Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aandoening die met het milieu te maken heeft
BJN
DTA
Dier dat nog niet geworpen heeft
Erfgenaam die onder voorrecht heeft aanvaard
Multipara
Voorstelling dat men van een risico heeft
Vrouw die meer dan eens heeft gebaard

Vertaling van "russen heeft " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
tekortkoming van een getuige of deskundige die feiten waarover hij heeft getuigd,verborgen heeft gehouden of onjuist heeft weergegeven

Verfehlung eines Zeugen oder Sachverständigen,der Tatsachen verschwiegen und(oder)falsch dargelegt hat


voorstelling dat men van een risico heeft | voorstelling/beeld dat men van een risico heeft

Risikowahrnehmung


aandoening die met het milieu te maken heeft | aandoening/ziekte die met het milieu te maken heeft

Umweltbedingte Krankheit


grondgebied van de Overeenkomstsluitende Partij die het visum heeft verleend

Hoheitsgebiet der Vertragspartei, die den Sichtvermerk ausgestellt hat


Overeenkomstsluitende Partij die het visum heeft verleend

Vertragspartei, die den Sichtvermerk ausgestellt hat


dier dat nog niet geworpen heeft

Tier, das noch nicht geworfen hat


Besluit betreffende gevallen waarin de douane redenen heeft om te twijfelen aan de juistheid of de nauwkeurigheid van de aangegeven waarde [ DTA | BJN ]

Beschluss zu Fällen, in denen die Zollverwaltungen berechtigte Zweifel an der Richtigkeit oder Genauigkeit des angegebenen Werts haben [ DTA ]


vennootschap die de rechtsvorm van een handelsvennootschap heeft aangenomen

Handelsgesellschaft kraft Rechtsform


erfgenaam die onder voorrecht heeft aanvaard

Erbe, der eine Erbschaft unter Vorbehalt der Inventarerrichtung annimmt


multipara | vrouw die meer dan eens heeft gebaard

Multipara | mehrgebärend
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Hij heeft de annexatie van de Krim ondersteund en hij heeft toegelaten dat Russische Kozakken actief betrokken waren bij het Oekraïnse conflict aan de zijde van de door de Russen gesteunde separatisten.

Er hat die Annexion der Krim unterstützt und zugegeben, dass russische Kosaken an der Seite der von Moskau unterstützten Separatisten aktiv am Ukraine-Konflikt beteiligt waren.


De militaire aanwezigheid van de Russen in de laatste zestien jaar heeft geen kalmerende invloed gehad op conflicten, maar was juist veeleer een werktuig van de imperialistische politiek van dit grote land, dat geprobeerd heeft van deze conflicten te profiteren.

Ganz offensichtlich hat seine militärische Präsenz in den vergangenen 16 Jahren nicht zu einer Entschärfung der Konflikte beigetragen. Vielmehr handelt es sich um ein Instrument der imperialistischen Politik dieser großen Nation, die versucht hat, aus diesen Konflikten Nutzen zu ziehen.


E. overwegende dat het volk van Rusland bij de recente verkiezingen voor de Doema en het presidentschap, die niet voldeden aan alle democratische regels van de OVSE, heeft gekozen voor de stabiliteit en continuïteit die wordt geassocieerd met president Poetin en de door hem voorgestelde kandidaat voor het presidentschap, overwegende dat de nieuwe president Medvedjev een solide mandaat heeft ontvangen van de meerderheid van de Russen,

E. in der Erwägung, dass die russische Bevölkerung sich in den jüngsten Wahlen zur Duma und in den Präsidentschaftswahlen, bei denen nicht alle demokratischen Standards der OSZE eingehalten wurden, für die Stabilität und Kontinuität aussprachen, für die Präsident Putin und der von ihm unterstützte Präsidentschaftskandidat stehen; in der Erwägung, dass der neue Präsident Medwedew über ein solides Mandat verfügt, das ihm von der Mehrheit der russischen Bevölkerung übertragen wurde,


Zou u zeggen dat het een goede zaak is dat slechts 26 procent van de Wit-Russische burgers ooit een EU-land heeft bezocht en dat 60 procent van de Wit-Russen de afgelopen drie jaar geen buitenlander heeft gezien?

Finden Sie es gut, dass nur 26 % der Bevölkerung von Belarus jemals ein EU-Land besucht haben und dass 60 % der Belarussen während der letzten drei Jahre nicht einen einzigen Ausländer zu Gesicht bekommen haben?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ik hoop dat onze Russische partners ook begrijpen dat iedere minderheid – Russen buiten Rusland en niet-Russen binnen Rusland – evenveel recht heeft om haar identiteit, cultuur en taalkundig erfgoed in stand te houden.

Ich hoffe, unsere russischen Partner verstehen auch, dass jede Minderheit – Russen außerhalb Russlands und Nichtrussen innerhalb Russlands – die gleichen Rechte auf Wahrung ihrer Identität, ihrer Kultur und ihres sprachlichen Erbes besitzt.


Voor de formulering “grensgebieden” is gekozen omdat daarmee de aanvankelijk door de Russen geuite reserves ten aanzien van dit punt weggenomen konden worden, en ik denk dat zowel de Europese Unie als Rusland er alle belang bij heeft dat wij tot samenwerking komen in deze regio. Iedere ontwikkeling daar heeft immers rechtstreekse gevolgen voor Rusland en voor de Unie.

Die Annahme der Formulierung „angrenzende Regionen“ ermöglichte es uns, die ursprünglich hierzu von Russland geäußerten Vorbehalte zu überwinden, und meiner Ansicht nach ist unsere Zusammenarbeit in dieser Region der Welt, wo jede Entwicklung direkte Auswirkungen auf Russland und auf die EU hat, von großem Vorteil sowohl für Russland als auch für die Europäische Union.


De heer Busquin heeft de Russen tevens uitgenodigd om toe te treden tot de EU Task Force die is opgezet om de topconferentie over aardobservatie voor te bereiden die in juni 2003 in de Verenigde Staten zal worden gehouden.

Auch lud Busquin die Russen ein, im Sonderstab der EU zur Vorbereitung des Erdbeobachtungsgipfels in den Vereinigten Staaten im Juni 2003 mitzuarbeiten.


De Raad betreurt het uitblijven van een reactie op de specifieke verzoeken die de EU in Lissabon aan de Russen heeft gedaan met het oog op een verbetering van de internationale hulpactie in Tsjetsjenië, met name via bezoeken van ECHO-deskundigen, EU-diplomaten met standplaats in Moskou en andere belanghebbende humanitaire hulporganisaties.

Der Rat bedauerte, daß die EU keine Antwort auf ihre spezifischen Bitten erhalten hat, die sie in Lissabon an die russische Seite mit dem Ziel gerichtet hat, die internationale Hilfsaktion in Tschetschenien insbesondere durch Besuche von ECHO-Experten, in Moskau vertretener EU-Diplomaten sowie aller übrigen interessierten humanitären Hilfsorganisationen zu verbessern.


Litouwen heeft de EU verzocht haar standpunt met betrekking tot geldige reisdocumenten te verduidelijken, met name gezien de mogelijkheid dat bij de toetreding niet alle Russen die van en naar Kaliningrad willen reizen in het bezit zullen zijn van een voor buitenlandse reizen geldig paspoort.

Litauen hat die EU um eine Klärung ihres Standpunktes zur Frage der gültigen Reisedokumente ersucht, vor allem angesichts der Möglichkeit, dass zum Zeitpunkt des Beitritts nicht alle russischen Staatsangehörigen, die von und nach dem Kaliningrader Gebiet reisen möchten, im Besitz eines gültigen internationalen Reisepasses sein werden.


De overgang van een sterk gecentraliseerde planeconomie naar een markteconomie heeft met zijn inflatie en reorganisatieproblemen ernstige gevolgen voor het dagelijks leven van Russen en Oekraïners.

Der Übergang von der stark zentralisierten Planwirtschaft zur Marktwirtschaft hat die russische und die ukrainische Bevölkerung aufgrund von Inflation und Umstrukturierungsproblemen in eine schwere Notlage gebracht.




Anderen hebben gezocht naar : multipara     russen heeft     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'russen heeft' ->

Date index: 2024-04-08
w