nr. 2997/95 ingestelde voorlopige anti-dumpingrecht op de invoer van ruw magnesium van oorsprong uit Rusland en Oekraïne.

Antidumping Da die Sachlage noch nicht abschließend geklärt ist, hat der Rat am 15. April eine Verordnung angenommen, mit der die Geltungsdauer des durch die Verordnung (EG) Nr. 2997/95 eingeführten vorläufigen Antidumpingzolls auf die Einfuhren von Magnesium in Rohform mit Ursprung in Rußland und der Ukraine um zwei Monate verlängert wird.


w