Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «russische regering aangespoord stappen » (Néerlandais → Allemand) :

22. benadrukt de noodzaak de helpende hand te bieden aan het Russisch maatschappelijk middenveld om duidelijk te maken dat de EU het Russische volk niet als tegenstander beschouwt maar dat de onafhankelijkheid en territoriale integriteit van Oekraïne moet worden geëerbiedigd; concrete stappen van de Russische regering om het beginsel van goede betrekkingen met buurlanden weer in ere te herstellen en binnen de internationale rechtsorde terug te keren, vormen een basis voor de-escalatie;

22. betont, dass der russischen Zivilgesellschaft deutlich gemacht werden muss, dass die EU in der russischen Bevölkerung keinen Feind sieht, die Unabhängigkeit und territoriale Integrität der Ukraine jedoch geachtet werden sollten; sollte die russische Regierung konkrete Schritte unternehmen, um zum Prinzip der gutnachbarlichen Beziehungen und in die internationale Rechtsordnung zurückzukehren, wäre die Grundlage für eine Deeskalation geschaffen;


Mocht de Wit-Russische regering substantiële stappen zetten op het gebied van democratisering, dan zou de EU bereid zijn Wit-Rusland te zien als volwaardig lid van het oostelijk partnerschap.

Sollte die belorussische Führung maßgebliche Schritte in dem Bereich Demokratisierung unternehmen, wäre die EU bereit, Belarus als ein vollwertiges Mitglied der Östlichen Partnerschaft anzusehen.


16. betreurt het feit dat, na aanvankelijke positieve stappen van de Wit-Russische regering, geen verdere substantiële vooruitgang is geboekt op het gebied van de mensenrechten en de fundamentele vrijheden; wijst in dit verband nogmaals op de niet-aflatende onderdrukking van politieke opponenten en de weigering om politieke partijen (zoals de Wit-Russische Christendemocratie), NGO's (zoals "Viasna") en onafhankelijke media (zoals TV Belsat) te registreren; verzoekt de Wit-Russische autoriteiten de vrijheidsstraffen voor deelnemers aan een vreedzame demonstratie in januari 2008 opnieuw te bekijken, alsook de gevange ...[+++]

16. nimmt mit Bedauern zur Kenntnis, dass nach anfänglichen positiven Schritten der Regierung von Belarus keine weiteren wesentlichen Fortschritte im Bereich der Menschenrechte und der Grundfreiheiten erzielt wurden; erinnert diesbezüglich an die anhaltende Repression gegen politische Gegner und die Weigerung, politische Parteien (Belarussische Christdemokratische Partei), nichtstaatliche Organisationen (Viasna) und unabhängige Medien (TV Belsat) zu registrieren; ersucht die staatlichen Stellen von Belarus erneut, die Urteile gegen ...[+++]


16. betreurt het feit dat, na aanvankelijke positieve stappen van de Wit-Russische regering, geen verdere substantiële vooruitgang is geboekt op het gebied van de mensenrechten en de fundamentele vrijheden; wijst in dit verband nogmaals op de niet-aflatende onderdrukking van politieke opponenten en de weigering om politieke partijen (zoals de Wit-Russische Christendemocratie), NGO's (zoals "Viasna") en onafhankelijke media (zoals TV Belsat) te registreren; verzoekt de Wit-Russische autoriteiten de vrijheidsstraffen voor deelnemers aan een vreedzame demonstratie in januari 2008 opnieuw te bekijken, alsook de gevange ...[+++]

16. nimmt mit Bedauern zur Kenntnis, dass nach anfänglichen positiven Schritten der Regierung von Belarus keine weiteren wesentlichen Fortschritte im Bereich der Menschenrechte und der Grundfreiheiten erzielt wurden; erinnert diesbezüglich an die anhaltende Repression gegen politische Gegner und die Weigerung, politische Parteien (Belarussische Christdemokratische Partei), nichtstaatliche Organisationen (Viasna) und unabhängige Medien (TV Belsat) zu registrieren; ersucht die staatlichen Stellen von Belarus erneut, die Urteile gegen ...[+++]


16. betreurt het feit dat, na aanvankelijke positieve stappen van de Wit-Russische regering, geen verdere substantiële vooruitgang is geboekt op het gebied van de mensenrechten en de fundamentele vrijheden; wijst in dit verband nogmaals op de niet-aflatende onderdrukking van politieke opponenten en de weigering om politieke partijen (zoals de Wit-Russische Christendemocratie), ngo's (zoals ‘Viasna’) en onafhankelijke media (zoals TV Belsat) te registreren; verzoekt de Wit-Russische autoriteiten de vrijheidsstraffen voor deelnemers aan een vreedzame demonstratie in januari 2008 opnieuw te bekijken, alsook de gevange ...[+++]

16. nimmt mit Bedauern zur Kenntnis, dass nach anfänglichen positiven Schritten der Regierung von Belarus keine weiteren wesentlichen Fortschritte im Bereich der Menschenrechte und der Grundfreiheiten erzielt wurden; erinnert diesbezüglich an die anhaltende Repression gegen politische Gegner und die Weigerung, politische Parteien (Belarussische Christdemokratische Partei), NRO (Viasna) und unabhängige Medien (TV Belsat) zu registrieren; ersucht die staatlichen Stellen von Belarus erneut, die Urteile gegen Teilnehmer einer friedliche ...[+++]


De Raad spreekt opnieuw zijn diepe bezorgdheid uit over de situatie in Tsjetsjenië en herhaalt zijn oproep tot de Russische autoriteiten om onmiddellijk stappen te nemen voor een vreedzame oplossing van het conflict, met name een staakt-het-vuren in te stellen, een eind te maken aan het gebruik van willekeurig geweld en een politieke dialoog aan te gaan tussen de Russische regering en vertegenwoordigers van Tsjetsjenië.

Der Rat brachte erneut seine tiefe Besorgnis über die Lage in Tschetschenien zum Ausdruck und rief die russische Regierung ein weiteres Mal auf, unverzüglich Schritte zu einer friedlichen Lösung des Konflikts zu unternehmen; hierzu sollten insbesondere eine Waffenruhe, das Ende der ungezielten Anwendung militärischer Gewalt sowie die Aufnahme eines politischen Dialogs zwischen der russischen Regierung und Vertretern Tschetscheniens gehören.


In haar streven naar een definitieve oplossing heeft de Commissie de Russische regering aangespoord stappen te ondernemen om toe te treden tot internationale overeenkomsten, met name de Conventie van Wenen, die een internationaal erkend kader biedt voor nucleaire aansprakelijkheid, waarin uitsluitend de operator van de installaties verantwoordelijk is.

Auf der Suche nach einer dauerhaften Lösung drängte die Kommission die russische Regierung, Schritte in Richtung des Beitritts zu internationalen Abkommen, insbesondere zum Wiener Abkommen, zu unternehmen, das einen international anerkannten Rahmen für nukleare Verantwortlichkeit bietet, in dem diese Verantwortlichkeit ausschließlich dem zugewiesen wird, der die Anlagen betreibt.


Hij riep de Russische autoriteiten opnieuw op onmiddellijk stappen te nemen voor een vreedzame oplossing van het conflict, en met name een staakt-het-vuren in te stellen en een politieke dialoog tussen de Russische regering en vertegenwoordigers van Tsjetsjenië aan te gaan.

Er rief die russischen Behörden erneut dazu auf, umgehend Maßnahmen für eine friedliche Lösung des Konflikts zu ergreifen, d.h. insbesondere für eine Waffenruhe und für die Einleitung eines politischen Dialogs zwischen der russischen Regierung und den Vertretern Tschetscheniens zu sorgen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'russische regering aangespoord stappen' ->

Date index: 2024-08-07
w