Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Activa die de curator onder zich moet nemen

Vertaling van "rusland moet zich " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
activa die de curator onder zich moet nemen

Aktiva,die der Konkursverwalter in Besitz zu nehmen hat
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
* de ruimtevaart: zij moet haar steun geven aan een Europees ruimtevaartbeleid dat een grotere samenhang tussen Europese en nationale particuliere en openbare inspanningen tot doel heeft. Daarbij moet zij zich concentreren op de ontwikkeling van toepassingen op gebieden als positiebepaling en navigatie, aardobservatie en -monitoring en telecommunicatie. Voorts moet zij de investeringen in OO op verschillende niveaus coördineren en ertoe bijdragen dat de beleidsdoelstellingen van de EU in samenwerking met gevestigde ruimtevaartmogendhed ...[+++]

* Raumfahrt: Unterstützung einer europäischen Raumfahrtpolitik, die eine größere Kohärenz der europäischen und - privaten wie öffentlichen - nationalen Bemühungen anstrebt, und Konzentration auf die Entwicklung von Anwendungen auf Gebieten wie Standortbestimmung und Navigation, Erdbeobachtung und -überwachung und Telekommunikation, Koordinierung von FuE-Investitionen auf verschiedenen Ebenen, um der EU zu helfen, ihre politischen Ziele in Partnerschaft mit bestehenden Raumfahrtnationen wie Russland oder jungen wie China, Indien und Brasilien besser umzusetzen.


In onze samenwerking op regionaal niveau met de partnerlanden rond de Zwarte Zee (in het kader van het ENB, met Rusland in het kader van het strategisch partnerschap en met Turkije als kandidaat-lidstaat) moet de EU zich openstellen voor alle landen, ongeacht de formele context van haar bilaterale betrekkingen met deze landen.

Wenn wir mit den Partnerländern im Schwarzmeerraum auf regionaler Ebene zusammenarbeiten (ob nun im Rahmen der ENP oder mit Russland im Rahmen der Strategischen Partnerschaft oder mit der Türkei als Kandidatenland), sollten wir alle Partner einschließen, ungeachtet des formellen Rahmens unserer bilateralen Beziehungen.


Het Kwartet - de Verenigde Staten, de Verenigde Naties, de Europese Unie en Rusland - moet zich natuurlijk blijven inzetten voor duurzame vrede.

Selbstverständlich muss das Quartett, also die USA, die Vereinten Nationen, die EU und Russland, seine Bemühungen um einen dauerhaften Frieden fortsetzen.


De EU moet zich blijven uitspreken tegen dit geweld en moet erop staan dat Rusland zich aan de verplichtingen houdt die het land is aangegaan als lid van de Verenigde Naties, de OVSE en de Raad van Europa.

Die EU muss sich auch weiterhin gegen diese Gewalt aussprechen und darauf bestehen, dass Russland die Verpflichtungen erfüllt, die es als Mitglied der Vereinten Nationen, der OSZE und des Europarats auf sich genommen hat.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Dat is niet onze bedoeling, maar we willen Rusland wel duidelijk maken dat het samen met ons moet proberen de problemen - van het energieprobleem tot problemen met buurlanden - op te lossen. En Rusland moet zich uitspreken voor multilateralisme!

Das ist nicht unsere Absicht, aber wir wollen Russland eindeutig klar machen, dass es mit uns gemeinsam versuchen sollte, anstehende Probleme – vom Energieproblem bis zu den Nachbarschaftsproblemen – zu lösen. Und Russland soll sich zur Multilateralität bekennen!


Rusland moet zich in het conflict in de zuidelijke Kaukasus constructief opstellen en ik wil de Russische regering in dit verband uitdrukkelijk verzoeken een oplossing te zoeken voor het slepende conflict tussen Turkije en Armenië en stappen te ondernemen om beide volkeren te verzoenen.

Ebenso muss Russland konstruktiv an der Lösung des Konflikts im Südkaukasus arbeiten. In diesem Zusammenhang möchte ich die russische Regierung insbesondere auffordern, den langjährigen Konflikt zwischen der Türkei und Armenien zu lösen sowie auf eine Versöhnung dieser Völker hinzuwirken.


Zowel de EU als Rusland moet zich inspannen om een evenwicht te vinden tussen veiligheid enerzijds en vrijheid en recht anderzijds.

Die EU und Russland müssen die Frage, wie sich Sicherheitsbelange einerseits und Freiheit und Recht andererseits ins Gleichgewicht bringen lassen, konstruktiv angehen.


14. verwelkomt het ambitieuze energiepakket dat door de Commissie is voorgesteld als een stap in de goede richting, doch wijst erop dat de Europese economieën, althans op middellange termijn, afhankelijk zullen blijven van energie-import hetgeen het gevaar met zich meebrengt dat leveranciers energie gaan gebruiken als chantagemiddel; wijst met nadruk op de noodzaak om de betrekkingen met Rusland als een belangrijke energieleverende natie te verankeren in een transparant strategisch kader dat tot wederzijds voordeel strekt, op basis v ...[+++]

14. begrüßt zwar das von der Kommission vorgelegte ehrgeizige Energiepaket als Schritt in die richtige Richtung, weist jedoch darauf hin, dass die europäischen Volkswirtschaften zumindest mittelfristig von Energieimporten abhängig sein werden, weshalb das Risiko einer Energieerpressung durch die Lieferstaaten besteht; betont, dass die Beziehungen zu Russland als wichtigem Energielieferanten auf einem transparenten, für beide Seiten vorteilhaften strategischen Rahmen fußen müssen, der auf Gegenseitigkeit und Nichtdiskriminierung im Hinblick auf den Marktzugang sowie auf der beiderseitigen Achtung der Marktregeln beruht; erachtet die Ver ...[+++]


In de derde plaats moet de energie-efficiëntie worden bevorderd in het kader van de samenwerking op energiegebied met Rusland die zich sinds het jaar 2000 heeft ontwikkeld.

Die dritte Komponente einer verstärkten internationalen Zusammenarbeit muss darin bestehen, die Energieeffizienz als Teil der Zusammenarbeit auf dem Energiesektor mit Russland, die seit dem Jahr 2000 entstanden ist, zu fördern.


Mogelijkheden om meer elektriciteit in te voeren en de daarmee verbonden infrastructuurproblemen komen slechts in weinig bijdragen ter sprake. Het debat spitst zich veeleer toe op het feit dat men zich ervan moet vergewissen dat uit Rusland en landen van de voormalige Sovjet-Unie ingevoerde kernenergie aan de veiligheids- en milieunormen van de EU voldoet.

Die Beiträge gehen kaum auf die Möglichkeiten zur Steigerung der Elektrizitätseinfuhren und der damit zusammenhängenden Infrastrukturfragen ein, vielmehr konzentriert sich die Diskussion auf die Notwendigkeit, bei der Einfuhr von Kernenergie aus Russland und den Staaten der ehemaligen UdSSR die Einhaltung der Sicherheits- und Umweltstandards der EU zu gewährleisten.




Anderen hebben gezocht naar : rusland moet zich     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'rusland moet zich' ->

Date index: 2021-06-20
w