Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aandoening die met het milieu te maken heeft
BJN
DTA
Dier dat nog niet geworpen heeft
Erfgenaam die onder voorrecht heeft aanvaard
Multipara
Voorstelling dat men van een risico heeft
Vrouw die meer dan eens heeft gebaard

Vertaling van "saab heeft " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
tekortkoming van een getuige of deskundige die feiten waarover hij heeft getuigd,verborgen heeft gehouden of onjuist heeft weergegeven

Verfehlung eines Zeugen oder Sachverständigen,der Tatsachen verschwiegen und(oder)falsch dargelegt hat


voorstelling dat men van een risico heeft | voorstelling/beeld dat men van een risico heeft

Risikowahrnehmung


aandoening die met het milieu te maken heeft | aandoening/ziekte die met het milieu te maken heeft

Umweltbedingte Krankheit


grondgebied van de Overeenkomstsluitende Partij die het visum heeft verleend

Hoheitsgebiet der Vertragspartei, die den Sichtvermerk ausgestellt hat


Overeenkomstsluitende Partij die het visum heeft verleend

Vertragspartei, die den Sichtvermerk ausgestellt hat


dier dat nog niet geworpen heeft

Tier, das noch nicht geworfen hat


Besluit betreffende gevallen waarin de douane redenen heeft om te twijfelen aan de juistheid of de nauwkeurigheid van de aangegeven waarde [ DTA | BJN ]

Beschluss zu Fällen, in denen die Zollverwaltungen berechtigte Zweifel an der Richtigkeit oder Genauigkeit des angegebenen Werts haben [ DTA ]


vennootschap die de rechtsvorm van een handelsvennootschap heeft aangenomen

Handelsgesellschaft kraft Rechtsform


erfgenaam die onder voorrecht heeft aanvaard

Erbe, der eine Erbschaft unter Vorbehalt der Inventarerrichtung annimmt


multipara | vrouw die meer dan eens heeft gebaard

Multipara | mehrgebärend
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
8. betreurt dat het faillissement van Saab heeft geleid tot een stijging van de werkloosheid met 20% in de regio van Trollhättan waar de fabriek zich bevond; merkt op dat de Zweedse autoriteiten slechts 1 350 van de 3 239 ontslagen werknemers voor EFG-steun in aanmerking lieten komen; vraagt de Zweedse autoriteiten het potentieel van het EFG ten volle te benutten ten behoeve van de ontslagen werknemers;

8. bedauert, dass die Insolvenz von Saab in der Region von Trollhättan, in der die Produktionsstätte lag, zum Anstieg der Arbeitslosigkeit um 20 % führte; stellt fest, dass die schwedischen Behörden nur 1 350 von 3 239 entlassenen Arbeitnehmern für die Unterstützung durch den EGF vorsahen; fordert die schwedischen Behörden auf, das Potenzial des EGF zugunsten der entlassenen Arbeitnehmer vollständig auszuschöpfen;


8. betreurt dat het faillissement van Saab heeft geleid tot een stijging van de werkloosheid met 20% in de regio van Trollhättan waar de fabriek zich bevond; merkt op dat de Zweedse autoriteiten slechts 1 350 van de 3 239 ontslagen werknemers voor EFG-steun in aanmerking lieten komen; vraagt de Zweedse autoriteiten het potentieel van het EFG ten volle te benutten ten behoeve van de ontslagen werknemers;

8. bedauert, dass die Insolvenz von Saab in der Region von Trollhättan, in der die Produktionsstätte lag, zum Anstieg der Arbeitslosigkeit um 20 % führte; stellt fest, dass die schwedischen Behörden nur 1 350 von 3 239 entlassenen Arbeitnehmern für die Unterstützung durch den EGF vorsahen; fordert die schwedischen Behörden auf, das Potenzial des EGF zugunsten der entlassenen Arbeitnehmer vollständig auszuschöpfen;


D. overwegende dat Zweden om steun heeft verzocht voor in totaal 3 748 ontslagen werknemers, waarbij voor 1 350 werknemers van Saab Automobile SA steun is aangevraagd, nl. voor een van haar dochterondernemingen, SAAB Automobile Powertrain AB, en 16 van haar toeleveranciers in Zweden;

D. in der Erwägung, dass Schweden insgesamt für 3 748 zu berücksichtigende Entlassungen Unterstützung beantragt hat, von denen 1 350 für eine Unterstützung in der Saab Automobile SA, in einem ihrer Tochterunternehmen - SAAB Automobile Powertrain AB - und 16 ihrer Zulieferer in Schweden vorgesehen sind;


Met de EIB-lening zou het businessplan van Saab worden gecofinancierd in het licht van de verkoop van dit bedrijf door de huidige eigenaar, General Motors, aan de Nederlandse automobielproducent Spyker Cars NV. Volgens het businessplan zal Saab de EIB-lening van 400 miljoen EUR gaan gebruiken voor een investeringsproject ten belope van 1 miljard EUR dat onder andere betrekking heeft op brandstofrendement en op de veiligheid van auto’s.

Das EIB-Darlehen soll dazu eingesetzt werden, den Geschäftsplan von Saab nach dem Verkauf durch den derzeitigen Eigentümer General Motors an den niederländischen Automobilhersteller Spyker Cars N.V. mitzufinanzieren. Dem Geschäftsplan zufolge dienen die 400 Mio. EUR einem Investitionsprojekt im Wert von 1 Mrd. EUR, das u. a. die Senkung des Kraftstoffverbrauchs und die Erhöhung der Fahrzeugsicherheit ermöglichen soll.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De Europese Commissie heeft , in het kader van de EU-staatssteunregels, haar toestemming verleend voor de door Zweden aangemelde plannen om een garantie te verstrekken waardoor Saab Automobile AB toegang zou krijgen tot een lening van de Europese Investeringsbank (EIB).

Die Europäische Kommission hat die P läne Schwedens, Saab Automobile AB durch eine staatliche Garantie zu einem Darlehen der Europäischen Investitionsbank (EIB) zu verhelfen, nach den EU-Beihilfevorschriften genehmigt.


5. betreurt dat het faillissement van Saab heeft geleid tot een stijging van de werkloosheid met 20% in de regio van Trollhättan waar de fabriek zich bevond; merkt in dit verband op dat de Zweedse autoriteiten slechts 1 350 van de 3 239 ontslagen werknemers voor EFG-steun in aanmerking lieten komen; vraagt de Zweedse autoriteiten het potentieel van het EFG ten volle te benutten ten behoeve van de ontslagen werknemers;

5. bedauert, dass die Insolvenz von Saab in der Region von Trollhattan, in der die Produktionsstätte lag, zum Anstieg der Arbeitslosigkeit um 20 % führte; stellt in diesem Zusammenhang fest, dass die schwedischen Behörden nur 1 350 von 3 239 entlassenen Arbeitnehmern für die Unterstützung durch den EGF vorsahen; fordert die schwedischen Behörden auf, das Potenzial des EGF zugunsten der entlassenen Arbeitnehmer vollständig auszuschöpfen;


8. betreurt dat het faillissement van Saab heeft geleid tot een stijging van de werkloosheid met 20% in de regio van Trollhättan waar de fabriek zich bevond; merkt op dat de Zweedse autoriteiten slechts 1 350 van de 3 239 ontslagen werknemers voor EFG-steun in aanmerking lieten komen; vraagt de Zweedse autoriteiten het potentieel van het EFG ten volle te benutten ten behoeve van de ontslagen werknemers;

8. bedauert, dass die Insolvenz von Saab in der Region von Trollhattan, in der die Produktionsstätte lag, zum Anstieg der Arbeitslosigkeit um 20 % führte; stellt fest, dass die schwedischen Behörden nur 1 350 von 3 239 entlassenen Arbeitnehmern für die Unterstützung durch den EGF vorsahen; fordert die schwedischen Behörden auf, das Potenzial des EGF zugunsten der entlassenen Arbeitnehmer vollständig auszuschöpfen;


De Europese Commissie heeft haar goedkeuring gegeven aan de oprichting van een gemeenschappelijke onderneming door het lucht- en ruimtevaartbedrijf Saab AB and WM-Dara AB, dat zich bezighoudt met IT-consultancy.

Die Europäische Kommission hat der Gründung eines Gemeinschaftsunternehmens durch die schwedischen Unternehmen Saab AB (Luftfahrt) und WM-data AB (informationstechnologische Beratung) zugestimmt, weil das Vorhaben für den Wettbewerb unbedenklich ist.


De Europese Commissie heeft haar goedkeuring gehecht aan de voorgenomen overname van de Nederlandse fabrikant van satellietapparatuur Fokker Space BV door het Zweedse Saab Ericsson Space AB en het Nederlandse Stork NV.

Die Europäsche Kommission hat die geplante Übernahme des niederländischen Satellitenausrüsters Fokker Space BV durch die schwedische Saab Ericsson Space AB und die niederländische Stork NV genehmigt.


Investeringssteun ten belope van 24 miljoen FF voor Saab-Scania heeft aanleiding gegeven tot "ernstige twijfels" bij de Europese Commissie.

Eine Investitionsbeihilfe in Höhe von 24 Mio. FF zugunsten von Saab-Scania hat bei der Europäischen Kommission "ernsthafte Bedenken" hervorgerufen.




Anderen hebben gezocht naar : multipara     saab heeft     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'saab heeft' ->

Date index: 2023-10-04
w