Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «russische autoriteiten hebben zich tevens bereid » (Néerlandais → Allemand) :

6. vraagt de Raad, de Commissie en de lidstaten om bij het uitstippelen van hun toekomstige beleid ten aanzien van Rusland rekening te houden met het feit dat het politieke klimaat dat de Russische autoriteiten hebben gecreëerd, een voedingsbodem vormt voor dit soort moorden, geweld en druk; is verontrust over het klimaat van haat gericht tegen oppositieleden, voorvechters van de mensenrechten, minderheden en ...[+++]

6. fordert den Rat, die Kommission und die Mitgliedstaaten auf, bei der Ausarbeitung ihrer künftigen Politik gegenüber Russland der Tatsache Rechnung zu tragen, dass das politische Klima, für das die russischen Behörden verantwortlich sind, einen idealen Nährboden für derartige Morde, Gewaltverbrechen und repressive Maßnahmen darstellt; ist beunruhigt über das Klima des Hasses in Russland gegenüber Oppositions- und Menschenrechtsaktivisten, Minderheiten und Nachbarstaaten, das in den vergangen Jahren zugenommen hat, angestachelt durch die staatliche Prop ...[+++]


6. vraagt de Raad, de Commissie en de lidstaten om bij het uitstippelen van hun toekomstige beleid ten aanzien van Rusland rekening te houden met het feit dat het politieke klimaat dat de Russische autoriteiten hebben gecreëerd, een voedingsbodem vormt voor dit soort moorden, geweld en druk; is verontrust over het klimaat van haat gericht tegen oppositieleden, voorvechters van de mensenrechten, minderheden en ...[+++]

6. fordert den Rat, die Kommission und die Mitgliedstaaten auf, bei der Ausarbeitung ihrer künftigen Politik gegenüber Russland der Tatsache Rechnung zu tragen, dass das politische Klima, für das die russischen Staatsorgane verantwortlich sind, einen idealen Nährboden für derartige Morde, Gewaltverbrechen und repressive Maßnahmen darstellt; ist beunruhigt über das Klima des Hasses in Russland gegenüber Oppositions- und Menschenrechtsaktivisten, Minderheiten und Nachbarstaaten, das sich ...[+++]


De Russische autoriteiten hebben zich tevens bereid verklaard de deelname van andere belanghebbende organisaties te overwegen. Rusland heeft op eigen initiatief de voorzitter van het ICRK voor een bezoek aan Moskou uitgenodigd.

Aus eigener Initiative hat Rußland den Präsidenten des IKRK, der vermutlich auch Tschetschenien besuchen wird, nach Moskau eingeladen.


De Russische autoriteiten hebben zich tevens bereid verklaard de deelname van andere belanghebbende organisaties te overwegen. Rusland heeft op eigen initiatief de voorzitter van het ICRK voor een bezoek aan Moskou uitgenodigd.

Aus eigener Initiative hat Rußland den Präsidenten des IKRK, der vermutlich auch Tschetschenien besuchen wird, nach Moskau eingeladen.


De Russische autoriteiten hebben zich in hun reactie op de resolutie extreem vijandig opgesteld. Belangrijker is echter dat de situatie in Mari El niet is verbeterd. Er worden nog steeds etnisch gemotiveerde fysieke aanvallen uitgevoerd tegen culturele kopstukken van de Mari.

Die Reaktion der staatlichen Instanzen der Russischen Föderation auf die Entschließung der EP war außerordentlich feindlich. Viel wichtiger ist jedoch der Umstand, dass sich die Lage in Marij El nicht verbessert hat: Nach wie vor kommt es zu ethnisch motivierten gewaltsamen Übergriffen auf Persönlichkeiten des kulturellen Lebens der Marij ...[+++]


De bevoegde autoriteiten van de Russische Federatie hebben zich ertoe verbonden deze informatie uiterlijk op 9 april 2008 in te dienen en, vóór de inwerkingtreding van hun besluit, samen met alle betrokken luchtvaartmaatschappijen, aan de Commissie en de lidstaten een uiteenzetting te geven over de veiligheidssituatie van deze maatschappijen.

Die Behörden sagten zu, diese Informationen spätestens zum 9. April 2008 vorzulegen und sich außerdem zusammen mit den betroffenen Luftfahrtunternehmen gegenüber der Kommission und den Mitgliedstaaten hinsichtlich der Sicherheit dieser Unternehmen zu äußern, bevor ihre Entscheidung in Kraft tritt.


verwelkomt het Frans-Duitse project voor zware transporthelikopters, maar is zich tevens bewust van de complexe redenen voor het gebrek aan beschikbare, operationele helikopters, die meestal te maken hebben met de hoge kosten van vluchturen en onderhoud; verzoekt de Raad mogelijkheden te onderzoeken om de kloof in de nabije toekomst te overbruggen, hetzij door een gezamenlijke actie, hetzij door steun aan lidstaten bij het renoveren en verbeteren van helikopters van Russische ...[+++]

begrüßt das deutsch-französische Vorhaben im Bereich schwerer Transporthubschrauber, ist sich jedoch auch der komplexen Gründe des Mangels an verfügbaren und einsatzfähigen Hubschraubern bewusst, die größtenteils mit den hohen Kosten für Flugstunden und Wartung in Verbindung stehen; fordert den Rat auf, Möglichkeiten zu erkunden, um diese Lücke in absehbarer Zeit zu sc ...[+++]


Hoewel er geen officiële informatie beschikbaar is over de winst op Russisch gas, zijn er, op grond van verklaringen van Russische autoriteiten in de pers alsmede van gegevens van bedrijven die zich hebben gespecialiseerd in marktonderzoek en websites van de overheid, sterke aanwijzingen dat de gasprijzen di ...[+++]

Zwar sind keine amtlichen Informationen über die Rentabilität russischer Inlandsgaspreise erhältlich, aber Zitate aus russischen Regierungsquellen in der Presse und Daten aus der Fachmarktforschung sowie Websites der Regierung geben starken Anlass zu der Vermutung, dass die inländischen Abnehmern in Rechnung gestellten Gaspreise weit unter dem Kostendeckungsniveau lagen.


De nationale autoriteiten hebben zich in hun overleg met de Commissie nogmaals bereid verklaard in dit opzicht een actievere rol te spelen.

Die nationalen Behörden haben in den Gesprächen mit der Kommission ihre Bereitschaft erklärt, auf diesem Gebiet eine aktivere Rolle zu übernehmen.


Overwegende dat de ter zake bevoegde autoriteiten van de Socialistische Republiek Roemenië zich bovendien bereid hebben verklaard de Commissie geregeld door de staatsonderneming voor buitenlandse handel Romagricola de nadere bijzonderheden over de uitvoer van eieren in de Gemeenschap mede te delen en de Commissie de gelegenheid te geven op elk ogenblik na te gaan of de maatregelen het beoog ...[+++]

Die zuständigen Behörden der Sozialistischen Republik Rumänien haben sich darüber hinaus bereit erklärt, der Kommission regelmässig durch das staatliche Aussenhandelsunternehmen Romagricola die Einzelheiten über die Ausfuhren von Eiern in die Gemeinschaft mitzuteilen, und der Kommission Gelegenheit zu geben, die Wirksamkeit der getroffenen Maßnahmen laufend zu überwachen.


w