Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "s-testa-netwerk beveiligde " (Nederlands → Duits) :

De migratie van de Sirene-bureaus naar het S-TESTA-netwerk verloopt parallel met de overschakeling zoals bedoeld in artikel 11, lid 3, en wordt onmiddellijk na de overschakeling voltooid.

Die Migration der SIRENE-Büros zum s-TESTA-Netz findet parallel mit dem in Artikel 11 Absatz 3 erwähnten Umstieg statt und endet unmittelbar nach dem Umstieg.


Rekening houdend met de risico's die verband houden met elke aanbestedingsprocedure, heeft de Raad de Commissie verzocht de nodige wetsvoorstellen te doen om te voorzien in de mogelijkheid om SIS 1+ te migreren van het Sisnet-netwerk naar het s-TESTA-netwerk ("beveiligde trans-Europese telecommunicatiediensten voor Europese overheidsdiensten", die in het kader van SIS II zouden moeten worden geleverd) als alternatieve netwerkoplossing zodat de Schengen-systemen kunnen blijven functioneren.

Mit Blick auf die mit jeder Ausschreibung verbundenen Risiken, hat der Rat beschlossen, die Kommission aufzufordern, die erforderlichen legislativen Vorschläge für eine mögliche Migration des SIS 1+ vom SISNET zum s-TESTA-Netz (gesicherte transeuropäische Telematikdienste für Behörden, die im Rahmen des SIS II zur Verfügung stehen sollten) als alternative Lösung zu unterbreiten, damit das Schengensystem weiter funktionieren kann.


Rekening houdend met de risico's die verband houden met elke aanbestedingsprocedure heeft de Raad besloten de Commissie te verzoeken de nodige wetsvoorstellen te doen om te voorzien in de mogelijkheid om SIS 1+ te migreren van het Sisnet-netwerk naar het s-TESTA-netwerk ("beveiligde trans-Europese telecommunicatiediensten voor Europese overheidsdiensten", die in het kader van SIS II zouden moeten worden geleverd) als alternatieve netwerkoplossing zodat de Schengensystemen kunnen blijven functioneren.

Mit Blick auf die mit jeder Ausschreibung verbundenen Risiken, hat der Rat beschlossen, die Kommission aufzufordern, die erforderlichen legislativen Vorschläge für eine mögliche Migration des SIS 1+ vom SISNET zum s-TESTA-Netz (gesicherte transeuropäische Telematikdienste für Behörden, die im Rahmen des SIS II zur Verfügung stehen sollten) als alternative Lösung zu unterbreiten, damit das Schengensystem weiter funktionieren kann.


De Commissie heeft het gebruik van het S-TESTA-netwerk voorgesteld voor de communicatie tussen de lidstaten.

Die Kommission hat den Einsatz des s-TESTA-Netzes zur Kommunikation zwischen den Mitgliedstaaten vorgeschlagen.


De Commissie heeft in 2006 de "secure-Trans European Services for Telematics between Administrations (s-TESTA) network (beveiligd netwerk trans-Europese diensten voor telematica tussen overheidsdiensten)"-overeenkomst ondertekend.

Diese wird voraussichtlich im ersten Quartal des Jahres 2010 abgeschlossen sein. Im Jahr 2006 hatte die Kommission den Vertrag über das „Netz für gesicherte transeuropäische Telematikdienste für Behörden (S-TESTA)“ unterzeichnet.


Kostenbesparingen voor Eurodac waren mogelijk door het efficiënte gebruik van de bestaande door de Commissie beheerde middelen en infrastructuur, zoals het gebruik van het S-TESTA-netwerk.

Dank der effizienten Nutzung der von der Kommission verwalteten Ressourcen und der bestehenden Infrastruktur, z.B. des S-TESTA-Netzwerks, konnten Einsparungen bei den EURODAC-Ausgaben erreicht werden.


Kostenbesparingen voor Eurodac waren mogelijk door het efficiënte gebruik van de bestaande door de Commissie beheerde middelen en infrastructuur, zoals het gebruik van het TESTA-netwerk.

Dank der effizienten Nutzung der von der Kommission verwalteten Ressourcen und der bestehenden Infrastruktur, z.B. des TESTA-Netzwerks, konnten Einsparungen bei den EURODAC-Ausgaben erreicht werden.


Om toegang te krijgen tot het TESTA-netwerk brengen de lidstaten via hun nationale poort een verbinding met TESTA tot stand.

Die Mitgliedstaaten erhalten Zugang zum TESTA-Netz über ihr nationales Portal (Gate).


We lopen intussen zo ver achter op ons schema dat we dringend op zoek moeten gaan naar een oplossing voor de ontstane situatie zodat we SIS 1+ netwerkna 13 november 2008 in gebruik kunnen gaan nemen. Oftewel: de dienstverlening door het SISNET netwerk kunnen verlengen en een reserveoptie kunnen creëren middels het s-TESTA-netwerk.

Wir liegen so weit hinter dem Zeitplan zurück, das unbedingt ein Ausweg gefunden werden muss, der es uns ermöglicht, das SIS 1+ -Netz nach dem 13. November 2008 zu nutzen, das heißt, den vom SISNET-Netz erbrachten Dienst auszuweiten und eine Ausweichlösung mit dem s-TESTA-Netz einzurichten.


( de hoge kosten van aansluiting op het beveiligde TESTA-netwerk, dat door het SSCB wordt gebruikt. Dit is vooral een probleem voor autoriteiten die het systeem slechts zelden gebruiken vanwege het geringe aantal zaken op het gebied waarvoor zij bevoegd zijn;

( Die vom System genutzte Verbindung zum sicheren TESTA-Netz ist sehr teuer. Dies ist vor allem ein Problem für diejenigen Behörden, die das System selten benutzen, weil es in ihrem Zuständigkeitsbereich nur wenige Fälle gibt.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

's-testa-netwerk beveiligde' ->

Date index: 2022-04-01
w