Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «russische autoriteiten bestuderen thans » (Néerlandais → Allemand) :

De Belgische autoriteiten hebben hierop gereageerd en de diensten van de Commissie bestuderen thans hun antwoord met het oog op de volgende stap.

Die belgischen Behörden haben darauf geantwortet, und die Dienste der Kommission analysieren die Antwort im Hinblick darauf, eine weitere Stellungnahme zu verfassen.


14. verzoekt de Raad en de Commissie de grootst mogelijke aandacht te besteden aan het tweede proces tegen Mikhail Khodorkovsky, de voormalige leider van Yukos Oil, dat reeds thans gekenmerkt wordt door tal van ernstig schendingen van de behoorlijke procesgang; verzoekt de Russische autoriteiten willekeur te bestrijden, het beginsel van de rechtsstaat te eerbiedigen en de rechterlijke macht niet als politiek instrument te gebruike ...[+++]

14. fordert den Rat und die Kommission nachdrücklich auf, den laufenden zweiten Prozess gegen den früheren Chef von Yukos Oil, Michail Khodorkowski, äußerst aufmerksam zu verfolgen, bei dem es bereits zu zahlreichen schweren Verstößen gegen ein ordentliches Gerichtsverfahren gekommen ist; fordert die russischen Behörden auf, gegen jede Form der Willkür vorzugehen, die Rechtsstaatlichkeit zu achten und die Justiz nicht als politisches Instrument zu gebrauchen;


5. is tevreden over het feit dat de Wit-Russische autoriteiten van 16 tot 20 augustus Aleksander Kazoelin, Sjarhej Parsjoekewitsj en Adrej Kim in vrijheid hebben gesteld; merkt met tevredenheid op dat deze invrijheidstelling betekent dat er thans geen internationaal erkende politieke gevangenen meer in Wit-Rusland worden vastgehouden;

5. begrüßt die Freilassung der politischen Gefangenen Aljaksandr Kasulin, Sjarhei Parsjukewitsch und Andrei Kim zwischen dem 16. und dem 20. August durch die belarussische Staatsführung; stellt mit Genugtuung fest, dass mit ihrer Freilassung derzeit keine weiteren international anerkannten politischen Gefangenen in Belarus inhaftiert sind;


5. is voldaan over het feit dat de Wit-Russische autoriteiten tussen 16 tot 20 augustus Aleksander Kazoelin, Sjarhej Parsjoekewitsj en Adrej Kim in vrijheid hebben gesteld; merkt met tevredenheid op dat deze invrijheidstelling betekent dat er thans geen internationaal erkende politieke gevangenen meer in Wit-Rusland worden vastgehouden;

5. begrüßt die Freilassung der politischen Gefangenen Aljaksandr Kasulin, Sjarhei Parsjukewitsch und Andrei Kim durch die belarussische Staatsführung zwischen dem 16. und dem 20. August; stellt mit Genugtuung fest, dass mit ihrer Freilassung derzeit keine weiteren international anerkannten politischen Gefangenen in Belarus inhaftiert sind;


Om de informatie te verkrijgen die zij voor haar onderzoek nodig heeft, zal de Commissie vragenlijsten toezenden aan de in de steekproef opgenomen EU-producenten, organisaties van EU-producenten, de in de steekproef opgenomen producenten/exporteurs in Rusland, organisaties van producenten/exporteurs in Rusland, de in de steekproef opgenomen importeurs en organisaties van importeurs die in het verzoek zijn genoemd of die medewerking hebben verleend aan het onderzoek dat tot de thans geldende maatregelen heeft geleid, en aan de Russische autoriteiten. ...[+++]

Die Kommission wird den in die Stichprobe einbezogenen Unternehmen des Wirtschaftszweigs der Gemeinschaft und allen Herstellerverbänden in der Gemeinschaft, den in die Stichprobe einbezogenen Ausführern/Herstellern in Russland, allen Verbänden von Ausführern/Herstellern, den in die Stichprobe einbezogenen Einführern und allen Einführerverbänden, die im Antrag genannt sind oder an der Untersuchung mitarbeiteten, die zu der Einführung der von dieser Überprüfung betroffenen Maßnahmen führte, sowie den Behörden des betroffenen Ausfuhrlandes Fragebogen zusenden, um die für ihre Untersuchung als notwendig erachteten Informationen einzuholen.


6. is ingenomen met de vrijlating op erewoord van professor Yuri Bandashevsky en hoopt dat de Wit-Russische autoriteiten professor Bandashevsky thans de kans geven zijn werk over de gevolgen van de catastrofe van Tjernobyl, te hervatten;

6. begrüßt die Freilassung von Professor Juri Bandashewski auf Bewährung und hofft, dass die belarussischen Behörden es ihm nun erlauben, seine Arbeit zu den Folgen der Katastrophe von Tschernobyl fortzusetzen;


De Russische autoriteiten bestuderen thans een voorstel dat door de Commissie begin februari in Moskou ter tafel is gebracht.

Die russischen Behörden prüfen derzeit einen von der Kommission in Moskau Anfang Februar vorgelegten Vorschlag.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'russische autoriteiten bestuderen thans' ->

Date index: 2021-10-02
w