(6 bis) In afwijking van het hierboven bepaalde is het in het geval van grensoverschrijdend incidenteel vervoer toegestaan de wekelijkse rusttijd niet later te laten beginnen dan aan het eind van twaalf perioden van 24 uur na de vorige wekelijkse rustperiode.
(6a) Davon abweichend ist es bei dem internationalen Gelegenheitsverkehr zulässig, die wöchentliche Ruhezeit spätestens am Ende von zwölf 24-Stunden-Zeiträumen nach Ende der vorangegangenen wöchentlichen Ruhezeit beginnen zu lassen.