Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "russische federatie sinds september " (Nederlands → Duits) :

„Maghomed Maghomedzakirovich Abdurakhmanov (alias a) Abu Banat, b) Abu al Banat); Geboortedatum: 24.11.1974; Geboorteplaats: dorp Khadzhalmahi, district Levashinskiy, Republiek Dagestan, Russische Federatie. Nationaliteit: Russisch; Paspoortnummer: 515458008 (Russische internationale reispas, vervalt op 30.5.2017); Nationaal identificatienummer: 8200203535 (Russisch nationaal paspoort); Adres: a) Turkije (mogelijke verblijfplaats), b) Syrische Arabische Republiek (eerdere bevestigde verblijfplaats sinds september ...[+++]

„Maghomed Maghomedzakirovich Abdurakhmanov (auch a) Abu Banat, b) Abu al Banat); Geburtsdatum: 24.11.1974; Geburtsort: Dorf Khadzhalmahi, Bezirk Levashinskiy, Republik Dagestan, Russische Föderation. Staatsangehörigkeit: russisch. Reisepassnummer: 515458008 (russischer Reisepass, gültig bis 30.5.2017); Nationale Kennziffer: 8200203535 (russischer Personalausweis); Anschrift: a) Türkei (möglicher Aufenthaltsort), b) Arabische Republik Syrien (früherer bestätigter Aufenthaltsort seit September 2012); Weitere Angaben: a) Personenbes ...[+++]


Thans minister van Landbouw van de Russische Federatie (sinds 22 april 2015).

Gegenwärtig Minister für Landwirtschaft der Russischen Föderation (seit dem 22. April 2015).


19 SEPTEMBER 2016. - Decreet houdende instemming met het Protocol van toetreding van de Regering van de Russische Federatie tot het Verdrag van 16 december 1988 inzake de bouw en werking van de European Synchrotron Radiation Facility (Europese synchrotronstralingsfaciliteit), ondertekend te Grenoble op 23 juni 2014 en te Parijs op 15 juli 2014 Het Parlement van de Duitstalige Gemeenschap heeft aangenomen en Wij, Regering, bekrachtigen hetgeen volgt : Enig artikel - Het Protocol van toetreding van de Regering van de ...[+++]

19. SEPTEMBER 2016 - Dekret zur Zustimmung zu dem Protokoll über den Beitritt der Regierung der Russischen Föderation zu dem Übereinkommen vom 16. Dezember 1988 über den Bau und Betrieb einer Europäischen Synchrotronstrahlungsanlage, geschehen zu Grenoble am 23. Juni 2014 und zu Paris am 15. Juli 2014 Das Parlament der Deutschsprachigen Gemeinschaft hat das Folgende angenommen und wir, Regierung, sanktionieren es: Einziger Artikel - Das Protokoll über den Beitritt der Regierung der Russischen ...[+++]


Gelet op het schrijven van 8 september 2016 van de Belgische Federatie voor Paardenwedrennen VZW, die zijn maatschappelijke zetel verhuisd heeft naar route de Wallonie 31A, te 7011 Ghlin (Mons) sinds 16 december 2015,

In Erwägung des Schreibens vom 8. September 2016 des belgischen Pferderennverbands "Fédération belge des courses hippiques ASBL", der seinen Gesellschaftssitz seit dem 16. Dezember 2015 in 7011 Ghlin (Mons), route de Wallonie 31A verlegt hat,


H. overwegende dat de Russische Federatie sinds mei 2006 het roterend voorzitterschap van het Comité van Ministers van de Raad van Europa bekleedt; overwegende dat de eerste prioriteit voor het Russische voorzitterschap, als bekendgemaakt door minister van Buitenlandse Zaken Serpeï Lavrov, de 'Versterking [is] van de nationale instrumenten ter bescherming van de mensenrechten, ontwikkeling van onderwijs in de mensenrechten en de rechten van nationale minderheden',

H. in der Erwägung, dass die Russische Föderation seit Mai 2006 den rotierenden Vorsitz im Ministerkomitee des Europarates innehat; in der Erwägung, dass Russlands erste Priorität für seinen Vorsitz gemäß der Vorstellung von Außenminister Sergej Lawrow darin besteht, die nationalen Mechanismen zum Schutz der Menschenrechte zu stärken, die Menschenrechtserziehung auszubauen und die Rechte der nationalen Minderheiten auszuweiten,


H. overwegende dat de Russische Federatie sinds mei 2006 het roterend voorzitterschap van het Comité van Ministers van de Raad van Europa bekleedt; overwegende dat de eerste prioriteit voor het Russische voorzitterschap, als bekendgemaakt door minister van Buitenlandse Zaken Serpeï Lavrov, de 'Versterking [is] van de nationale instrumenten ter bescherming van de mensenrechten, ontwikkeling van onderwijs in de mensenrechten en de rechten van nationale minderheden',

H. in der Erwägung, dass die Russische Föderation seit Mai 2006 den rotierenden Vorsitz im Ministerkomitee des Europarates innehat; in der Erwägung, dass Russlands erste Priorität für seinen Vorsitz gemäß der Vorstellung von Außenminister Sergej Lawrow darin besteht, die nationalen Mechanismen zum Schutz der Menschenrechte zu stärken, die Menschenrechtserziehung auszubauen und die Rechte der nationalen Minderheiten auszuweiten,


H. overwegende dat de Russische Federatie sinds mei 2006 het roterend voorzitterschap van het Comité van Ministers van de Raad van Europa bekleedt; overwegende dat de eerste prioriteit voor het Russische voorzitterschap, als bekendgemaakt door minister van Buitenlandse Zaken Lavrov, de 'Versterking [is] van de nationale instrumenten ter bescherming van de mensenrechten, ontwikkeling van onderwijs in de mensenrechten en de rechten van nationale minderheden',

H. in der Erwägung, dass die Russische Föderation seit Mai 2006 den rotierenden Vorsitz im Ministerkomitee des Europarats innehat, in der Erwägung, dass Russlands erste Priorität für seinen Vorsitz gemäß der Vorstellung von Außenminister Lawrow darin besteht, die nationalen Mechanismen zum Schutz der Menschenrechte zu stärken, die Menschenrechtsbeziehungen auszubauen und die Rechte der nationalen Minderheiten auszuweiten,


A. overwegende dat de terroristische aanslagen in Moskou en op het gehele grondgebied van de Russische Federatie sinds september 1999 van een extreme gewelddadigheid getuigen,

A. in Erwägung der extremen Gewalttätigkeit der in Moskau und auf dem gesamten Hoheitsgebiet der Russischen Föderation seit September 1999 verübten Terrorakte,


EROP WIJZEND dat deze overnameovereenkomst geen afbreuk doet aan de rechten, verplichtingen en verantwoordelijkheden van de Gemeenschap, de lidstaten van de Europese Unie en de Russische Federatie die voortvloeien uit het internationaal recht, waaronder de internationale wetgeving inzake mensenrechten, en met name uit de Universele Verklaring van de rechten van de mens van 10 december 1948; het Internationaal Verdrag inzake burgerrechten en politieke rechten van 16 december 1966; het Verdrag betreffende de status van vluchtelingen van 28 juli 1951 en het Protocol betreffende de status van vluchtelingen van 31 janua ...[+++]

UNTER NACHDRÜCKLICHEM HINWEIS darauf, dass dieses Abkommen die Rechte, Verpflichtungen und Zuständigkeiten der Gemeinschaft, der Mitgliedstaaten der Europäischen Union und der Russischen Föderation unberührt lässt, die sich aus dem Völkerrecht einschließlich der internationalen Menschenrechtsbestimmungen ergeben und die insbesondere bekräftigt werden in der Allgemeinen Erklärung der Menschenrechte vom 10. Dezember 1948, dem Internationalen Pakt über bürgerliche und politische Rechte vom 16. Dezember 1966, dem Übereinkommen vom 28. Juli 1951 und dem Protokoll vom 31. Januar 1967 über die Rechtsstellung der Flüchtlinge, der Europäische ...[+++]


Maghomed Maghomedzakirovich Abdurakhmanov (alias a) Abu Banat, b) Abu al Banat); Geboortedatum: 24.11.1974; Geboorteplaats: dorp Khadzhalmahi, district Levashinskiy, Republiek Dagestan, Russische Federatie. Nationaliteit: Russisch; Paspoortnummer: 515458008 (Russische internationale reispas, vervalt op 30.5.2017); Nationaal identificatienummer: 8200203535 (Russisch nationaal paspoort); Adres: a) Turkije (mogelijke verblijfplaats), b) Syrische Arabische Republiek (eerdere bevestigde verblijfplaats sinds september ...[+++]

Maghomed Maghomedzakirovich Abdurakhmanov (auch a) Abu Banat, b) Abu al Banat); Geburtsdatum: 24.11.1974; Geburtsort: Dorf Khadzhalmahi, Bezirk Levashinskiy, Republik Dagestan, Russische Föderation. Staatsangehörigkeit: russisch. Reisepassnummer: 515458008 (russischer Reisepass, gültig bis 30.5.2017); Nationale Kennziffer: 8200203535 (russischer Personalausweis); Anschrift: a) Türkei (möglicher Aufenthaltsort), b) Arabische Republik Syrien (früherer bestätigter Aufenthaltsort seit September 2012); Weitere Angaben: a) Personenbesc ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'russische federatie sinds september' ->

Date index: 2024-08-10
w