Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Clandestiene handel
Communistische Partij van de Russische Federatie
Gesproken Wit-Russisch begrijpen
Gesproken Wit-Russisch verstaan
Haarstaartvis
KPRF
Krimconflict
Krimcrisis
Krimkwestie
Mondeling in het Wit-Russisch communiceren
RCP
Rusland
Russisch-Oekraïens conflict
Russisch-Oekraïense kwestie
Russische Federatie
Russische communistische partij
Situatie op de Krim
Smokkelarij
Verbaal in het Wit-Russisch communiceren
Wit-Russisch
Wit-Russisch spreken
Zwart buskruit
Zwarte degenvis
Zwarte haarstaart
Zwarte haarstaartvis
Zwarte handel
Zwarte kousenbandvis
Zwarte markt
Zwarte moerbei
Zwarte moerbeiboom
Zwarte moerbezie

Traduction de «russische zwarte » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Wit-Russisch spreken | mondeling in het Wit-Russisch communiceren | verbaal in het Wit-Russisch communiceren

Belarussisch sprechen | Weißrussisch sprechen


haarstaartvis | zwarte degenvis | zwarte haarstaart | zwarte haarstaartvis | zwarte kousenbandvis

Kurzflossen-Haarschwanz | Schwarzer Degenfisch


zwarte moerbei | zwarte moerbeiboom | zwarte moerbezie

schwarzer Maulbeerbaum


Krimkwestie [ Krimconflict | Krimcrisis | Russisch-Oekraïens conflict | Russisch-Oekraïense kwestie | situatie op de Krim ]

Krim-Frage [ Krim-Konflikt | Krim-Krise | Lage der Krim | Russisch-ukrainische Auseinandersetzung | Russisch-ukrainische Frage | Russisch-ukrainischer Konflikt ]


Communistische Partij van de Russische Federatie | Russische communistische partij | KPRF [Abbr.] | RCP [Abbr.]

Kommunistische Partei der Russischen Föderation | Kommunistische Partei Russlands | KPR [Abbr.] | KPRF [Abbr.]


gesproken Wit-Russisch begrijpen | gesproken Wit-Russisch verstaan

gesprochenes Belarussisch verstehen | gesprochenes Weißrussisch verstehen


zwarte handel [ clandestiene handel | smokkelarij | zwarte markt ]

unerlaubter Handel [ betrügerischer Handel | illegaler Handel | Schleichhandel | Schmuggel | Schwarzhandel | Schwarzmarkt ]




Rusland [ Russische Federatie ]

die Russische Föderation [ Russische Föderation | Russland | Rußland ]


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
F. overwegende dat de Russische land- en luchtstrijdkrachten op de Krim vóór de illegale annexatie minimaal van omvang waren en zich hoofdzakelijk bezighielden met de verdediging van Sebastopol - de voornaamste haven voor de Russische Zwarte Zeevloot – en twee nabijgelegen marinebases; overwegende dat de annexatie van de Krim de strijdkrachten van Oekraïne en in het bijzonder zijn marine, die door Russische troepen is overgenomen, ernstig heeft verzwakt; overwegende dat Rusland door het versterken van zijn strijdkrachten op de Krim en in het Zwarte Zeebekken sinds de annexatie een offensieve strijdmacht van marine-, land- en luchtstri ...[+++]

F. in der Erwägung, dass vor der rechtswidrigen Annexion nur in minimalem Umfang russische Land- und Luftstreitkräfte auf der Krim stationiert waren und hauptsächlich der Verteidigung von Sewastopol – dem Hauptstützpunkt der russischen Schwarzmeerflotte – und zwei benachbarten Marinestützpunkten dienten; in der Erwägung, dass die Annexion der Krim die Streitkräfte der Ukraine, insbesondere deren Marine, die von den russischen Truppen übernommen wurde, erheblich schwächt; in der Erwägung, dass Russland nach der Annexion begonnen hat ...[+++]


F. overwegende dat de Russische land- en luchtstrijdkrachten op de Krim vóór de illegale annexatie minimaal van omvang waren en zich hoofdzakelijk bezighielden met de verdediging van Sebastopol - de voornaamste haven voor de Russische Zwarte Zeevloot - en twee nabijgelegen marinebases; overwegende dat de annexatie van de Krim de strijdkrachten van Oekraïne en in het bijzonder zijn marine, die door Russische troepen is overgenomen, ernstig heeft verzwakt; overwegende dat Rusland door het versterken van zijn strijdkrachten op de Krim en in het Zwarte Zeebekken sinds de annexatie een offensieve strijdmacht van marine-, land- en luchtstrij ...[+++]

F. in der Erwägung, dass vor der rechtswidrigen Annexion nur in minimalem Umfang russische Land- und Luftstreitkräfte auf der Krim stationiert waren und hauptsächlich der Verteidigung von Sewastopol – dem Hauptstützpunkt der russischen Schwarzmeerflotte – und zwei benachbarten Marinestützpunkten dienten; in der Erwägung, dass die Annexion der Krim die Streitkräfte der Ukraine, insbesondere deren Marine, die von den russischen Truppen übernommen wurde, erheblich schwächt; in der Erwägung, dass Russland nach der Annexion begonnen hat, ...[+++]


„Shamil Magomedovich Ismailov (alias a) Shamil Magomedovich Aliev, b) Abu Hanifa); Geboortedatum: 29.10.1980; Geboorteplaats: Astrachan, Russische Federatie. Adres: a) Syrische Arabische Republiek (situatie augustus 2015), b) Irak (mogelijke alternatieve verblijfplaats, situatie augustus 2015); Nationaliteit: Russisch; Paspoortnummer: 514448632 (Russische internationale reispas afgegeven op 8.9.2010 in Alexandrië, Egypte, door het consulaat-generaal van de Russische Federatie); Nationaal identificatienummer: 1200075689 (Russisch nationaal paspoort afgegeven op 15 december 2000 door de Russische Federatie); Overige informatie: a) pe ...[+++]

„Shamil Magomedovich Ismailov (auch a) Shamil Magomedovich Aliev, b) Abu Hanifa); Geburtsdatum: 29.10.1980; Geburtsort: Astrachan, Russische Föderation: Anschrift: a) Arabische Republik Syrien (hielt sich dort im August 2015 auf), b) Irak (anderer möglicher Aufenthaltsort im August 2015); Staatsangehörigkeit: russisch. Reisepassnummer: 514448632 (russischer Reisepass, ausgestellt am 8.9.2010 in Alexandria, Ägypten, vom Generalkonsulat der Russischen Föderation); Nationale Kennziffer: 1200075689 (russischer Personalausweis, ausgestellt am 15. Dezember 2000 von der Russischen Föderation); Weitere Angaben: a) Personenbeschreibung: Auge ...[+++]


de vermelding „Akhmed Rajapovich Chataev (ook bekend als a) Akhmad Shishani, b) David Mayer, c) Elmir Sene, d) Odnorukiy). Geboortedatum: 14.7.1980; Geboorteplaats: dorp Vedeno, District Vedenski, Republiek Tsjetsjenië, Russische Federatie; Adres: a) Syrische Arabische Republiek (situatie augustus 2015), b) Irak (mogelijke alternatieve verblijfplaats, situatie augustus 2015). Nationaal identificatienummer: 9600133195 (Russisch nationaal paspoort afgegeven in District Vedenski, Republiek Tsjetsjenië, Russische Federatie, door Ministerie van Binnenlandse Zaken). Overige informatie: a) persoonsbeschrijving kleur ogen: bruin, h ...[+++]

Der Eintrag „Akhmed Rajapovich Chataev (auch a) Akhmad Shishani, b) David Mayer, c) Elmir Sene, d) Odnorukiy); Geburtsdatum: 14.7.1980; Geburtsort: Dorf Vedeno, Bezirk Vedenskiy, Republik Tschetschenien, Russische Föderation. Anschrift: a) Arabische Republik Syrien (hielt sich dort im August 2015 auf), b) Irak (anderer möglicher Aufenthaltsort im August 2015). Nationale Kennziffer: 9600133195 (russischer Personalausweis, ausgestellt im Bezirk Vedenskiy, Republik Tschetschenien, Russische Föderation, von der Abteilung ‚Inneres‘; Weitere Angaben: a) Personenbeschreibung: Augenfarbe: braun; Haarfarbe: schwarz, Körperbau: stämmig; beson ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
D. overwegende dat de belangrijkste infrastructuur en overheidsgebouwen van de grote steden in de Autonome Republiek van de Krim sinds 28 februari zijn geblokkeerd en ingenomen door troepen zonder insigne, waaronder eenheden van de in Oekraïne gestationeerde Russische Zwarte Zeevloot en andere eenheden van de strijdkrachten van de Russische Federatie; overwegende dat sinds het begin van de crisis naar verluidt minstens 6000 extra Russische troepen in Oekraïne zijn ingezet;

D. in der Erwägung, dass seit dem 28. Februar die wichtigsten Infrastrukturen und öffentlichen Gebäude der größten Städte der Autonomen Republik Krim von Soldaten ohne Hoheitszeichen blockiert und in Beschlag genommen werden, darunter auch in der Ukraine stationierte Teile der russischen Schwarzmeerflotte und andere Einheiten der Streitkräfte der Russischen Föderation; in der Erwägung, dass Berichten zufolge seit Beginn der Krise mindestens 6 000 zusätzliche Soldaten in der Ukraine eingesetzt werden;


1. veroordeelt in de scherpst mogelijke bewoordingen de invasie en het zonder aanleiding schenden van de soevereiniteit en de territoriale integriteit van Oekraïne door de Russische Federatie; eist de onmiddellijke terugtrekking van de Russische strijdkrachten naar de gebieden waar deze permanent gelegerd zijn; herinnert eraan dat deze acties duidelijk in strijd zijn met het Handvest van de VN, de Slotakte van Helsinki van de OVSE, het Memorandum van Boedapest uit 1994 betreffende veiligheidsgaranties, de Bilaterale Overeenkomst uit 1997 inzake vriendschap, samenwerking en partnerschap, de Overeenkomst uit 1997 over de status en de voorwaarden voor de aanwezigheid van de Russische Zwarte ...[+++]

1. verurteilt aufs Schärfste die Invasion und die grundlose Verletzung der Souveränität und territorialen Integrität der Ukraine durch die Russische Föderation; verlangt den sofortigen Rückzug der russischen Truppen in die Bereiche, in denen sie dauerhaft stationiert sind; erinnert daran, dass dieses Vorgehen einen klaren Verstoß gegen die Charta der Vereinten Nationen, die OSZE-Schlussakte von Helsinki, das Budapester Memorandum von 1994 über Sicherheitsgarantien, den bilateralen Vertrag von 1997 über freundschaftliche Beziehungen, ...[+++]


2. herinnert eraan dat deze acties duidelijk in strijd zijn met het Handvest van de VN, de Slotakte van Helsinki van de OVSE, het statuut van de Raad van Europa, het memorandum van Boedapest uit 1994 betreffende veiligheidsgaranties, de bilaterale overeenkomst uit 1997 inzake vriendschap, samenwerking en partnerschap, de overeenkomst uit 1997 over de status en de voorwaarden voor de aanwezigheid van de Russische Zwarte-Zeevloot op het grondgebied van Oekraïne en de internationale verplichtingen van Rusland; is van mening dat de door Rusland uitgevoerde handelingen een bedreiging vormen voor de veiligheid van de EU; betreurt het besluit ...[+++]

2. erinnert daran, dass dieses Vorgehen einen klaren Verstoß gegen die Charta der Vereinten Nationen, die OSZE-Schlussakte von Helsinki, die Satzung des Europarates, das Budapester Memorandum von 1994 über Sicherheitsgarantien, den bilateralen Vertrag von 1997 über freundschaftliche Beziehungen, Zusammenarbeit und Partnerschaft, das Abkommen von 1997 über den Status und die Bedingungen für die Präsenz der russischen Schwarzmeerflotte auf dem Hoheitsgebiet der Ukraine und die internationalen Verpflichtungen Russlands darstellt; ist de ...[+++]


Aangezien de enige medewerkende Russische producent uitsluitend zogenaamde „zwarte buizen” (d.w.z. niet-gegalvaniseerde buizen) produceert, werd voor het vaststellen van de uitvoerprijs alleen informatie over zwarte buizen gebruikt.

Da der einzige mitarbeitende russische Hersteller ausschließlich „Schwarzrohre“ (d. h. nicht galvanisierte Rohre) produzierte, wurden zur Ermittlung des Ausfuhrpreises lediglich Informationen über Schwarzrohre herangezogen.


Ook volgens de Russische uitvoerstatistieken bestond de overgrote meerderheid van de Russische uitvoer uit zwarte buizen.

Den russischen Ausfuhrstatistiken zufolge betrifft die überwältigende Mehrheit der russischen Ausfuhren ebenfalls Schwarzrohre.


Shamil Magomedovich Ismailov (alias a) Shamil Magomedovich Aliev, b) Abu Hanifa); Geboortedatum: 29.10.1980; Geboorteplaats: Astrachan, Russische Federatie. Adres: a) Syrische Arabische Republiek (situatie augustus 2015), b) Irak (mogelijke alternatieve verblijfplaats, situatie augustus 2015); Nationaliteit: Russisch; Paspoortnummer: 514448632 (Russische internationale reispas afgegeven op 8.9.2010 in Alexandrië, Egypte, door het consulaat-generaal van de Russische Federatie); Nationaal identificatienummer: 1200075689 (Russisch nationaal paspoort afgegeven op 15 december 2000 door de Russische Federatie); Overige informatie: a) per ...[+++]

Shamil Magomedovich Ismailov (auch a) Shamil Magomedovich Aliev, b) Abu Hanifa); Geburtsdatum: 29.10.1980; Geburtsort: Astrachan, Russische Föderation: Anschrift: a) Arabische Republik Syrien (hielt sich dort im August 2015 auf), b) Irak (anderer möglicher Aufenthaltsort im August 2015); Staatsangehörigkeit: russisch. Reisepassnummer: 514448632 (russischer Reisepass, ausgestellt am 8.9.2010 in Alexandria, Ägypten, vom Generalkonsulat der Russischen Föderation); Nationale Kennziffer: 1200075689 (russischer Personalausweis, ausgestellt am 15. Dezember 2000 von der Russischen Föderation); Weitere Angaben: a) Personenbeschreibung: Augen ...[+++]


w