Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «sahara moeten wij de vn-missie ter plekke » (Néerlandais → Allemand) :

In het licht van de berichten over geweld tegen het volk van de Westelijke Sahara moeten wij de VN-missie ter plekke een mandaat geven om toezicht te houden op de mensenrechten van de Sahrawi.

Angesichts der Berichte über Gewalttaten gegen die Bevölkerung der Westsahara muss dort in das Mandat der Mission der Vereinten Nationen eine Komponente zur Überwachung der Achtung der Menschenrechte der Saharauis aufgenommen werden.


We moeten concrete maatregelen nemen zodat ter plekke hulp wordt geboden om samen met andere internationale missies de veiligheidstroepen van de Democratische Republiek Congo te versterken.

Wir müssen konkrete Maßnahmen ergreifen, um Unterstützung vor Ort zu bieten, um in Verbindung mit anderen internationalen Missionen die DRK-Sicherheitskräfte zu stärken.


66. is verheugd over de huidige herziening van de bestaande civiele GVDB-concepten: neemt in het bijzonder kennis van het feit dat de rechtsstaat zal worden gezien als een centraal concept voor civiele missies waaronder politie, justitie, civiele administratie, douane, grensbewaking en andere relevante sectoren vallen, waarvan de planners en deskundigen ter plekke kunnen profiteren bij de opzet en uitvoering van missies en de versterking en/of vervanging van (uitvoerende) taken; hecht zijn ...[+++]

66. begrüßt die derzeitige Überarbeitung der bestehenden zivilen GSVP-Konzepte; stellt insbesondere fest, dass die Rechtsstaatlichkeit als ein zentrales Konzept für zivile Missionen angesehen werden wird, die die Bereiche Polizei, Justiz, zivile Verwaltung, Zoll, Grenzüberwachung und andere relevante Bereiche zur Unterstützung der Planer und Experten vor Ort bei der Vorbereitung und Durchführung von Missionen mit Stärkungs- und/oder Exekutiv-/Substituierungsaufgaben umfassen; billigt die laufenden Arbeiten zur Entwicklung des Konzep ...[+++]


Ik begrijp dat men een onderscheid wil maken, maar de schepen die daar ter plekke zijn, moeten uiteraard beide missies uitvoeren.

Ich verstehe, dass der Wunsch besteht, diese Unterscheidung durchzuführen, aber die Schiffe in der Region werden natürlich beide Missionen durchführen müssen.


verzoekt het voorzitterschap van de Raad het gebrek aan actie van de Europese Unie met betrekking tot Darfur aan de orde te stellen; verwelkomt de hybride operatie van de Afrikaanse Unie en de Verenigde Naties in Darfur (UNAMID), die op 31 juli 2007 door de VN-Veiligheidsraad eenstemmig bij resolutie 1769 (2007) is goedgekeurd, als een kleine stap in de goede richting; merkt op dat UNAMID het werk van de missie van de Afrikaanse Unie in Sudan (AMIS) op 31 december 2007 heeft overgenomen en in eerste instantie een mandaat heeft tot 3 ...[+++]

fordert den Ratsvorsitz auf, die Untätigkeit der Europäischen Union in Darfur anzusprechen; begrüßt die Operation der gemischten Friedenstruppe Afrikanische Union/Vereinte Nationen in Darfur (UNAMID), die mit Resolution 1769 (2007) des VN-Sicherheitsrats einhellig am 31. Juli 2007 als kleiner Schritt in die richtige Richtung gebilligt wurde; stellt fest, dass die UNAMID die Mission der Afrikanischen Union im Sudan (AMIS) am 31. Dezember 2007 ablöste und zunächst einmal ein am 31. Juli 2008 auslaufendes Mandat hat; erwartet, dass die 7 000 Mann starke AMIS-Truppe, die bisher für die Erhaltung des Friedens zuständig war, in dieser neuen Friedenstruppe aufg ...[+++]


Wanneer wij vandaag de dag over de massamoord in Srebrenica spreken, moeten wij stilstaan bij het optreden van de Europeanen, stilstaan bij het optreden van de VN zelf, en niet bij het optreden van de Nederlandse soldaten die ter plekke waren, want het VN-mandaat voor Srebrenica stond de 50 000 in Bosnië gelegerde soldaten weliswaar toe alles te doen wat nodig was, zoals het verkeer regelen, enzovoorts, ...[+++]

Wenn wir heute über das Massaker von Srebrenica sprechen, müssen wir das Verhalten der Europäer hinterfragen, müssen wir das Verhalten nicht der in Srebrenica anwesenden niederländischen Soldaten, sondern das der UNO als solcher hinterfragen, denn das UNO-Mandat für Srebrenica gestattete den in Bosnien stationierten Soldaten alles mögliche, wie den Verkehr zu regeln und ähnliches, aber nicht die Bevölkerung zu schützen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'sahara moeten wij de vn-missie ter plekke' ->

Date index: 2021-12-31
w