Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aan de geadresseerde zelf af te geven
Aan de geadresseerde zelf afgeven
Aan de geadresseerde zelf te overhandigen
Biologische rustperiode
Doe-het-zelf-gereedschap
Doe-het-zelfgereedschap
Draagbaar elektrisch gereedschap
Elektromechanisch gereedschap
Gasten helpen met zelfbedieningsapparaten voor tickets
Handboor
In de beoordeling van de zaken zelf treden
Over de zaak zelf beslissen
Postnatale rustperiode
Rustperiode
Sluiting van het visseizoen
Terpostbezorging door de klant zelf
Uitspraak over de grond van het geschil doen
Visseizoen
Zelf posten
Zelf-assemblage van strukturen
Zelf-assemblerende structuren

Traduction de «rustperiode of zelfs » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
aan de geadresseerde zelf af te geven | aan de geadresseerde zelf afgeven | aan de geadresseerde zelf te overhandigen

eigenhändig aushändigen | eigenhändig zustellen


zelf-assemblage van strukturen | zelf-assemblerende structuren

selbstordnende Strukturen


terpostbezorging door de klant zelf | zelf posten

Selbsteinlieferung






uitspraak over de grond van het geschil doen | over de zaak zelf beslissen

zur Sache entscheiden | in der Sache selbst entscheiden


in de beoordeling van de zaken zelf treden

über die Sache selbst erkennen


visseizoen [ biologische rustperiode | sluiting van het visseizoen ]

Fangzeit [ Schonzeit (Fische) ]


doe-het-zelfgereedschap [ doe-het-zelf-gereedschap | draagbaar elektrisch gereedschap | elektromechanisch gereedschap | handboor ]

Werkzeug für Heimwerker [ elektrische Heimwerkergeräte | elektromechanisches Heimwerkergerät | Handbohrmaschine ]


gasten assisteren met zelfbedieningsapparaten voor tickets | klanten met zelfbedieningsapparatuur voor tickets helpen | als grondstewardess bij apparaten om zelf in te checken assisteren | gasten helpen met zelfbedieningsapparaten voor tickets

Hilfe bei der Bedienung von Kartenautomaten leisten | Kundinnen und Kunden am Ticketautomaten helfen | Kundinnen und Kunden bei der Bedienung von Kartenautomaten helfen | Kundinnen und Kunden bei der Bedienung von Kartenautomaten unterstützen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Zelfs in het geval van collectief overeengekomen afwijkingen van de minimale wekelijkse rustperiode, is dit echter slechts voor maximaal twee opeenvolgende weken geoorloofd, mits de minimale rustperiode niet korter is dan 70 uur per periode van 7 dagen.

Jedoch sind auch tariflich vereinbarte Ausnahmen von der wöchentlichen Mindestruhezeit höchstens für zwei aufeinanderfolgende Wochen zulässig und dies nur dann, wenn Mindestruhezeit von 70 Stunden in jedem Zeitraum von sieben Tagen nicht unterschritten wird.


De rapporteur heeft moeite om te begrijpen waarom de Commissie, die zich ten aanzien van het vorige protocol zo kritisch opstelde dat zij zelfs voorstelde dit op te zeggen omdat de vangstmogelijkheden waarvoor de Unie betaalde niet te volle werden benut, nu over een nieuw protocol heeft onderhandeld waarin de vangstmogelijkheden in alle categorieën, ook die waar de vangstmogelijkheden ten volle werden benut, drastisch worden beperkt en waarin nieuwe voorwaarden zoals een bijkomende biologische rustperiode van twee maanden worden ingev ...[+++]

Die Berichterstatterin kann nicht nachvollziehen, wie die Kommission, wenn sie dem vorherigen Protokoll so kritisch gegenüber steht, das sie sogar vorhatte, es aufzukündigen, weil die Fangmöglichkeiten, für die gezahlt wurden, nicht voll ausgeschöpft wurden, jetzt ein neues Protokoll ausgehandelt hat, in dem die Fangmöglichkeiten praktisch bei allen Kategorien, einschließlich jener, die voll genutzt wurden, beträchtlich gekürzt werden, wozu noch drei weitere Einschränkungen hinzu kommen, wie eine neue Schonzeit von zwei Monaten, während die finanzielle Gegenleistung im ersten Jahr gleich bleibt und im letzten Jahr eine Größenverringerung ...[+++]


Wij weten dat de nieuwe lidstaten van de Europese Unie spijtig genoeg ook afgelegen zijn, en daarom zijn zij objectief gezien reeds minder concurrerend in de wegvervoerssector, aangezien ze zich ver van de meest geconcentreerde marktzones bevinden. Helaas bevat het ontwerp voorstellen die de kansen voor deze wegvervoerders nog verder zouden verkleinen, zoals verlenging van de verplichte dagelijkse rustperiode of zelfs de aaneenschakeling van dergelijke perioden.

Wir wissen, dass die neuen Mitgliedstaaten der Europäischen Union leider auch am Rande liegen und deshalb schon objektiv betrachtet im Güterkraftverkehr weniger konkurrenzfähig sind, weil sie sich in großer räumlicher Entfernung von den am stärksten konzentrierten Marktbereichen befinden.


Zelfs de sector is het niet eens met de rustperiode in het voertuig.

Im Fahrzeug verbrachte Ruhezeiten werden selbst von der Branche abgelehnt.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
3. verzoekt de Commissie specifieke maatregelen te nemen ter bescherming van pootvis en jonge vis van overbeviste of bedreigde soorten, door instelling van biologische rustperiodes, beperking van de visserij in sommige wateren en door stimulering van selectieve vangstmethodes, teneinde het aantal paairijpe vissen weer op peil te brengen, zodat op lange termijn de reproductie van de bestanden wordt gewaarborgd en het voortbestaan van de visserij zelf ook veilig wordt gesteld,

3. fordert die Kommission auf, spezifische Maßnahmen zu ergreifen, um die Fischbrut und die Jungfische der Arten zu schützen, bei denen eine Überfischung oder Gefährdung gegeben ist, und dazu Schonfristen festzulegen, die Fangtätigkeit in bestimmten Gebieten einzuschränken und die Einführung selektiver Fangmethoden zu fördern mit dem Ziel, den Bestand an Fischen im reproduktionsfähigen Alter zu erhöhen und langfristig die zufriedenstellende Erneuerung der Ressourcen und eine lebensfähige Fischwirtschaft zu gewährleisten;


3. Er dient, 15 minuten van tevoren en op het moment zelf, een waarschuwingssignaal aan de bestuurder te worden gegeven als hij niet de acht uur dagelijkse rustperiode gedurende de laatste 24 uur in acht heeft genomen.

3. Ein Warnsignal an den Fahrer 15 Minuten vor dem Zeitpunkt der Nichteinhaltung und zum Zeitpunkt der Nichteinhaltung der achtstuendigen Tagesruhezeit bei deren Nichteinhaltung während der letzten 24 Stunden.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'rustperiode of zelfs' ->

Date index: 2023-08-21
w