Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "russische speciale gezant heeft meegewerkt " (Nederlands → Duits) :

C. overwegende dat drie ministers van Buitenlandse Zaken uit de EU gelijktijdig naar Kiev zijn gereisd om te proberen te bemiddelen tussen president Janoekovitsj en de oppositie; dat hun bemiddelingspogingen geleid hebben tot een overeenkomst over een stappenplan voor een vreedzame en democratische uitweg uit de crisis; dat ook de Russische speciale gezant heeft meegewerkt aan de totstandkoming van de overeenkomst, maar zonder die mede te ondertekenen;

C. in der Erwägung, dass zur selben Zeit drei Außenminister aus der EU nach Kiew gereist sind, um zwischen Präsident Janukowytsch und der Opposition zu vermitteln und einen Kompromiss herbeizuführen; in der Erwägung, dass sie bei der Einigung auf einen Fahrplan für einen friedlichen und demokratischen Ausweg aus der Krise erfolgreich vermittelt haben; in der Erwägung, dass auch der russische Sondergesandte zu der Vereinbarung beigetragen, diese jedoch nicht mit unterzeichnet hat;


C. overwegende dat tegelijkertijd drie ministers van Buitenlandse Zaken uit de EU naar Kiev zijn gereisd om te proberen te bemiddelen tussen president Janoekovitsj en de oppositie; overwegende dat zij erin geslaagd zijn een overeenstemming te bereiken over een routekaart voor een vreedzame en democratische oplossing van de crisis; overwegende dat ook de Russische speciale gezant betrokken was bij de totstandkoming van de overeenkomst maar deze niet heeft medeondertekend; ...[+++]

C. in der Erwägung, dass zur selben Zeit drei Außenminister der EU nach Kiew gereist sind, um zwischen Präsident Janukowytsch und der Opposition zu vermitteln und einen Kompromiss herbeizuführen; in der Erwägung, dass sie bei der Einigung auf einen Fahrplan für einen friedlichen und demokratischen Ausweg aus der Krise erfolgreich vermittelt haben; in der Erwägung, dass auch der russische Sondergesandte zu der Vereinbarung beigetragen, diese jedoch nicht mit unterzeichnet hat;


C. overwegende dat tegelijkertijd drie ministers van Buitenlandse Zaken uit de EU naar Kiev zijn gereisd om te proberen te bemiddelen tussen president Janoekovitsj en de oppositie; dat zij erin geslaagd zijn een overeenstemming te bereiken over een routekaart voor een vreedzame en democratische oplossing van de crisis; dat ook de Russische speciale gezant betrokken was bij de totstandkoming van de overeenkomst maar deze niet heeft medeondertekend;

C. in der Erwägung, dass zur selben Zeit drei Außenminister aus der EU nach Kiew gereist sind, um zwischen Präsident Janukowytsch und der Opposition zu vermitteln und einen Kompromiss herbeizuführen; in der Erwägung, dass sie erfolgreich bei der Einigung auf einen Fahrplan für einen friedlichen und demokratischen Ausweg aus der Krise vermittelt haben; in der Erwägung, dass auch der russische Sondergesandte zu der Vereinbarung beigetragen, diese jedoch nicht mit unterzeichnet hat;


C. overwegende dat tegelijkertijd drie ministers van Buitenlandse Zaken uit de EU naar Kiev zijn gereisd om te proberen te bemiddelen tussen president Janoekovitsj en de oppositie; overwegende dat zij erin geslaagd zijn een overeenstemming te bereiken over een routekaart voor een vreedzame en democratische oplossing van de crisis; overwegende dat ook de Russische speciale gezant betrokken was bij de totstandkoming van de overeenkomst maar deze niet heeft medeondertekend; ...[+++]

C. in der Erwägung, dass zur selben Zeit drei Außenminister der EU nach Kiew gereist sind, um zwischen Präsident Janukowytsch und der Opposition zu vermitteln und einen Kompromiss herbeizuführen; in der Erwägung, dass sie bei der Einigung auf einen Fahrplan für einen friedlichen und demokratischen Ausweg aus der Krise erfolgreich vermittelt haben; in der Erwägung, dass auch der russische Sondergesandte zu der Vereinbarung beigetragen, diese jedoch nicht mit unterzeichnet hat;


„Niet-verbonden importeurs die het onderzochte product uit de Russische Federatie, de Republiek Turkije, de Republiek Korea en Maleisië in de Unie invoeren, met inbegrip van die welke niet hebben meegewerkt aan het onderzoek dat tot de geldende maatregelen heeft geleid, worden verzocht aan dit onderzoek mee te werken”.

„Die unabhängigen Einführer, die die zu überprüfende Ware aus der Russischen Föderation, der Republik Türkei, der Republik Korea und Malaysia in die Union einführen, werden gebeten, bei dieser Untersuchung mitzuarbeiten; dies gilt auch für diejenigen, die nicht bei der Untersuchung mitgearbeitet haben, die zu den geltenden Maßnahmen führte.“


De speciale gezant heeft in de marge van de EU-ASEAN top in november vorig jaar de vertegenwoordiger van de ASEAN-landen ontmoet.

Im November letzten Jahres sprach der Sonderbeauftragte am Rande des EU-ASEAN-Gipfels in Singapur mit Vertretern der ASEAN-Staaten.


steunt de pogingen die zijn ondernomen om de situatie te kalmeren via besprekingen tussen de Hoge Vertegenwoordiger voor het Gemeenschappelijk buitenlands en veiligheidsbeleid (GBVB), president Saakasjvili en de Russische minister van Buitenlandse Zaken Lavrov; dringt er bij de speciale gezant voor de zuidelijke Kaukasus op aan manieren te vinden om alle betrokken partijen tot een dialoog te bewegen en te proberen een zekere mate van wederzijds vertrouwen te herstellen;

unterstützt die Bemühungen zur Beruhigung der Lage durch Gespräche des Hohen Vertreters für die GASP, Präsident Saakaschwili und des russischen Außenministers Sergej Viktorowitsch Lawrow; fordert den Sondervertreter der Europäischen Union für den Südkaukasus nachdrücklich auf, Mittel und Wege zu finden, um einen Dialog aller Beteiligten zu erleichtern, und zu versuchen, ein gewisses Maß an gegenseitigem Vertrauen wiederherzustellen;


Daarom heeft zij in nauwe samenwerking met het Raadssecretariaat (met name met het bureau van de speciale vertegenwoordiger van de Hoge Vertegenwoordiger van de Europese Unie voor het buitenlands en veiligheidsbeleid) en met de lidstaten een aantal activiteiten inzake technische bijstand aan derde landen opgezet, onder meer aan Kroatië, Servië, Montenegro, Bosnië en Herzegovina, de Russische Federatie, China, Oekraïne en de Verenigde Arabische Emiraten ...[+++]

Daher hat sie in enger Zusammenarbeit mit dem Generalsekretariat des Rates (vornehmlich mit dem Büro der Persönlichen Vertreterin des Hohen Vertreters der EU für die Gemeinsame Außen- und Sicherheitspolitik) und den Mitgliedstaaten einige Vorhaben zur technischen Unterstützung von Drittländern in Gang gesetzt, dazu zählen Kroatien, Serbien, Montenegro, Bosnien und Herzegowina, die Russische Föderation, China, die Ukraine sowie die Vereinigten Arabischen Emirate.


De speciale gezant van de Europese Unie voor het Gebied van de Grote Meren, de heer Aldo Ajello, is zojuist teruggekeerd van een speciale missie naar de landen van de regio en heeft de Unie volledig op de hoogte gebracht van de huidige situatie en de vooruitzichten voor een uitweg uit de situatie via onderhandelingen.

Die Europäische Union, die durch ihren Sonderbeauftragten für die Region der Großen Seen, Herrn Aldo Ajello, der gerade von einer Sondermission in die Länder der Region zurückgekehrt ist, ausführlich über die aktuelle Lage und die Aussichten auf eine Verhandlungslösung unterrichtet wurde, möchte dazu beitragen, daß ein frühzeitiger Dialog zur Lösung der Krise in Südkivu stattfindet, und sie will dies in vollem Umfang unterstützen.


De Europese Raad neemt nota van recente positieve bijdragen, waaronder de Frans-Egyptische oproep tot vrede en de voorstellen die de speciale gezant heeft voorgelegd, en verzoekt de Raad Algemene Zaken deze bijdragen en andere eventuele opties in het licht van de ontwikkelingen te blijven bestuderen.

Der Europäische Rat stellt fest, daß in jüngster Zeit positive Impulse erfolgt sind, unter anderem der französisch-ägyptische Friedensaufruf und die Vorschläge des Sonderbeauftragten; er ersucht den Rat "Allgemeine Angelegenheiten", diese und andere mögliche Optionen im Lichte der Entwicklung weiterzuverfolgen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'russische speciale gezant heeft meegewerkt' ->

Date index: 2023-10-29
w