Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Automatie
Automatisme
Controleren of alle reisovereenkomsten goed verlopen
Controleren of alle reizen volgens plan verlopen
Ervoor zorgen dat duikoperaties volgens plan verlopen
Ervoor zorgen dat reizen zonder incidenten verlopen
Handelingen die onafhankelijk van de wil verlopen
Persoon op wie een verdenking rust
Rust onder de burgerbevolking
Rust onder de burgers
Rust- en verzorgingstehuis
Toezicht houden op het verloop van alle reizen
Toezien op alle reisovereenkomsten
Verlopen
Verlopen bescheid
Verlopen document
Verlopen stuk
Verlopen titel
Zorgen voor een incidentvrij verloop van reizen

Traduction de «rust verlopen » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
controleren of alle reisovereenkomsten goed verlopen | toezicht houden op het verloop van alle reizen | controleren of alle reizen volgens plan verlopen | toezien op alle reisovereenkomsten

Reisevorkehrungen treffen | Reisevorkehrungen überblicken | Reisevorbereitungen beaufsichtigen | Reisevorbereitungen überwachen




verlopen bescheid | verlopen document

nicht mehr gültige Urkunde


automatie | automatisme | handelingen die onafhankelijk van de wil verlopen

Automatism | unwillkürliche Funktionsabläufe




rust onder de burgerbevolking | rust onder de burgers

innerer Friede


ervoor zorgen dat duikoperaties volgens plan verlopen

plangemäße Ausführung der Tauchgänge sicherstellen


ervoor zorgen dat reizen zonder incidenten verlopen | zorgen voor een incidentvrij verloop van reizen

störungsfreie Durchführung von Fahrten sicherstellen




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
13. herhaalt dat de overgangsperiode zal aflopen op 30 december 2015; dringt er bij de nationale autoriteiten op aan om, met ondersteuning van de MINUSCA- en de Sangaris-troepen, de rust in het land te herstellen, met name in Bangui, om de planning van de verkiezingen zo goed mogelijk te laten verlopen;

13. weist darauf hin, dass der Übergangszeitraum am 30. Dezember 2015 endet; fordert die nationalen Behörden mit Unterstützung der MINUSCA- und Sangaris-Kräfte auf, die Ruhe im Lande – vor allem in Bangui – wiederherzustellen, damit der Zeitplan für die Wahlen so gut wie möglich eingehalten wird;


13. herhaalt dat de overgangsperiode zal aflopen op 30 december 2015; dringt er bij de nationale autoriteiten op aan om, met ondersteuning van de MINUSCA- en de Sangaris-troepen, de rust in het land te herstellen, met name in Bangui, om de planning van de verkiezingen zo goed mogelijk te laten verlopen;

13. weist darauf hin, dass der Übergangszeitraum am 30. Dezember 2015 endet; fordert die nationalen Behörden mit Unterstützung der MINUSCA- und Sangaris-Kräfte auf, die Ruhe im Lande – vor allem in Bangui – wiederherzustellen, damit der Zeitplan für die Wahlen so gut wie möglich eingehalten wird;


Het referendum is op 17 november op het gehele grondgebied van Madagaskar in alle rust verlopen.

Das Referendum vom 17. November ist im gesamten madagassischen Hoheitsgebiet ruhig vonstatten gegangen.


Het Tsjechisch voorzitterschap kan in de rust voor de tweede helft constateren dat de tweede helft net zo goed zal verlopen als de eerste, dat we evenveel verantwoordelijkheid zullen dragen en aan het einde beslist dezelfde successen zullen vieren als waar u ons vandaag aan herinnerde, wat betreft de beoordeling van ons werk in januari, februari en maart.

Die tschechische Präsidentschaft kann zur Halbzeit mit Gewissheit versichern, dass die zweite Hälfte genauso gut werden wird wie die erste, und ebenso verantwortungsbewusst. Am Ende werden wir ohne jeden Zweifel die gleichen Erfolge feiern können, über die Sie heute hier im Rahmen der Beurteilung der Arbeit von Januar, Februar und März gesprochen haben.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De internationale gemeenschap acht het van groot belang dat deze verkiezingen in een klimaat van transparantie, stabiliteit en rust verlopen en dat ze vooruitgang in het lopende proces van consolidatie van de democratie mogelijk maken.

Die internationale Gemeinschaft legt sehr viel Wert darauf, dass diese Wahlen in einer Atmosphäre der Transparenz, Stabilität und Besonnenheit stattfinden und die Fortsetzung des laufenden Demokratisierungsprozesses ermöglichen.


Dit is met een ongewone rust verlopen, gezien het nieuwe begrotingskader en het feit dat dit een begroting is voor het Europa van na de uitbreiding.

Die Erarbeitung erfolgte in ungewohnter Sachlichkeit mit einem neuen Haushaltsrahmen und im Kontext eines erweiterten Europas.


Met deze missie wordt beoogd om door middel van bemiddeling bij de partijen in Togo, te bevorderen dat zij, te goeder trouw en onder eerbiediging van de mensenrechten, de bepalingen uitvoeren van de kaderovereenkomst van Lomé die op 29 juli 1999 is gesloten, teneinde de politieke voorwaarden te scheppen voor een dialoog die het mogelijk moet maken de parlementsverkiezingen goed te laten verlopen en de rust te laten terugkeren in het politieke leven in Togo.

Ziel dieser Mission ist es, durch Vermittlung zwischen den togoischen Parteien darauf hinzuwirken, dass diese das am 29. Juli 1999 geschlossene Rahmenabkommen nach den Geboten von Treu und Glauben und unter Wahrung der Menschenrechte umsetzen, so dass die politischen Voraussetzungen für einen Dialog geschaffen werden, der einen ordnungsgemäßen Ablauf der Parlamentswahlen und eine Beruhigung der politischen Lage in Togo ermöglicht.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'rust verlopen' ->

Date index: 2023-07-17
w