Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «rusland tevens helpen » (Néerlandais → Allemand) :

We moeten Rusland tevens helpen bij iets wat voor dit land duidelijk noodzakelijk is, namelijk te voorkomen in een positie als mogelijke olie- en gasafhankelijke wereldmacht verstrikt te raken, terwijl wij op het gebied van energie onze onafhankelijkheid moeten zien te bereiken.

Zudem müssen wir Russland dabei unterstützen, sein objektives Ziel zu erreichen und zu vermeiden, dass es in seiner Rolle als mögliche öl- und gasabhängige Macht gefangen ist. Gleichzeitig müssen wir in energietechnischer Sicht unabhängig werden.


(w) de nodige technische hulp te bieden in de energiesector om Oekraïne te helpen zijn electriciteitsnet en energie-efficiëntie aanzienlijk te verbeteren en te moderniseren en erop toe te zien dat de Oekraïense autoriteiten zich volledig houden aan de in het energie-efficiëntieprogramma vastgestelde doelstellingen voor de periode 2010-15 en doorgaan met de uitvoering van innovatieve en milieubewuste oplossingen voor hun toenemende energiebehoeften; de Oekraïense autoriteiten tevens steun te bieden teneinde hen bij te staan bij de ond ...[+++]

(w) die erforderliche technische Hilfe im Energiesektor bereitzustellen, um die Ukraine dabei zu unterstützen, ihr Stromnetz und ihre Energieeffizienz erheblich zu verbessern und zu modernisieren, und sicherzustellen, dass die ukrainischen Staatsorgane die im Energieeffizienzprogramm für den Zeitraum 2010-2015 festgelegten Zielvorgaben vollständig erfüllen und die innovativen und umweltschonenden Lösungen weiterhin umsetzen, um ihren Energiebedarf zu decken; die ukrainischen Staatsorgane gleichzeitig bei der Aushandlung der Bedingungen für die Erdgaslieferungen aus Russland zu unters ...[+++]


de nodige technische hulp te bieden in de energiesector om Oekraïne te helpen zijn electriciteitsnet en energie-efficiëntie aanzienlijk te verbeteren en te moderniseren en erop toe te zien dat de Oekraïense autoriteiten zich volledig houden aan de in het energie-efficiëntieprogramma vastgestelde doelstellingen voor de periode 2010-15 en doorgaan met de uitvoering van innovatieve en milieubewuste oplossingen voor hun toenemende energiebehoeften; de Oekraïense autoriteiten tevens steun te bieden teneinde hen bij te staan bij de onderha ...[+++]

die erforderliche technische Hilfe im Energiesektor bereitzustellen, um die Ukraine dabei zu unterstützen, ihr Stromnetz und ihre Energieeffizienz erheblich zu verbessern und zu modernisieren, und sicherzustellen, dass die ukrainischen Staatsorgane die im Energieeffizienzprogramm für den Zeitraum 2010-2015 festgelegten Zielvorgaben vollständig erfüllen und die innovativen und umweltschonenden Lösungen weiterhin umsetzen, um ihren Energiebedarf zu decken; die ukrainischen Staatsorgane gleichzeitig bei der Aushandlung der Bedingungen für die Erdgaslieferungen aus Russland zu unters ...[+++]


De voorgestelde bijstand heeft ten doel het herstel van Georgië in de nasleep van het gewapende conflict met Rusland te ondersteunen en tevens Georgië te helpen de gevolgen van de wereldwijde economische en financiële crisis op te vangen.

Mit der vorgeschlagenen Hilfe soll der Wiederaufbau Georgiens nach dem bewaffneten Konflikt mit Russland unterstützt und außerdem ein Beitrag dazu geleistet werden, die Folgen der weltweiten Wirtschafts- und Finanzkrise in Georgien abzufedern.


8. spreekt tevens als zijn overtuiging uit dat dit nieuwe beleid de ontwikkeling van een burgermaatschappij moet helpen bevorderen en in Wit-Rusland een waarachtige democratische hervorming op gang moet helpen brengen;

8. ist davon überzeugt, dass diese neue Politik den Aufbau einer Bürgergesellschaft und die Einleitung eines echten demokratischen Wandels in Belarus unterstützen muss;


Tevens wil de Europese Unie economische hervormingen helpen nastreven. De Europese Unie spreekt haar bezorgdheid uit over de verslechterende politieke situatie in Wit-Rusland en richt een oproep tot alle partijen om een oplossing uit te werken, die ten volle recht doet aan de prerogatieven van het Parlement en het grondwettelijk hof, de democratische beginselen en inzonderheid de vrijheid van toegang tot en verslaggeving door de media, alsook de vrijheid om in het openbaar ...[+++]

Die Europäische Union bringt ihre Besorgnis über die Verschlechterung der politischen Lage in Belarus zum Ausdruck und appelliert an alle Parteien, sich auf eine Lösung zu einigen, mit der das Vorrecht des Parlaments und des Verfassungsgerichts, die demokratischen Grundsätze, insbesondere der freie Zugang zu den Medien, die Meinungsfreiheit sowie die Versammlungs- freiheit in vollem Umfang gewahrt werden.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'rusland tevens helpen' ->

Date index: 2024-02-29
w