18. is zich bewust van het feit dat het privatiseringsproces in de jaren '90 onder chaotische economische omstandigheden plaatsv
ond, die aanleiding waren tot gevallen van oneerlijk en corrupt gedrag; erkent dat op deze acties, die ondanks het destijds nog slecht ontwikkelde juridische kader als illegaal kunnen worden aangemerkt, op verschillende wijzen kan worden gereageerd; beklemtoont evenwel dat eerbiediging van de beginselen van gelijkheid voor de wet en niet-inmenging door politieke autoriteit
en in gerechtelijke procedures, alsook eerbiedigin ...[+++]g van de rechten van de aangeklaagde partij van fundamenteel belang zijn voor het handhaven van de rechtsstaat door democratieën; herinnert eraan dat deze beginselen, die onderdeel van de Russische grondwet uit 1993 uitmaken, integrerend onderdeel zijn van de internationale verplichtingen die de Russische Federatie vrijwillig heeft onderschreven toen zij in 1996 het Europese mensenrechtenverdrag ratificeerde, en dat zij de op haar rustende verplichtingen derhalve niet alleen met de mond moet belijden, maar ook in de praktijk tot uitdrukking moet brengen; 18. ist sich der Tatsache bewusst, dass der Privatisierungspr
ozess in den 1990er Jahren in einem chaotischen wirtschaftlichen Klima stattfand, was Fälle von unehrlichem und korruptem Verhalten ermöglichte; erkennt an, dass es verschiedene Möglichkeiten gibt, mit den Rechtsakten umzugehen, die trotz des schlecht entwickelten Rechtsrahmens zu jener Zeit als illegal angesehen werden können; betont jedoch, dass die Grundsätze der Gleichheit vor dem Gesetz und der Nichteinmischung der politischen Behörden in Rechtsverfahren sowie der Achtung der Rechte der Angeklagten für Rechtsstaaten von wesentlicher Bedeutung sind; erinnert daran, dass diese Gru
ndsätze, d ...[+++]ie in der russischen Verfassung von 1993 verankert sind, integraler Bestandteil der internationalen Verpflichtungen sind, denen sich die Russische Föderation freiwillig verpflichtet hat, als sie 1996 die Europäische Menschenrechtskonvention ratifiziert hat, und dass sie daher diesen Verpflichtungen nicht nur in Wort, sondern auch in Tat nachkommen muss;