Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
BRICS
BRICS-groep
BRICS-landen
Belarus
Contactgroep EU-Rusland
Follow-upcomité EU-Rusland
LDP
LDPR
Liberaal-Democratische Partij van Rusland
Liberaal-Demokratische Partij
Parallel ingevoerde farmaceutische specialiteit
Republiek Belarus
Rusland
Russische Federatie
Wit-Rusland

Traduction de «rusland wordt ingevoerd » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
BRICS-landen [ Brazilië, Rusland, India, China en Zuid-Afrika | BRICS | BRICS-groep ]

BRICS-Länder [ Brasilien, Russland, Indien, China, Südafrika | BRICS | BRICS-Gruppe | BRICS-Staaten ]


contactgroep EU-Rusland | follow-upcomité EU-Rusland

Begleitausschuss EU-Russland | Kontaktgruppe EU-Russland


eenvormige bepaling van de douanewaarde van de ingevoerde goederen | eenvormige vaststelling van de douanewaarde van de ingevoerde goederen

einheitliche Zollwertermittlung der eingefuehrten Waren


parallel ingevoerde farmaceutische specialiteit

parallel importierte Fertigarzneimittel


Rusland [ Russische Federatie ]

die Russische Föderation [ Russische Föderation | Russland | Rußland ]


Liberaal-Democratische Partij van Rusland | Liberaal-Demokratische Partij | LDP [Abbr.] | LDPR [Abbr.]

Liberal-Demokratische Partei Russlands | LDPR [Abbr.]


Belarus [ Republiek Belarus | Wit-Rusland ]

Belarus [ Belorussland | die Republik Belarus | Weißrussland ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Bovendien mogen we niet vergeten dat het programma in alle landen van het voormalige Joegoslavië pas is ingevoerd toen fase II van het Tempus-programma reeds een heel eind was gevorderd en dat een billijke effectbeoordeling waarschijnlijk nog niet mogelijk is (zoals het ook voor Rusland te vroeg was om in 1998 een effectbeoordeling te maken).

Weiters muss daran erinnert werden, dass in allen Ländern des ehemaligen Jugoslawien das Programm deutlich nach dem Beginn von TEMPUS Phase II eingeführt wurde und daher eine faire Beurteilung der Wirkung wahrscheinlich noch nicht möglich ist (so wie es auch für Russland im Jahr 1998 zu früh dafür war).


[1] In 2000 werden 9 miljoen vaten olie per dag (mvpd) in Europa ingevoerd: 2 mln uit Afrika, 3 mln uit het Midden-Oosten en 4 mln uit Rusland en het GOS.

[1] Im Jahr 2000 importierte Europa 9 Mio. Barrel pro Tag (mbpd): 2 aus Afrika, 3 aus dem Mittleren Osten und 4 aus Russland und der GUS.


Voor de uitvoer van bepaalde soorten hout, met name bepaalde soorten naaldhout, heeft Rusland tariefcontingenten ingevoerd.

Russland hat für bestimmte Holzarten, namentlich für einige Nadelholzarten, Zollkontingente eingeführt.


Sinds het antwoord dat is gegeven op schriftelijke vraag E-4200/09 van de geachte afgevaardigde, is de Commissie druk blijven uitoefenen op de Russische autoriteiten met betrekking tot de protectionistische maatregelen die Rusland heeft ingevoerd in reactie op de mondiale economische crisis.

(DE) Seit der Antwort auf die schriftliche Anfrage E-4200/09 der Frau Abgeordneten hat die Kommission immer wieder Druck auf die russischen Behörden hinsichtlich der Einführung protektionistischer Maßnahmen im Zuge der globalen Wirtschaftskrise ausgeübt.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
H. overwegende dat slechts enkele dagen na de gebeurtenissen in Tallinn grootscheepse beperkingen voor Estse export naar Rusland werden ingevoerd, waarbij Russische bedrijven contracten met Estse bedrijven opzeggen, de Estse energietoevoer wordt bedreigd, en de treinverbinding tussen Estland en Sint-Petersburg vanaf eind juni wordt stopgezet,

H. in der Erwägung, dass nur einige Tage nach den Vorkommnissen in Tallinn weit reichende Exporteinschränkungen für die Ausfuhren Estlands nach Russland eingeführt wurden, dass russische Unternehmen Verträge mit estnischen Firmen aufgekündigt haben und die Energieversorgung Estlands bedroht ist; außerdem in der Erwägung, dass die Eisenbahnverbindung Estland-St. Petersburg ab Ende Juni ausgesetzt wird,


J. overwegende dat slechts enkele dagen na de gebeurtenissen in Tallinn grootscheepse beperkingen voor de Estse uitvoer naar Rusland werden ingevoerd, waarbij Russische bedrijven hun contracten met Estse firma's opschortten en de energievoorziening van Estland werd bedreigd,

J. in der Erwägung, dass ein paar Tage nach den Vorfällen in Tallinn umfassende Beschränkungen für estnische Exporte nach Russland eingeführt wurden, wobei die russischen Unternehmen Verträge mit estnischen Firmen ausgesetzt haben und die Energieversorgung Estlands gefährdet ist,


J. overwegende dat slechts enkele dagen na de gebeurtenissen in Tallinn verstrekkende beperkingen voor Estse export naar Rusland zijn ingevoerd, dat Russische bedrijven contracten met Estse bedrijven opzeggen, dat de Estse energietoevoer wordt bedreigd, en dat de treinverbinding tussen Estland en Sint-Petersburg vanaf eind juni wordt opgeschort,

J. in der Erwägung, dass nur wenige Tage nach den Ereignissen von Tallinn weitreichende Einschränkungen für estnische Ausfuhren nach Russland verhängt wurden, wobei russische Unternehmen Verträge mit estnischen Firmen aussetzten, die Energieversorgung Estlands bedroht wurde und die Zugverbindung Estland-St. Petersburg ab Ende Juni vorübergehend eingestellt wird,


Wat farmaceutica betreft, wordt de markttoegang op potentieel belangrijke markten zoals China, Korea, Taiwan, Japan, Rusland en diverse ASEAN-landen ernstig belemmerd door registratieprocedures (inclusief normen, goedkeuring, vergunningsregelingen, financiële garanties, en tests), terugbetaling en prijsbepaling van ingevoerde producten, en het gebrek aan een adequate gegevensbescherming.

Bei Arzneimitteln wird der Marktzugang auf potenziell wichtigen Märkten wie China, Korea, Taiwan, Japan, Russland und mehreren ASEAN-Ländern durch Maßnahmen, die die Registrierungsverfahren (einschließlich Normen, Zulassung und Prüfung), die Erstattung und Preisfestsetzung bei importierten Produkten betreffen sowie durch unzulänglichen Datenschutz stark beeinträchtigt.


Mogelijkheden om meer elektriciteit in te voeren en de daarmee verbonden infrastructuurproblemen komen slechts in weinig bijdragen ter sprake. Het debat spitst zich veeleer toe op het feit dat men zich ervan moet vergewissen dat uit Rusland en landen van de voormalige Sovjet-Unie ingevoerde kernenergie aan de veiligheids- en milieunormen van de EU voldoet.

Die Beiträge gehen kaum auf die Möglichkeiten zur Steigerung der Elektrizitätseinfuhren und der damit zusammenhängenden Infrastrukturfragen ein, vielmehr konzentriert sich die Diskussion auf die Notwendigkeit, bei der Einfuhr von Kernenergie aus Russland und den Staaten der ehemaligen UdSSR die Einhaltung der Sicherheits- und Umweltstandards der EU zu gewährleisten.


Het FRTD is ingevoerd voor treinreizigers, en is uitsluitend geldig voor rechtstreekse doorreis tussen Kaliningrad en de rest van Rusland en voor één enkele doorreis (heen- en terugreis).

Das FRTD wurde für Zugreisende eingeführt und gilt nur für eine einfache Hin- und Rückreise (Einreise-Ausreise) im direkten Transit zwischen dem Kaliningrader Gebiet und dem russischen Kernland.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'rusland wordt ingevoerd' ->

Date index: 2023-02-14
w