Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Afrika ten zuiden van de Sahara
Bestaan
Kwaliteit van het bestaan
Middelen van bestaan
Niet-bestaan van het risico
Sahara
Ten bewijze van het bestaan van een arbeidsverhouding
West-Sahara
Woestijn
Woestijngebied

Traduction de «sahara bestaan » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


middelen van bestaan

Mittel zur Bestreitung des Lebensunterhalts


niet-bestaan van het risico

Nichtvorhandensein des Risikos


aankondiging betreffende het bestaan van een erkenningsregeling

Bekanntmachung über das Bestehen eines Prüfungssystems




ten bewijze van het bestaan van een arbeidsverhouding

Nachweis für Arbeitsverhältnisse


middelen van bestaan

Mittel zur Bestreitung des Lebensunterhalts | Mittel zur Sicherung des Lebensunterhalts




woestijn [ Sahara | woestijngebied ]

Wüstenbildung [ Bodenversalzung | Sahara | Wüste | Wüstengebiet ]


Afrika ten zuiden van de Sahara

Subsahara-Afrika [ Afrika südlich der Sahara ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De uitdagingen voor de verwezenlijking van de millenniumdoelstellingen blijven echter bestaan en met name de landen in Afrika ten zuiden van de Sahara liggen achterop.

Bis zur Erreichung der MDG bleibt jedoch viel zu tun - vor allem die Länder Afrikas südlich der Sahara sind in Rückstand geraten.


Voor veel armoedegerelateerde ziekten bestaan er nog geen veilige, doeltreffende en betaalbare medicijnen. Door de sociale en economische kosten van deze ziekten wordt echter het ontwikkelingspotentieel van met name Afrika ten zuiden van de Sahara ondermijnd.

Es fehlen allerdings immer noch sichere, wirksame und erschwingliche Arzneimittel für viele armutsbedingte Krankheiten, und die sozioökonomischen Kosten dieser Krankheiten behindern vor allem in Afrika südlich der Sahara die Entwicklung.


Zolang de Commissie en haar partners in Afrika bezuiden de Sahara de duurzaamheid van de wegen niet heel serieus nemen, zal het risico bestaan dat wat we samen hebben aangelegd, verloren gaat”, aldus Szabolcs Fazakas, het ERK-lid dat verantwoordelijk is voor het verslag.

Wenn die Europäische Kommission und ihre Partner in den afrikanischen Ländern südlich der Sahara nicht anfangen, der Nachhaltigkeit der Straßeninfrastruktur einen sehr hohen Stellenwert beizumessen, sei das gemeinsam geschaffene Netz gefährdet, betonte Szabolcs Fazakas, das für diesen Bericht zuständige Mitglied des Hofes, und ergänzte, die Partner müssten Verantwortung für die Durchsetzung der Beladungsgrenzen und die ordnungsgemäße Instandhaltung der Straßen übernehmen.


N. overwegende dat er openlijke banden bestaan tussen de terroristische groepen in het gebied van de Sahel en de Sahara en drugs-, wapen-, sigaretten- en mensensmokkelaars; overwegende dat diverse Europeanen zijn ontvoerd en gegijzeld, met name de laatste jaren;

N. in der Erwägung, dass zwischen Terroristengruppen in der Sahel-Sahara-Region und Drogen-, Waffen- und Zigarettenschmugglern sowie Menschenhändlern nachweisliche Verbindungen bestehen; in der Erwägung, dass insbesondere in den vergangenen Jahren mehrere Europäer entführt und als Geiseln gehalten wurden;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
I. overwegende dat er onmiskenbaar banden bestaan tussen de terreurgroepen uit het Sahel-Sahara-gebied en de drugs-, wapen-, sigaretten- en mensensmokkelaars, met name bij gijzelingsacties voor losgeld;

I. in der Erwägung, dass zwischen Terroristengruppen im Sahel- und Saharagebiet und Drogen-, Waffen- und Zigarettenschmugglern sowie Menschenhändlern nachweisliche Verbindungen bestehen, die insbesondere Geiselnahmen mit Lösegeldforderungen umfassen;


M. overwegende dat er onmiskenbaar banden bestaan tussen de terreurgroepen uit het Sahel-Sahara-gebied en de drugs-, wapen-, sigaretten- en mensensmokkelaars, onder meer door middel van gijzelingen voor losgeld;

M. in der Erwägung, dass nachweislich Verbindungen zwischen den terroristischen Gruppen, die sich in der Sahelzone aufhalten, und Drogen-, Waffen-, Zigaretten- und Menschenhändlern bestehen, die insbesondere Geiselnahmen gegen Lösegeld betreiben;


In Afrika ten zuiden van de Sahara bestaan maar weinig netwerken die een niveau van dienstverlening bieden dat vergelijkbaar is met andere ontwikkelingsregio’s.

Es gibt in Subsahara-Afrika nur wenige Netze, die mit anderen Entwicklungsländern vergleichbare Versorgungsdienste erbringen.


De politieke kant van het probleem van de westelijke Sahara is ingewikkeld en ik wil nu hoofdzakelijk ingaan op de mensenrechten, hoewel er natuurlijk dwarsverbindingen bestaan tussen die twee.

Der politische Aspekt des Westsahara-Problems ist komplex, und ich möchte mich in meinen Bemerkungen in erster Linie auf die Menschenrechte konzentrieren, wenngleich beide Fragen natürlich miteinander verbunden sind.


Ik wil er geen enkel misverstand over laten bestaan dat ik ernstig bezwaar maak tegen pogingen van de Voorzitter van het Parlement en de Conferentie van voorzitters om deze ontwerpresolutie over de mensenrechtensituatie in de westelijke Sahara terzijde te schuiven totdat een EU-delegatie ergens in de toekomst het gebied bezocht heeft en haar bevindingen kenbaar heeft gemaakt.

Ich möchte ganz klarstellen, dass ich die Bestrebungen des Parlamentspräsidenten und der Konferenz der Präsidenten, diesen Antrag zur Lage der Menschenrechte in der Westsahara bis nach dem Besuch und den Schlussfolgerungen irgendeiner künftigen EU-Delegation zurückzustellen, rundheraus ablehne.




D'autres ont cherché : sahara     west-sahara     bestaan     kwaliteit van het bestaan     middelen van bestaan     niet-bestaan van het risico     woestijn     woestijngebied     sahara bestaan     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'sahara bestaan' ->

Date index: 2022-07-23
w