Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Algemene Vergadering VN
Algemene Vergadering van de Verenigde Naties
Algemene vergadering
EMPV
Euro-mediterrane Parlementaire Vergadering
Europees-mediterrane parlementaire vergadering
Orde in de vergadering
Paritaire Vergadering ACS-EG
Paritaire Vergadering ACS-EU
Plenaire vergadering
Raadgevende Vergadering ACS-EEG
Recht van vergadering
Verenigde Vergadering
Vergadering
Voltallige vergadering
Vrijheid van vereniging en vergadering
Vrijheid van vergadering
Vrijheid van vergadering en vereniging

Vertaling van "sadc-eu-vergadering " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
algemene vergadering | plenaire vergadering | Verenigde Vergadering | voltallige vergadering

Plenarsitzung | Plenarversammlung | Plenum | Vollversammlung


Euro-mediterrane Parlementaire Vergadering | Europees-mediterrane parlementaire vergadering | Parlementaire Vergadering van de Unie voor het Middellandse Zeegebied | EMPV [Abbr.]

Parlamentarische Versammlung der Union für den Mittelmeerraum | PV-UfM [Abbr.]


Paritaire Vergadering ACS-EU [ Paritaire Vergadering ACS-EG | Raadgevende Vergadering ACS-EEG ]

Paritätische Versammlung AKP-EU [ Beratende Versammlung AKP-EWG | Paritätische Versammlung AKP-EG ]


Algemene Vergadering VN [ Algemene Vergadering van de Verenigde Naties ]

Generalversammlung UNO [ Generalversammlung der Vereinten Nationen | UN-Generalversammlung ]


vrijheid van vergadering [ recht van vergadering ]

Versammlungsfreiheit [ Versammlungsrecht ]


vrijheid van vereniging en vergadering | vrijheid van vergadering en vereniging

Versammlungs- und Vereinigungsfreiheit








IN-CONTEXT TRANSLATIONS
verzoekt zijn Voorzitter deze resolutie te doen toekomen aan de Raad, de Commissie, de regeringen van de lidstaten en de kandidaat-lidstaten, de vicevoorzitter van de Commissie/hoge vertegenwoordiger van de Unie voor buitenlandse zaken en veiligheidsbeleid, de regeringen en parlementen van Zimbabwe en Zuid-Afrika, de covoorzitters van de Paritaire Parlementaire Vergadering ACS-EU, de instellingen van de Afrikaanse Unie, met inbegrip van het Pan-Afrikaanse Parlement, de secretaris-generaal van de VN, de secretaris-generaal van de SADC en de secretaris-generaal van het Gemenebest.

beauftragt seinen Präsidenten, diese Entschließung dem Rat, der Kommission, den Regierungen der Mitgliedstaaten und Kandidatenländer, der Vizepräsidentin der Europäischen Kommission/Hohen Vertreterin der Union für Außen- und Sicherheitspolitik, den Regierungen und Parlamenten Simbabwes und Südafrikas, den Ko-Vorsitzenden der Paritätischen Parlamentarischen Versammlung AKP-EU, den Einrichtungen der Afrikanischen Union, einschließlich des Panafrikanischen Parlaments, dem Generalsekretär der Vereinten Nationen, dem Generalsekretär der SADC und dem Generalsekretär des Commonwealth zu übermitteln.


10. verzoekt zijn Voorzitter deze resolutie te doen toekomen aan de Raad, de Commissie, de regeringen van de lidstaten en de kandidaat-lidstaten, de vicevoorzitter van de Commissie/hoge vertegenwoordiger van de Unie voor buitenlandse zaken en veiligheidsbeleid, de regeringen en parlementen van Zimbabwe en Zuid-Afrika, de covoorzitters van de Paritaire Parlementaire Vergadering ACS-EU, de instellingen van de Afrikaanse Unie, met inbegrip van het Pan-Afrikaanse Parlement, de secretaris-generaal van de VN, de secretaris-generaal van de SADC en de secretaris-generaal van het Gemenebest.

10. beauftragt seinen Präsidenten, diese Entschließung dem Rat, der Kommission, den Regierungen der Mitgliedstaaten und Kandidatenländer, der Vizepräsidentin der Europäischen Kommission/Hohen Vertreterin der Union für Außen- und Sicherheitspolitik, den Regierungen und Parlamenten Simbabwes und Südafrikas, den Ko-Vorsitzenden der Paritätischen Parlamentarischen Versammlung AKP-EU, den Einrichtungen der Afrikanischen Union, einschließlich des Panafrikanischen Parlaments, dem Generalsekretär der Vereinten Nationen, dem Generalsekretär der SADC und dem Generalsekretär des Commonwealth zu übermitteln.


10. verzoekt zijn voorzitter deze resolutie te doen toekomen aan de Raad, de Commissie, de regeringen van de lidstaten en kandidaat-lidstaten, de hoge vertegenwoordiger van de Unie voor buitenlandse zaken en veiligheidsbeleid/vice-voorzitter van de Commissie, de regeringen en parlementen van Zimbabwe en Zuid-Afrika, de covoorzitters van de Paritaire Vergadering EU–ACS, de instellingen van de Afrikaanse Unie met o.a. het pan-Afrikaans parlement, de secretaris-generaal van de Verenigde Naties, de secretaris-generaal van de ontwikkelingsgemeenschap voor zuidelijk Afrika (SADC), de voorzitter bij toerbeurt van het Kimberley-proces (Israël), ...[+++]

10. beauftragt seinen Präsidenten, diese Entschließung dem Rat, der Kommission, den Regierungen der Mitgliedstaaten und Kandidatenländer, der Hohen Vertreterin der Union für Außen- und Sicherheitspolitik/Vizepräsidentin der Europäischen Kommission, den Regierungen und Parlamenten Simbabwes und Südafrikas, den Ko-Vorsitzenden der Gemischten Parlamentarischen Versammlung EU-AKP, den Einrichtungen der Afrikanischen Union einschließlich des Panafrikanischen Parlaments, dem Generalsekretär der Vereinten Nationen, dem Generalsekretär der SADC, dem amtierenden Vorsitzenden des Kimberley-Prozesses (Israel) und dem Generalsekretär des Commonwealt ...[+++]


Tenslotte zal de eerste regionale vergadering van de PPV in april 2008 in Namibië worden gehouden met leden van de PPV en de SADC.

Im April 2008 findet in Namibia das erste Regionaltreffen der PPV mit den Mitgliedern der PPV der SADC statt.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
15. onderstreept dat het weigeren van een visum aan de Zimbabwaanse minister van Buitenlandse Zaken om de SADC-EU-vergadering van ministers van Buitenlandse Zaken begin november in Kopenhagen bij te wonen, het ijkpunt is voor de geloofwaardigheid van de Raad met betrekking tot de naleving van zijn eigen besluiten;

15. unterstreicht, dass die Glaubwürdigkeit des Rates bei der Durchsetzung seiner Beschlüsse ganz entschieden daran gemessen wird, dass dem Außenminister von Simbabwe ein Visum für die Teilnahme an dem Anfang November 2002 in Kopenhagen stattfindenden Außenministertreffen SADC-EU verweigert wird;


Dezelfde boodschap werd rechtstreeks aan Zimbabwe en de andere lidstaten van de Ontwikkelingsgemeenschap van Zuidelijk Afrika (SADC) overgebracht tijdens de vergadering van hoge ambtenaren van de EU en de SADC-landen in Brussel, die plaatsvond op 12 en 13 november 2003, en werd nog eens overgebracht aan Zuid-Afrika tijdens de politieke dialoogvergadering in Pretoria op 8 december 2003.

Im Rahmen der Zusammenkunft hoher Beamter der EU und der SADC am 12. und 13. November 2003 in Brüssel wurde diese Botschaft direkt an Simbabwe und andere SADC-Staaten sowie im Verlauf des politischen Dialogs am 8. Dezember 2003 in Pretoria erneut an Südafrika übermittelt.


De Raad uit zijn ernstige bezorgdheid over de recentelijk in Zimbabwe aangenomen wetgeving, die wanneer zij van kracht wordt, ernstig afbreuk zal doen aan de vrijheid van meningsuiting, vergadering en vereniging; het betreft met name de Public Order and Security Act en the General Laws Amendment Act (welke beide in strijd zijn met de verkiezingsnormen en -waarden waarover de afgevaardigden van de parlementen van de SADC-regio in maart 2001 overeenstemming hebben bereikt en waarvan een overzicht is bijgevoegd) en de voorgestelde wetgeving ter regulering van de media.

Der Rat äußerte große Besorgnis über die vor kurzem in Simbabwe erlassenen Gesetze, die, falls sie zur Anwendung kämen, das Recht auf Meinungs-, Versammlungs- und Vereinigungsfreiheit erheblich einschränken würden; hierbei geht es insbesondere um das Gesetz über öffentliche Ordnung und Sicherheit und das allgemeine Gesetzesänderungsgesetz (die beide gegen die von den SADC-Parlamentariern im März 2001 vereinbarten Normen und Standards für freie und faire Wahlen verstoßen, siehe dazu die Zusammenfassung in der Anlage) sowie die vorgeschlagenen Gesetze zur Kontrolle der Medien.


De Raad heeft de Werkgroep EU/SADC smokkel in kleine en lichte wapens verzocht om in haar volgende vergadering praktische maatregelen te bespreken om te vermijden dat wapens terechtkomen in de conflictzones van het gebied van de Grote Meren.

Der Rat ersuchte die Arbeitsgruppe EU- SADC für den illegalen Handel mit Kleinwaffen und leichten Waffen, in ihrer nächsten Sitzung praktische Maßnahmen zur Verhinderung des Zustroms von Waffen in die Konfliktzonen in der Region der Großen Seen zu prüfen.


Op de ministeriële vergadering van de SADC in Windhoek op 14 en 15 oktober 1996 bleek grote belangstelling te bestaan voor het vinden van een oplossing voor de APM-problematiek en daarom moet verder worden onderzocht of dit testen in eerste instantie in de SADC-regio kan worden uitgevoerd.

Angesichts des großen Interesses, das auf der EU- SADC-Ministertagung vom 14. und 15. Oktober 1996 in Windhoek in bezug auf die Bewältigung des Problems der Antipersonenminen gezeigt wurde, sollte die Möglichkeit, diese Erprobung zunächst in der SADC- Region durchzuführen, weiter erforscht werden.


w