Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "sacharov-prijs 2002 heeft " (Nederlands → Duits) :

Het Verenigd Koninkrijk heeft verder toegelicht dat na de invoering van de heffing met een tarief van 1,60 GBP/ton, de gemiddelde prijs van aggregaten in Noord-Ierland in 2002 was gestegen met ongeveer 0,25-0,30 GBP/ton vergeleken met 2001, terwijl de prijs in Groot-Brittannië was gestegen met 1-1,40 GBP/ton.

Außerdem erläuterte das Vereinigte Königreich, dass der Durchschnittspreis für Granulat unmittelbar nach der Einführung der Abgabe in Höhe von 1,60 GBP pro Tonne in Nordirland im Jahr 2002 um etwa 0,25-0,30 GPB pro Tonne gegenüber dem Jahr 2001 gestiegen war, während in Großbritannien ein Anstieg von 1,0-1,40 GBP pro Tonne zu verzeichnen gewesen war.


dringt er bij de Ombudsman van de Russische Federatie op aan een onderzoek te gelasten naar de aanklacht en de lopende procedures tegen de winnaar van de Sacharov-prijs 2009 voor de vrijheid van meningsuiting, Oleg Orlov; herinnert eraan dat er geen daadwerkelijk onderzoek heeft plaatsgevonden naar de moord op Natalia Estemirova, een vooraanstaand lid van Memorial in Tsjetsjenië;

fordert den Bürgerbeauftragten der Russischen Föderation auf, eine Überprüfung der Anklagepunkte und laufenden Verfahren gegen den Preisträger 2009 des vom Europäischen Parlament verliehenen Sacharow-Preises für geistige Freiheit, Oleg Orlow, in Auftrag zu geben; weist erneut darauf hin, dass nach der Ermordung von Natalja Estemirowa, einem führenden Mitglied von „Memorial“ in Tschetschenien, keine wirksamen Ermittlungen durchgeführt worden sind;


E. overwegende dat andere winnaars, zoals de heer Paya Sardinas, winnaar van de Sacharov-prijs 2002, nog altijd niet de gelegenheid hebben gehad zich naar de Europese instellingen te begeven, wat het Parlement reeds meermaals heeft gevraagd,

E. in der Erwägung, dass es Oswaldo Payá Sardiñas, Sacharow-Preisträger von 2002, wie anderen Geehrten noch nicht gestattet wurde, sich nach der Verleihung des Preises in die europäischen Institutionen zu begeben, wie vom Europäischen Parlament mehrfach gefordert,


J. overwegende dat het Europees Parlement de Sacharov-prijs 2002 heeft toegekend aan Osvaldo Payá Sardiñas, dissident en lid van de oppositie tegen het Cubaanse bewind,

J. in der Erwägung, dass es den Sacharow-Preis 2002 dem Dissidenten und Mitglied der kubanischen Opposition, Osvaldo Payá Sardiñas, zuerkannt hat,


J. overwegende dat het Europees Parlement de Sacharov-prijs 2002 heeft toegekend aan Osvaldo Payá Sardiñas, dissident en lid van de oppositie tegen het Cubaanse bewind,

J. in der Erwägung, dass es den Sacharow-Preis 2002 dem Dissidenten und Mitglied der kubanischen Opposition, Osvaldo Payá Sardiñas, zuerkannt hat,


De meest bekenden zijn de Dwaze Moeders op de Plaza de Mayo in Argentinië, maar de Vrouwen in het Zwart en de Vrouwen in het Wit – waaraan het Europees Parlement de Sacharov-prijs 2005 heeft toegekend – behoren ook tot die onverzettelijke groepen.

Zahllose Frauen haben sich diktatorischen Regimen widersetzt, ohne Waffen, nur durch Protestmärsche, damit ihre verschwundenen Angehörigen nicht vergessen werden, und um Gerechtigkeit zu fordern. Die bekanntesten sind die Mütter des Maiplatzes („Madres de la Plaza de Mayo“) in Argentinien, aber auch die „Frauen in schwarz“ und die „Damen in weiß“, die 2005 im Europäischen Parlament mit dem Sacharow-Preis ausgezeichnet wurden, gehören zu diesen Unbeugsamen.


6. herhaalt zijn vraag voor onmiddellijke invrijheidstelling van Leyla Zana, die in 1995 de Sacharov-prijs gekregen heeft en 3 andere gewezen volksvertegenwoordigers van Koerdische afkomst, die sinds 28 maart 2003 in een nieuw proces in Ankara terechtstaan;

6. wiederholt seine Forderung nach sofortiger Freilassung der Sacharow-Preisträgerin 1995, Leyla Zana, sowie der drei anderen ehemaligen türkischen Abgeordneten kurdischer Herkunft, gegen die seit 28. März 2003 ein neuer Prozess in Ankara läuft;


1 de verbruiken, de periode waarop ze slaan, alsook de gemiddelde globale prijs per kWh, alle taksen en heffingen inbegrepen, de periode van twaalf maanden vóór de meting en van de drie voorafgaande perioden van twaalf maanden, voor zover bedoelde leverancier werkelijk geleverd heeft aan de afnemer, of als het gaat om de standaardleverancier bedoeld in het besluit van de Waalse regering van 21 maart 2002 betreffende de in aanmerking komende klanten en het toezicht op de voorwaarden om in aanmerking te komen;

1 den Verbrauch, die Periode, auf die er sich bezieht, sowie den gesamten Durchschnittspreis pro kWh, einschliesslich aller Abgaben und Gebühren, die Periode von zwölf Monaten vor der Erfassung und die drei vorherigen Perioden von zwölf Monaten, insofern der Kunde tatsächlich von diesem Lieferanten beliefert wurde, oder wenn es sich um den in dem Erlass der Wallonischen Regierung vom 21. März 2002 über die zugelassenen Kunden und die Kontrolle ihrer Zulassungsbedingungen erwähnten Standardlieferanten handelt;


1 voorzover de afnemer reeds beschikte over gaslevering, de gemiddelde globale prijs per kWh, alle taksen en heffingen inbegrepen, de verbruiken, de perioden waarop ze slaan, in de vorm van grafieken, van de periode van twaalf maanden vóór de meting en van de drie voorafgaande perioden van twaalf maanden, voor zover bedoelde leverancier werkelijk geleverd heeft aan de afnemer, of als het gaat om de standaardleverancier bedoeld in het besluit van de Waalse Regering van 16 oktober 2002 betreffende de in aanmerking komende klanten en het ...[+++]

1 insofern dem Kunden bereits Gas geliefert wurde, den gesamten Durchschnittspreis pro kWh, alle Abgaben und Gebühren inbegriffen, den Verbrauch, die Perioden, auf die er sich bezieht, in graphischer Form dargeboten, den Preis der Periode von zwölf Monaten vor der Erfassung und der drei vorherigen Perioden von zwölf Monate, wenn der Kunde tatsächlich von diesem Lieferanten beliefert wurde, oder wenn es sich um den in dem Erlass der Wallonischen Regierung vom 16. Oktober 2002 über die zugelassenen Kunden und die Kontrolle ihrer Zulassungsbedingungen erwähnten Standardlieferanten handelt;


1° de verbruiken alsook de prijs per kWh van de drie voorafgaande jaren, voor zover bedoelde leverancier werkelijk geleverd heeft aan de afnemer, of als het gaat om de standaardleverancier bedoeld in het besluit van de Waalse Regering van 21 maart 2002 betreffende de in aanmerking komende klanten en het toezicht op de voorwaarden om in aanmerking te komen;

1° den Verbrauch sowie den Preis pro kWh der drei vergangenen Jahre, insofern der Kunde tatsächlich von diesem Stromlieferanten beliefert wurde, oder falls es sich um den in dem Erlass der Wallonischen Regierung vom 21. März 2002 über die zugelassenen Kunden und die Kontrolle ihrer Zulassungsbedingungen erwähnten notfalls bezeichneten Stromlieferanten handelt;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'sacharov-prijs 2002 heeft' ->

Date index: 2021-05-13
w