Anders hadden we allemaal de prijs kunnen zien die we op het punt staan te betalen, onder andere voor Blair en zijn referendum. Ten eerste het behoud van eenparigheid bij justitie en binnenlandse zaken, zodat de strijd tegen het terr
orisme in vrede zal rusten. Daar zullen wij vandaag waarschijnlijk een interessante aflevering van krijgen met de overdracht van rechten van Europese burgers aan de Verenigde Staten; ik heb het over de overeenkomst inzake passagiers. Ten tweede de versterking van de interpretatieclausule van het Handvest van de grondrechten die het Verenigd Koninkrijk in Thessaloniki
...[+++] heeft laten opnemen.Denn wenn
er es täte, könnten alle sehen, welchen Preis wir unter anderem für Blair und sein R
eferendum bezahlen: erstens Beibehaltung der Einstimmigkeit im Bereich Justiz und Inneres, sodass wir uns von dem Kampf gegen den Terrorismus, der heute vermutlich mit der Abtretung von Rechten der Unionsbürger an die Vereinigten Staaten im Zusammenhang mit dem Abkommen über Fluggastdaten eine interessante Fortsetzung findet, verabschieden können; zweitens Verstärkung der vom Vereinigten Königreich in Thessaloniki unterbreiteten Auslegungskl
...[+++]ausel der Charta der Grundrechte, wodurch die Charta und ihr zwingender Charakter praktisch sinnlos werden; ganz zu schweigen von der Streichung der Zustimmung des Europäischen Parlaments zu den Strukturfondsbeschlüssen oder der Möglichkeit eines Parlaments, jede Änderung zu blockieren.