Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Complexiteit van de taken
Gelijktijdig meerdere taken uitvoeren
Graad van complexiteit van taken
Managen van taken
Meerdere taken tegelijkertijd uitvoeren
Met meerdere taken tegelijk bezig zijn
Multitasken
Niet vurend neuron
Niet vurende zenuwcel
Prioriteit geven aan taken
Rustend neuron met vurende knoop
Rustende knoop
Taken prioriteren
Taken toebedelen
Taken toekennen
Taken toewijzen
Taken toewijzen aan landbouwers
Voorrang geven aan taken

Vertaling van "rustende taken " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
niet vurend neuron | niet vurende zenuwcel | rustend neuron met vurende knoop | rustende knoop

nicht aktiviertes Neuron


gelijktijdig meerdere taken uitvoeren | multitasken | meerdere taken tegelijkertijd uitvoeren | met meerdere taken tegelijk bezig zijn

gleichzeitige Durchführung mehrerer Aufgaben | mehrere Arbeiten gleichzeitig verrichten | mehrere Aufgaben gleichzeitig ausführen | zur gleichen Zeit mehrere Tätigkeiten haben


voorrang geven aan taken | prioriteit geven aan taken | taken prioriteren

Aufgaben nach Priorität ordnen


taken toebedelen | taken toekennen | taken toewijzen

Aufgaben zuweisen


complexiteit van de taken | graad van complexiteit van taken

Aufgabenschwierigkeit




taken toewijzen aan landbouwers

Beschäftigten in der Landwirtschaft Arbeit zuweisen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
1. De bevoegde instanties van de lidstaten verlenen het bureau en de Commissie medewerking bij de uitvoering van de op grond van deze verordening op hen rustende taken.

(1) Die zuständigen Behörden der Mitgliedstaaten arbeiten mit der Agentur und der Kommission bei der Erfüllung ihrer Pflichten aus dieser Verordnung zusammen.


Wanneer de nationale, regionale, intra-ACS of territoriale ordonnateur de uit hoofde van de ACS-EU-partnerschapsovereenkomst of het LGO-besluit op hem rustende taken niet vervult of niet kan vervullen, kan de bevoegde ordonnateur van de Commissie hem tijdelijk vervangen alsook in zijn naam en voor zijn rekening handelen.

Nimmt der nationale, regionale, AKP-interne oder territoriale Anweisungsbefugte die ihm im EU-Partnerschaftsabkommen oder im Übersee-Assoziationsbeschluss übertragenen Aufgaben nicht wahr oder ist er dazu nicht in der Lage, kann ihn der zuständige Anweisungsbefugte der Kommission vorübergehend ersetzen und in seinem Namen und Auftrag handeln.


Wanneer de nationale, regionale, intra-ACS of territoriale ordonnateur de uit hoofde van de ACS-EU-partnerschapsovereenkomst of het LGO-besluit op hem rustende taken niet vervult of niet kan vervullen, kan de bevoegde ordonnateur van de Commissie hem tijdelijk vervangen alsook in zijn naam en voor zijn rekening handelen.

Nimmt der nationale, regionale, AKP-interne oder territoriale Anweisungsbefugte die ihm im EU-Partnerschaftsabkommen oder im Übersee-Assoziationsbeschluss übertragenen Aufgaben nicht wahr oder ist er dazu nicht in der Lage, kann ihn der zuständige Anweisungsbefugte der Kommission vorübergehend ersetzen und in seinem Namen und Auftrag handeln.


2. De bevoegde autoriteiten beschikken, overeenkomstig het nationale recht, over alle toezichthoudende bevoegdheden, met inbegrip van onderzoeksbevoegdheden, die zij nodig hebben om de krachtens deze verordening op hen rustende taken te vervullen.

2. Im Einklang mit den einzelstaatlichen Rechtsvorschriften können die zuständigen Behörden alle ihnen zur Verfügung stehenden Aufsichtsbefugnisse einschließlich Ermittlungsbefugnissen ausüben, die für eine Erfüllung der aus dieser Verordnung erwachsenden Pflichten notwendig sind .


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
D overwegende dat artikel 14, lid 1, VEU bepaalt dat het Europees Parlement samen met de Raad de wetgevingstaak en de begrotingstaak uitoefent, alsmede politieke controle en adviserende taken onder de bij de Verdragen bepaalde voorwaarden, en overwegende dat het Parlement – om de krachtens het Verdrag op hem rustende taken te kunnen uitoefenen – toegang moet hebben tot relevante Raadsdocumenten;

D. in der Erwägung, dass Artikel 14 Absatz 1 EUV regelt, dass das Europäische Parlament gemeinsam mit dem Rat als Gesetzgeber tätig wird und gemeinsam mit ihm die Haushaltsbefugnisse ausübt und Aufgaben der politischen Kontrolle und Beratung nach Maßgabe der Verträge erfüllt; in der Erwägung, dass das Parlament Zugang zu den einschlägigen Ratsdokumenten haben muss, um seine ihm durch den Vertrag übertragenen Aufgaben wirksam wahrzunehmen,


D. overwegende dat artikel 14, lid 1, VEU bepaalt dat het Europees Parlement samen met de Raad de wetgevingstaak en de begrotingstaak uitoefent, alsmede politieke controle en adviserende taken onder de bij de Verdragen bepaalde voorwaarden, en overwegende dat het Parlement – om de krachtens het Verdrag op hem rustende taken te kunnen uitoefenen – toegang moet hebben tot relevante Raadsdocumenten;

D. in der Erwägung, dass Artikel 14 Absatz 1 EUV regelt, dass das Europäische Parlament gemeinsam mit dem Rat als Gesetzgeber tätig wird und gemeinsam mit ihm die Haushaltsbefugnisse ausübt und Aufgaben der politischen Kontrolle und Beratung nach Maßgabe der Verträge erfüllt; in der Erwägung, dass das Parlament Zugang zu den einschlägigen Ratsdokumenten haben muss, um seine ihm durch den Vertrag übertragenen Aufgaben wirksam wahrzunehmen,


D. overwegende dat artikel 14, lid 1, VEU bepaalt dat het Europees Parlement samen met de Raad de wetgevingstaak en de begrotingstaak uitoefent, alsmede politieke controle en adviserende taken onder de bij de Verdragen bepaalde voorwaarden, en overwegende dat het Parlement – om de krachtens het Verdrag op hem rustende taken te kunnen uitoefenen – toegang moet hebben tot relevante Raadsdocumenten;

D. in der Erwägung, dass Artikel 14 Absatz 1 EUV regelt, dass das Europäische Parlament gemeinsam mit dem Rat als Gesetzgeber tätig wird und gemeinsam mit ihm die Haushaltsbefugnisse ausübt und Aufgaben der politischen Kontrolle und Beratung nach Maßgabe der Verträge erfüllt; in der Erwägung, dass das Parlament Zugang zu den einschlägigen Ratsdokumenten haben muss, um seine ihm durch den Vertrag übertragenen Aufgaben wirksam wahrzunehmen,


Deze rang, waarin verzoeker als tijdelijk functionaris is ingedeeld, stemt niet overeen met de taken die hij moet uitvoeren, en vormt geen weerspiegeling van het belang van die taken, noch van de op hem rustende verantwoordelijkheden.

Diese Besoldungsgruppe, in die er als Bediensteter auf Zeit eingestuft worden sei, entspreche nicht den Aufgaben, die er wahrzunehmen habe und spiegle weder deren Wichtigkeit noch die damit verbundene Verantwortung wider.


Het EHvJ heeft het recht op lokaal zelfbestuur reeds voor de inwerkingtreding van het nieuwe Verdrag in een aantal arresten besproken en geoordeeld "dat een overheidsinstantie de op haar rustende taken van algemeen belang met haar eigen middelen kan vervullen (...) en dat zij dit ook in samenwerking met andere overheidsinstanties kan doen" (C-480/06 Stadtwerke Hamburg).

Der EuGH hat in mehreren Urteilen das kommunale Selbstverwaltungsrecht bereits vor Inkrafttreten des neuen Vertragswerkes aufgegriffen und darauf verwiesen, „dass eine öffentliche Stelle ihre im allgemeinen Interesse liegenden Aufgaben mit ihren eigenen Mitteln und auch in Zusammenarbeit mit anderen öffentlichen Stellen erfüllen kann“ (C-480/06 Stadtwerke Hamburg).


1. Onverminderd de op de lidstaten rustende verplichtingen inzake de in bijlage XIX vastgestelde termijnen voor de omzetting, worden Richtlijn 85/511/EEG en Beschikking 89/531/EEG van 25 september 1989 tot aanwijzing van een communautair referentielaboratorium voor identificatie van mond- en klauwzeervirus en tot vaststelling van de bevoegdheden en taken daarvan(40) en Beschikking 91/665/EEG van de Raad van 11 december 1991 tot aanwijzing van een communautair coördinatie-instituut voor mond- en klauwzeervaccins en tot vaststelling van ...[+++]

(1) Unbeschadet der Verpflichtungen der Mitgliedstaaten hinsichtlich der Umsetzungs- und Anwendungsfristen gemäß Anhang XIX werden die Richtlinie 85/511/EWG und die zu ihrer Durchführung angenommenen Entscheidungen 89/531/EWG des Rates vom 25. September 1989 zur Bestimmung eines Bezugslabors für die Identifizierung des Maul- und Klauenseuchevirus und zur Festlegung von Funktion und Aufgaben dieses Labors(40) sowie 91/665/EWG des Rates vom 11. Dezember 1991 zur Bestimmung eines gemeinschaftlichen Koordinierungsinstituts für MKS-Impfstoffe und zur Festlegung eines Aufgabenbereichs(41) werden mit Wirkung ab dem in Artikel 93 genannten Zei ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'rustende taken' ->

Date index: 2023-07-30
w