Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «saddam hussein » (Néerlandais → Allemand) :

G. overwegende dat de terechtstelling van Saddam Hussein, het bewijs is van het bestaan in Irak van een lynchjustitie, die onverenigbaar is met de rechtsstaat en dat de verspreiding door de media van beelden van zijn ophanging voor politieke doeleinden, schokkend is;

G. unter Verurteilung der Hinrichtung Saddam Husseins, die beweist, dass im Irak eine mit einem Rechtsstaat nicht zu vereinbarende Schnelljustiz existiert, und entsetzt über die Ausstrahlung und die politische und mediale Verwertung der Aufnahmen von seiner Erhängung,


7. De Raad is verheugd over de verbetering van de mensenrechtensituatie sinds de val van het regime van Saddam Hussein, en hij veroordeelt de wreedheden die terroristen sindsdien hebben begaan.

7. Der Rat begrüßt die Verbesserung der Menschenrechtslage seit dem Sturz des Regimes von Saddam Hussein und verurteilt die seither von Terroristen verübten Gräueltaten.


De EU is ingenomen met de aanhouding van Saddam Hussein en ziet dit als een zeer belangrijke stap in de richting van vrede, stabiliteit en democratie in Irak en in de regio.

Die EU begrüßt die Festnahme von Saddam Hussein als weiteren entscheidenden Schritt auf dem Weg zu Frieden, Stabilität und Demokratie im Irak und in der Region.


Verklaring van het voorzitterschap namens de Europese Unie over de aanhouding van Saddam Hussein

Erklärung des Vorsitzes im Namen der Europäischen Union zur Festnahme von Saddam Hussein


24. roept de EU op een resolutie in te dienen waarin er bij de VS op wordt aangedrongen te garanderen dat Saddam Hussein voor het gerecht wordt gebracht, in overeenstemming met de internationale rechtsnormen van openheid en eerlijkheid, zoals een tribunaal dat onder internationale leiding staat;

24. ruft die Europäische Union auf, eine Resolution einzubringen, in der die Vereinigten Staaten aufgefordert werden, ein Gerichtsverfahren gegen Saddam Hussein zu garantieren, bei dem die internationalen Verfahrensgrundsätze der Offenheit und Fairness beachtet werden, z.B. durch ein Gericht unter internationaler Führung;


21. roept de EU op een resolutie in te dienen waarin er bij de VS op wordt aangedrongen te garanderen dat Saddam Hussein voor het gerecht wordt gebracht, in overeenstemming met de internationale rechtsnormen van openheid en eerlijkheid, zoals een tribunaal dat onder internationale leiding staat;

21. fordert die EU auf, eine Resolution einzubringen, in der die Vereinigten Staaten aufgefordert werden, ein Gerichtsverfahren gegen Saddam Hussein zu garantieren, bei dem die internationalen juristischen Normen der Offenheit und Fairness beachtet werden, z.B. durch ein Gericht unter internationaler Führung;


31. is uitermate verheugd over de arrestatie van ex-dictator Saddam Hussein en is van mening dat zijn gevangenneming een belangrijke stap kan zijn in de richting van stabiliteit in Irak; steunt de inspanningen van de EU voor de wederopbouw van het land en de doorslaggevende rol die de VN in dit verband toekomt en is van mening dat een snelle overdracht aan het Iraakse volk van de soevereiniteit, wanneer de omstandigheden dit toelaten, kan worden beschouwd als het beste signaal dat Irak zich beweegt in de richting van normaliteit en democratie, en zijn plaats binnen de gemeenschap van landen in de regio en de internationale gemeenschap w ...[+++]

31. ist überaus erfreut über die Verhaftung des ehemaligen Diktators Saddam Hussein und sieht darin die Möglichkeit für einen großen Fortschritt auf dem Weg zur Stabilisierung des Landes; unterstützt das Engagement der EU für den Wiederaufbau und die entscheidende Rolle, die die UNO hierbei zu spielen hat; ist der Auffassung, dass eine rasche Übertragung der Souveränität an das iranische Volk, sobald die Umstände es erlauben, als das beste Signal dafür zu werten ist, dass im Irak allmählich wieder Normalität und Demokratie Einzug halten und das Land bald wieder seine Position in der Region und in der internationalen Gemeinschaft einneh ...[+++]


Deze maatregelen voorzien tevens in de bevriezing van bepaalde tegoeden en economische middelen, in het bijzonder die welke toebehoren aan de vroegere Iraakse president Saddam Hussein en hoge functionarissen van diens regime, en de overdracht daarvan aan het Ontwikkelingsfonds voor Irak.

Des Weiteren sollen bestimmte Gelder und wirtschaftliche Ressourcen, insbesondere des früheren irakischen Präsidenten Saddam Hussein und anderer hoher Amtsträger seines Regimes eingefroren und in den Entwicklungsfonds für Irak überführt werden.


B. overwegende dat Saddam Hussein regelmatig is gewaarschuwd dat zijn land ernstige gevolgen te wachten staan, indien het zijn internationale toezeggingen en verplichtingen systematisch blijft schenden,

B. in der Erwägung, dass Saddam Hussein wiederholt davor gewarnt wurde, dass sein Land die schwerwiegenden Folgen zu tragen haben wird, wenn der Irak systematisch gegen seine internationalen Verpflichtungen und Zusagen verstößt,


Wat Irak betreft lijkt er een combinatie van politieke en economische factoren te zijn: de van oudsher bestaande rivaliteit tussen de twee voornaamste Koerdische partijen in Noord-Irak, de grensoverschrijdende operaties van de Turkse strijdkrachten tegen de PKK, de onzekere economische situatie en het repressieve beleid van Saddam Hussein.

Was Irak betrifft, so scheinen sowohl politische als auch wirtschaftliche Faktoren vorzuliegen: die seit langem bestehende Rivalität zwischen den beiden wichtigsten kurdischen Parteien im Norden Iraks, die grenzüberschreitenden Operationen der türkischen Streitkräfte in dem Gebiet gegen die PKK-Organisation, die wirtschaftliche Unsicherheit und die repressive Politik von Saddam Hussein.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'saddam hussein' ->

Date index: 2022-02-03
w