Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "russische troepen steeds vaker " (Nederlands → Duits) :

1. verwelkomt de staakt-het-vuren overeenkomst van Minsk en roept alle partijen op alles in het werk te stellen om ervoor te zorgen dat dit staakt-het-vuren volledig worden nageleefd en dat zo de weg kan worden bereid voor het begin van een echt vredesproces, met inbegrip van effectieve OVSE-controles aan de Oekraïense grenzen, de volledige en onvoorwaardelijke terugtrekking van Russische troepen, illegale gewapende groepen, militair materieel en huurlingen uit het internationaal erkende grondgebied van Oekraïne, en vrijlating van gijzelaars; betreurt het dat het wapenstilstandsakkoord voortdure ...[+++]

1. begrüßt die Unterzeichnung der Waffenruhe in Minsk und fordert alle Seiten auf, alle Anstrengungen für eine vollständige und redliche Umsetzung zu unternehmen, um dem Beginn eines wirklichen Friedensprozesses den Weg zu ebnen, der die von der OSZE überwachte ständige und tatsächliche Kontrolle der Grenze der Ukraine, den vollständigen und bedingungslosen Abzug der russischen Streitkräfte, der illegalen bewaffneten Gruppen sowie des militärischen Geräts und der Söldner aus dem international anerkannten Hoheitsgebiet der Ukraine und ...[+++]


Feitelijke bevelhebber van de Russische troepen die op het terrein zijn ingezet op de Krim (door Rusland nog steeds officieel "plaatselijke zelfverdedigingsmilities" genoemd).

De-fakto-Kommandeur der auf der Krim eingesetzten russischen Truppen (die Russland weiterhin offiziell als "örtliche Selbstverteidigungskräfte" bezeichnet).


De aanvallen op Oleg Kasjin en Konstantin Fetisov zijn de meest recente incidenten binnen een hoogst zorgwekkend klimaat waarin journalisten, bloggers en activisten in de Russische Federatie steeds vaker worden geconfronteerd met geweld, intimidatie en onveiligheid.

Die Angriffe auf die Herren Kaschin und Fetisow sind die jüngsten Fälle in einer zutiefst beunruhigenden Kette von Gewalt, Einschüchterung und Unsicherheit, der Journalisten, Blogger und Aktivisten in der Russischen Föderation ausgesetzt sind.


7. roept Rusland op te voldoen aan de voorwaarden van het staakt-het-vuren tussen de twee partijen en haar troepen onmiddellijk terug te trekken tot achter de lijnen die zij voor het uitbreken van de vijandelijkheden aanhielden, aangezien Russische troepen nog steeds in verschillende steden in het land gelegerd zijn;

7. fordert Russland auf, die Bedingungen der Waffenstillstandsvereinbarung einzuhalten und seine Truppen, die nach wie vor in einigen Städten des Landes stationiert sind, unverzüglich auf die Linien zurückzuziehen, an denen sie sich vor dem Ausbruch der Feindseligkeiten befunden haben;


B. bezorgd over het feit dat de Tsjetsjeense rebellen het in hun guerrillaoorlog tegen de Russische troepen steeds vaker gemunt hebben op de burgerbevolking,

B. besorgt darüber, dass tschetschenische Rebellen bei ihrem Guerillakrieg gegen russische Truppen zunehmend Angriffe auch gegen Zivilpersonen starten,


B. bezorgd over het feit dat de Tsjetsjeense rebellen het in hun guerrillaoorlog tegen de Russische troepen steeds vaker gemunt hebben op de burgerbevolking,

B. besorgt darüber, dass tschetschenische Rebellen bei ihrem Guerillakrieg gegen russische Truppen zunehmend Angriffe auch gegen Zivilpersonen starten,


Bovendien bevinden zich nog steeds Russische troepen in Transnistrië ofwel op het territorium van Moldavië, hoewel in het besluit van Istanbul van de Organisatie voor Veiligheid en Samenwerking in Europa werd opgeroepen tot een terugtrekking van de troepen aan het einde van 2002.

Außerdem sind immer noch russische Streitkräfte auf moldauisch/transnistrischem Territorium stationiert, obwohl die OSZE in ihrem Beschluss von Istanbul bereits Ende 2002 den Truppenabzug forderte.


In een verklaring van het voorzitterschap is onder meer herbevestigd dat de conclusies van de Europese Raad van 1 september en van 15 en 16 oktober over de terugtrekking van de Russische troepen uit Georgië en de uitvoering van de akkoorden van 12 augustus en 8 september nog steeds relevant zijn.

Der Vorsitz hat in einer Erklärung insbesondere die Relevanz der Schlussfolgerungen des Europäischen Rates vom 1. September und vom 15./16. Oktober 2008 zum Rückzug der russischen Truppen aus Georgien und zur Umsetzung der Vereinbarungen vom 12. August und vom 8. September 2008 bekräftigt.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'russische troepen steeds vaker' ->

Date index: 2024-06-24
w